Развод. Месть по-королевски - Милана Усманова Страница 4
Развод. Месть по-королевски - Милана Усманова читать онлайн бесплатно
— Прошу прощения, — сказал я уже корешку, достал из кармана изогнутый клинок и с размаху рубанул по корням, оплетавшим дверь на крышу.
Честно говоря, после рассказа о бедолаге-садовнике, которого едва не сожрал Хранитель Земли, я ожидал чего угодно — что корни начнут сопротивляться или даже нападут. Но нет: они поддавались легко, рассекались клинком без всякого сопротивления.
С усилием распахнув изуродованную еще во время битвы с Чужаком дверь, я шагнул внутрь — в самые настоящие джунгли.
— Эй, Габу, и как мне найти тут Хранителя? — спросил я своего жабьего слугу, который благоразумно старался не отсвечивать в присутствии Сэйрин.
Она все же смирилась с наличием у меня этого ненавистного ей помощника, но видеть его не желала. Видимо, та психологическая травма, которую ей нанес бывший хозяин моего слуги, все еще давала о себе знать. Хотя я подозревал, что она просто показывала свой характер, но проверять, так это или нет, я не собирался.
— Туда, хозяин, — показал он перепончатой лапой в самую гущу джунглей, в которые превратился сад на крыше.
— Ну, туда значит туда, — не стал я стесняться и начал планомерно изничтожать зеленые насаждения одно за другим.
— Эй, там, тебя еще не сожрали? — услышал я вопрос Сэйрин, и, хотя он казался подколкой, я прекрасно понимал, что она переживает за меня, хоть и не хочет это показывать.
— Не дождешься! — крикнул я, а затем довольно произнес: — Нашел.
Я очутился в своеобразном коконе из переплетенных веток, в самом центре которого одиноко колыхались, будто на ветру, два листика.
Быстро сбегав за горшком, я поставил его перед Хранителем. Вот только ничего не произошло. По идее, это растение должно было само, почувствовав родную землю, перебраться туда. Ну, так мне сказал тот примат из забегаловки «Бонг Хо», у которого я и спросил совета, не став расспрашивать об этом Ма Ри во избежание попытки заграбастать моего Хранителя.
— Давай, откапывай, — ничего лучше я не придумал, чем послать к Хранителю Габу. Вот только не успел он приблизиться к нему и на метр, как одна из веток схватила моего слугу и начала душить.
— Не хулигань, иначе я пущу тебя на настойку! — пригрозил я бешеному корешку.
На удивление, он послушал мои слова, и с шеи, или что там у этой жабы вместо нее, соскользнула лиана. Мой слуга, придя в себя, с неуверенностью посмотрел в мою сторону.
— Что смотришь? Выкапывай и сажай в горшок, — сказал я ему.
— Хорошо, хозяин, — неуверенно произнес Габу и медленно двинулся в сторону Хранителя.
Нет, я не боялся этого растения — как-никак, я его хозяин и чувствовал связь с ним. Мне просто не хотелось пачкать руки. Да и костюм. Тогда придется возвращаться домой и переодеваться, а мне этого совсем не хотелось.
Габу медленно и аккуратно обкопал Хранителя со всех сторон, а после, бросив еще один молящий взгляд на меня и не найдя у меня ни капли сочувствия, принялся раскапывать дальше. Уже через пару минут он поднял с земли корешок, который почти не изменился с того момента, как я его сюда сажал. Он все так же походил на маленького человечка, вот только темно-кремовый цвет сменился на почти черный. Видимо, так на него повлияла сила Чужака, которую он пропустил через себя.
Закапывать в горшок Хранителя не пришлось: не успел он положить его на родную ему и хорошо увлажненную землю, как он самостоятельно вкопался в нее, оставив на поверхности лишь два листочка.
И на кой мне такой слуга? Вот же бесполезное создание, — ругался я про себя, таща горшок по ступенькам, и думал, как же повезло тому же Пе Мучжину с тем парнишкой. Я бы ему сразу нашел, чем заняться, а этот… Еще раз бросил взгляд я на жабьего слугу, который, видимо, прочитав мое недовольство, просто растворился в воздухе.
— Ну наконец-то ты избавил меня от этой напасти, — довольно сказала Сэйрин, когда я вынес Хранителя на улицу.
— Ну, прости. Кстати, не хочешь с нами съездить посмотреть, как мы его сажать будем? — спросил я ее.
— Да, хочу. Но ты что, забыл? У меня сейчас промотур, — сказала она, неподдельно расстроившись, а после спросила: — И надеюсь, ты уже не настроил себе планов на сегодняшний вечер?
И да, последнюю неделю я ее почти не видел, а все потому, что наконец-то вышел тот фильм, где она играет злодейку, и сейчас она активно разъезжает по Корее, да и не только, в его поддержку.
А вот насчет вечера я и правда забыл, что обещал сходить и посмотреть ее фильм. Но ей знать об этом совершенно не обязательно. Тем более, что планов на сегодня у меня все равно не было, ну, за исключением тех, где я собирался все же навестить ее.
— Да не забыл я ничего, — соврал я, не поведя бровью.
— По глазам вижу, что забыл, — сказала она.
— Ничего ты не видишь. Вон, можешь у Макса спросить, я как раз по пути сюда с ним обсуждал, чтобы он отвез меня на сеанс, — продолжил я врать без зазрения совести, подключив к этому и парня, стоящего неподалеку, который, мне кажется, побаивался стоящей передо мной девушки.
— Босс сказал чистую правду, мы как раз обсуждали это, когда подъезжали сюда, — моментально сориентировался он, чем заслужил неплохую премию.
— И во сколько, интересно, будет сеанс? — хищно улыбнулась Сэйрин, уже заметно закипая от того, что мы продолжаем делать из нее дуру. — Или мне по другому спросить?
Что она имела в виду, я понял сразу. Вот только то, что она собиралась применять силу на нем, меня совершенно не устраивало, поэтому я взял ее за руку и, приблизившись, сказал:
— Даже не думай делать этого — ни на нем, ни на ком-либо из моих знакомых. Иначе поссоримся.
— Тогда не надо делать из меня дуру, — прошептала она мне на ухо тоном, от которого пробегал холодок по спине. Но все же, к счастью, оставила эту затею.
— Ладно, я и правда замотался и забыл. Но все в силе, и сегодня вечером мы пойдем смотреть твой ужасный фильм, — сказал я.
— Фак, ты точно хочешь меня сегодня довести. Это фильм ужасов, и он не какой не ужасный, а
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.