Хэдер Макалистер - Музыка любви Страница 4

Тут можно читать бесплатно Хэдер Макалистер - Музыка любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хэдер Макалистер - Музыка любви читать онлайн бесплатно

Хэдер Макалистер - Музыка любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хэдер Макалистер

А как весело все начиналось! Парни решили немного развлечься и заодно заработать. Естественно, они подретушировали фотографии, а кому могло прийти в голову, что их затея вызовет такой интерес? А уж после публикации той статьи вообще начался ажиотаж.

У читательниц журнала, как выяснилось, напрочь отсутствует чувство юмора.

Хотя, уж если быть честным, именно благодаря «Техасцам» календарь принес лаборатории средства, на которые полгода велись исследования по созданию механической руки – любимого детища Спенсера, а ради этого он мог пойти на что угодно.

Даже если бы это было последнее, что он сделал в жизни, молодой человек жаждал ткнуть работающую модель руки в нос замшелому профессору Олдштайну.

В колледже Олдштайн изводил Спенсера придирками и заставлял снова и снова переделывать чертежи и курсовые работы.

Спенсер закончил колледж три года назад. Ни денег, ни работы, только идеи и большое желание работать. Нужно было добиться гранта на исследовательскую работу. А кто был членом федерального комитета поддержки молодых ученых? Конечно, Олдштайн.

Над столом Прайса висело письмо в рамке. Когда становилось совсем невмоготу, он перечитывал эти несколько бесконечно важных для него слов: «Поздравляю. Вот вам деньги. Тратьте». Спенсер получил хороший грант – достаточный для того, чтобы собрать достойную команду ученых здесь, в Рокки-Фолсе, – но личный чек на десять тысяч долларов от его мучителя значил гораздо больше.

А эта Тонья надеется, что он позволит разрушить все, что наработано таким трудом?

– Нам нужны положительные отзывы, чтобы компенсировать жалобы, – недовольно произнесла она.

– Видите ли, ребята стараются никого не обидеть, поэтому никому не отказывают и ходят на свидания со всеми. Я прослежу, чтобы они повнимательнее относились к выбору женщин.

– Для начала неплохо. Но мне нужно нечто осязаемое: например, письменная благодарность – то, что я смогу показать главному редактору.

Ага, значит, она действительно получила выговор от начальства.

– Без проблем, – согласился он.

– Подробности не нужны, только общие впечатления. Мы вставим их в колонку «Нам пишут» и убедим шефа не наказывать нас за ложную информацию.

Спенсер выпрямился в кресле, вытаращив глаза от удивления.

– Ложную информацию?

– Да, именно так можно назвать ваши упражнения с ретушированием фотографий. Мы редко прибегаем к крайним мерам, однако... – Она рассмеялась и закончила мысль: – Я уверена, вы прекрасно понимаете, что мы не станем заниматься безнадежным для нас делом.

– Делом? Вы хотите обратиться в суд?

– Это единственный способ покрыть убытки и восстановить наше реноме.

Спенсер включил компьютер. На экране высветился финансовый отчет.

– И каковы размеры компенсации?

– Это решат присяжные.

Присяжные? Только не суд, подумал Спенсер, иначе конец всему: о лаборатории придется забыть, на проекте поставить крест, команда, ставшая для Спенсера семьей, разбредется по другим институтам, придется начинать все сначала. При одной мысли об этом Прайса замутило.

Нет! Ни за что!

– Тонья, мне кажется, не стоит доводить дело до суда из-за каких-то нелепых недоразумений. Что нужно сделать, чтобы убедить ваше начальство в наших добрых побуждениях?

– Я уже сказала, письменные отклики...

– Отлично. Сколько штук? – Спенсер взял карандаш.

– Не знаю.

– Ну, подумайте.

– Сейчас и один был бы кстати!

– Договорились, один отзыв у вас будет.

– Да, но это должен быть весьма убедительный отзыв, доктор Прайс.

– Не волнуйтесь. – Если будет нужно, он сам его сочинит. Спенсер положил трубку с недовольным видом. – Гордон! – прорычал он.

Гордон появился тотчас же. Значит, подслушивал за дверью. Спенсер сгреб листочки с сообщениями о звонках и потряс ими перед носом помощника.

– Ты должен класть такие бумажки в мою папку «Срочные»!

– А я что делаю? Просто кое-кто забывает заглядывать в эту папку, – без тени раскаянья отозвался Гордон.

– Не вали с больной головы на здоровую!

– Неизвестно, у кого тут больная...

– Твои шуточки доведут нас до суда!

Спенсер вкратце передал угрозы Тоньи. Гордон слушал молча, только часто моргал, словно сломанный робот.

– Да, да, заходите все, – позвал Спенсер остальных. – И разбудите, наконец, Рипа.

– Вряд ли он обрадуется, – крикнул кто-то из-за двери.

По всей видимости, парни просто не поняли серьезности ситуации. Спенсер поднялся, обогнул все еще моргавшего Гордона и вышел в лабораторию. Не говоря ни слова, он взял швабру и направился к горе коробок, поставленных одна на другую напротив автоматов с напитками.

Сооружение возвышалось метра на два и отгораживало угол лаборатории. Сверху конструкцию прикрывал плед, прикрепленный к стене. Во входное отверстие этой пещеры Спенсер сунул швабру тряпкой вперед и потыкал ею туда и сюда, пока не наткнулся на что-то мягкое.

– Ну что там у вас? – раздался недовольный голос из глубины логова.

– Просыпайся, Рип!

Себастьян Рипортелла, или просто Рип, крайне нелюдимая личность и отличный программист, предпочитал работать по ночам, когда лабораторию освещал только экран компьютера и свет, падавший от автомата с газировкой.

Из пещеры донесся вздох, потом скрипнула раскладушка, и в проеме между стеной и коробками появился Рип.

– И что случилось?

– Пока ничего. Но есть проблема. Рип поднял на шефа светло-серые, покрасневшие от работы за компьютером глаза.

– И ты разбудил меня из-за какой-то дурацкой проблемы?!

– Эта проблема может перерасти в катастрофу. – Спенсер ткнул пальцем на раскладной столик под микроволновой печью. – Присядем, джентльмены.

Пятеро недовольных сотрудников нехотя приблизились, но остались стоять. Рип разыскал в заднем кармане джинсов четвертак и бросил его в автомат, из которого тут же выпали две банки с газировкой. Он открыл одну, выпил до дна и только после этого присоединился к коллегам.

Спенсер обвел взглядом команду.

– Я узнал, что дамы, с которыми вы встречались, не пришли от вас в такой же восторг, как вы от них.

– И из-за этого столько шуму? – Дэн, дородный, программист, разорвал пакетик сырных чипсов с перцем и отправил пригоршню прямо в рот.

– Да, – подтвердил Спенсер и рассказал коллегам о разговоре с Тоньей. – Они намерены обратиться в суд. Если это произойдет, судебные издержки будут покрыты за наш счет. И тогда нам придется свернуть исследования.

Все опустили глаза и замолчали.

– Слушай, Спенсер, а почему ты просто не послал ее куда подальше? – Дэн прикончил пакетик чипсов и вытер руки о футболку. – Ну что? – забеспокоился он, заметив неодобрительные взгляды коллег.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.