Эмили Маккей - Идеальный мужчина Страница 4

Тут можно читать бесплатно Эмили Маккей - Идеальный мужчина. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эмили Маккей - Идеальный мужчина читать онлайн бесплатно

Эмили Маккей - Идеальный мужчина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Маккей

Как только Мэтти выпустила из рук ошейник, собака рванула вперед — исследовать дом. Мэтти улыбнулась и вручила Брэду испачканное полотенце.

— Что ж, это — твоя забота. Комната для стирки вон там, — произнесла она, указывая в коридор.

Брэд посмотрел на полотенце, растерянно потер пальцем грязь и наконец повторил:

— Джесс в Швеции?

— Ага.

— На два месяца?

— Ага.

Двамесяца?!

У него было всего две недели до возвращения домой. И он надеялся провести свой день рождения первый после развода — с Джесс.

Они редко виделись за последние пару лет, и Брэду не нравилось, что единственный член семьи, которого он по-настоящему любит, исчезает из его жизни. Помимо этого, Брэду хотелось услышать мнение сестры о разводе. Он хотел знать, действительно ли является таким мерзавцем, как считала Джинджер.

Словно прочитав его мысли, Мэтти заметила:

— Слушай, Брэд, Джесс сказала, что тебе нужен некий совет по поводу женщин. Не волнуйся. Я помогу тебе. — С этими словами она встала и направилась к входной двери. — Но не сегодня. Заходи завтра. Тогда мы обо всем и поговорим.

Мэтти открыла дверь, чтобы выпроводить его, но Брэд не пошевелился.

На его лице появилась странная улыбка. А подозрение в глазах Мэтти только добавило ему веселья.

— Зайти завтра? На самом деле я собираюсь остаться здесь.

— Ты здесь не останешься!

— Почему нет? — Брэд прошел к кухонной раковине и вымыл руки. — Джесс пригласила меня еще несколько месяцев назад.

— Возможно, она тебя и приглашала, — подбоченилась Мэтти, — но она в Швеции.

— Тогда, очевидно, я останусь с тобой! — Его губы искривились в открытой усмешке.

Ее желудок подпрыгнул в ответ, то ли из-за его улыбки, то ли из-за его слов — Мэтти не знала точно. Провести с ним пару часов за ужином — это одно. Но его постоянное присутствие… Это уже слишком. Мэтти совершенно не нужно было, чтобы Брэд растоптал ее сердце, как стадо слонов.

— Нет. — Отказ вышел менее уверенным, чем Мэтти надеялась, так что она кашлянула и попробовала еще раз:

— Ни в коем случае. Ты не можешь остаться со мной.

— Ладно тебе, Мэтти. Где же еще мне остаться?

— Меня это не волнует. Найди комнату в отеле.

— В городе нет отелей, куда я мог бы взять Мэдди. Я проверял.

— Это курортный город. Ты не можешь отказаться от надежды на успех, не обратившись во все гостиницы. Куда-нибудь уж точно пускают с собакой.

— Не такой большой, как Мэдди.

— Ну, ты же богат. Подкупи кого-нибудь.

— И это я попробовал. Попытка стоила мне получасовой лекции о том, что мое поколение не испытывает уважения ни к чему, кроме денег.

— Мистер Хаггинс в Клифф-Хаус?

— Как ты угадала?

Мэтти всплеснула руками.

— Предлагая тебе кого-нибудь подкупить, я вовсе не имела в виду мистера Добродетельного! — Она дотянулась до ошейника Мэдди и потянула собаку к двери. — Иди и попытайся проделать то же с кем-нибудь еще, только на сей раз с не с тем, кто управляет самым эксклюзивным отелем в стране.

— Мэтти, просто позволь мне остаться здесь.

Всего на неделю. Максимум на две. Мэдисон и я не будем тебе мешать. Мы обещаем.

— Не будете мне мешать, да? — переспросила Мэтти, указывая на грязные следы, украшавшие кремовый ковер. — Мы оба знаем, что у Джессики будет припадок, когда она это увидит.

— Я оплачу чистку.

— Даже лучшее средство не удалит эту грязь.

— Тогда я куплю новые ковры. — Медленная, широкая улыбка появилась на лице Брэда. — Обещаю, мы будем вести себя хорошо.

Ее желудок снова подпрыгнул. Брэд будет вести себя хорошо? А как заставить ее сердце дать такое обещание?

Кроме того, Мэтти знала эту улыбку. Она была чарующей и подкупающей. Брэд улыбался так, только надеясь что-то получить.

— Нет! И это мое последнее слово!

— Ну всего лишь на пару недель!

— Пара?! Мне казалось, ты говорил только об одной!

Брэд склонил голову набок, не собираясь отступать.

— Послушай, дом, в котором мы с Джинджер жили, уже продан. Мне пришлось ухать оттуда сегодня утром, но я не смогу поселиться в новом в течение следующих двух недель. Если я останусь у тебя, мне не придется прятать Мэдди.

Брэд взглянул ей в глаза и произнес ту единственную фразу, от которой могло растаять ее сердце:

— Ну же, решайся, Мэтти. Ты нужна мне.

Мэтти закрыла глаза, вспоминая обещание, данное Джесс. Она сказала, что поможет Брэду, и не могла подвести подругу. Кроме того, это же не будет так уж тяжело! Если она сможет поддерживать с ним легкие, ни к чему не обязывающие отношения, Брэд не догадается, что по-прежнему вносит хаос в ее душу. Если Мэтти сможет держать его на расстоянии, то этим докажет себе — отныне и навеки, — что он больше над ней не властен.

— На одну ночь. Сегодня ты можешь остаться здесь, но первое, что ты сделаешь утром, — начнешь искать себе другое жилье.

Ослепительная улыбка Брэда отозвалась жаром в ее теле. Будь он проклят!

Так. Видимо, над «легкими, ни к чему необязывающими отношениями» придется поработать…

И поработать как следует.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Несколько часов спустя Брэд нашел Мэтти на заднем дворе, растянувшуюся в шезлонге у бассейна. В руках у нее была потрепанная колода карт, знакомые бледно-голубые узоры выцвели от времени. Мэтти лениво тасовала колоду. Заметив Брэда, она прервалась и взглянула на него, а затем похлопала колоду ладонью.

— Хочешь сыграть?

Еще бы ему не хотелось.

Пульс Брэда участился в ответ на ее пригласительные интонации, и ему сразу же захотелось сыграть. Но не в покер. И вообще не в карты. Во что-то с более высокими ставками.

Затем он вспомнил, как Мэтти сомневалась, можно ли позволить ему остаться. Предлагая ему сыграть, она как бы заключала мирный договор.

Брэду хотелось поиграть с ней, но, учитывая тот факт, что его любовь к азартным играм страшно раздражала Джинджер, он подумал, что соглашаться не стоит. Он не хотел оттолкнуть и Мэтти.

— Я больше не играю.

От удивления брови Мэтти взлетели кверху.

— Ты больше не играешь в покер? Извини, но в это трудно поверить.

Детьми они часами играли в покер втроем у бассейна. Брэд улыбнулся ее недоверию.

— Джинджер это не нравилось.

— Ей не нравился покер?! Неудивительно, что ты с ней развелся. — Улыбка Мэтти погасла. — Извини, это было бестактно с моей стороны.

Джинджер не нравился не только покер. Она критиковала все, в чем Брэда охватывал азарт.

Ты не знаешь, когда надо остановиться, говорила она. Ты ведешь себя как ненормальный.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.