Дебора Диксон - Ты - мой спаситель Страница 41
Дебора Диксон - Ты - мой спаситель читать онлайн бесплатно
— Весь его план разваливается на куски, если у тебя есть алиби на время пожара у Беннета. Как он это преодолеет?
— Что ты имеешь в виду?
— Откуда ему известно, что ты не можешь доказать, где была в это время? Как он мог узнать, что ты не будешь в это время болтать по телефону? Или обедать с подругой? Какой ему толк от этого пожара, если ты можешь доказать, что не имела возможности его устроить?
— Ему нужно было точно знать, что я одна.
— Да. Это минимум того, что… — Бо осекся, сосредоточившись на решении, которое плавало на грани его сознания, и поймал его. — Ему надо было только спровоцировать приступ. Почему ты сорвалась сегодня утром, Мэгги? Почему поднялась в эту комнату и не подходила к телефону?
Очередной спазм больно сжал внутренности Мэгги, когда она вспомнила ту бомбу, которую нашла на кухонном столе в это утро. Тибодо не мог ее там оставить. Откуда ему было взять такую старую вырезку? Откуда он мог узнать, что эта вырезка ее расстроит?
— Это не Тибодо, — прошептала Мэгги, поднимая на Бо встревоженный взгляд. Внезапно она испугалась, что эти пожары не имеют никакого отношения к больнице. — Кто-то побывал у меня в доме сегодня утром, Бо. Они оставили старую газетную заметку о пожаре у Сары. Прямо на кухонном столе, где я непременно должна была ее найти. Кто-то играет в игры с моим рассудком, а я не знаю, почему.
— Это не игра, — ответил он, подходя к ней.
Как ему ни хотелось успокоить Мэгги, он не мог этого сделать. Потому что это не могло кончиться хорошо. Прошлое, которое вернулось и преследовало ее, очень просто могло привести ее к гибели.
Контраст черных ресниц со слишком бледной кожей заставлял глаза, уже расширенные страхом, казаться невероятно большими. Бо очень не нравилась та тонкая грань, по которой ему надо было идти, — грань между влюбленным в нее мужчиной и следователем, который вынужден быть объективным, чтобы ее обезопасить. В данный момент его работа заключалась в том, чтобы заглядывать во все углы и вникать в подробности.
— Нужно, чтобы ты рассказала мне все, что помнишь о той ночи, когда погибла Сара.
— Я не смогу. — Мэгги охватила паника. Тряся головой, она глубоко вздохнула и села в изножье кровати. Руки ее дрожали, ладони стали влажными.
Бо присел на корточки перед ней.
— Я не хочу, чтобы ты вспомнила нечто новое. Просто расскажи мне то, что знаешь. Я буду здесь, рядом, Мэгги. — Он поймал ее взгляд и задержал его. — Тебе больше не придется делать это в одиночку. Понимаешь?
«Беги от таких мужчин, как от огня, детка! Им нельзя лгать, их нельзя обмануть». «Да, но на них можно положиться, мама». Внезапно Мэгги преисполнилась уверенности, что Бо можно доверять, что он подхватит ее, если даже весь мир будет рушиться.
— Первое воспоминание… это огонь на лестнице. — Мэгги посмотрела на свои руки, сосредоточившись на них, а не на памятном ужасе. — Я видела, как он поднимается вверх. Словно идет за мной. И я слышала сигнал пожарной тревоги прямо у себя над головой. Он звенел так громко. Все остальное вспомнилось позже. И всегда в каком-то беспорядке. Мы должны были в ту ночь остаться одни — Сара и я. Ее родители уехали на вечеринку, а Сара осталась присматривать за мной. Я помню, что ушла спать как обычно, а потом проснулась из-за громких голосов.
— Кто ссорился?
— Не знаю. — Эти слова вылетели у нее на вздохе. — Сара и какой-то мужчина. Не знаю, кто он был. Это же было восемнадцать лет назад. Я не помню подробностей, имен и дат. Просто помню, что почувствовала, услышав злые, обиженные голоса. Помню, что меня тошнило и одновременно я очень рассердилась. — Мэгги подняла на него глаза и грустно улыбнулась. — Мне не хотелось, чтобы кто-то ударил Сару так, как мужчины били мою мать.
— Прости меня.
— Не за что. Просто так было, — сказала Мэгги, повторяя объяснение Бо о его детстве. — Не знаю, что произошло потом. По крайней мере, чем кончилась та ссора. Я проснулась во второй раз, или, может быть, я и не засыпала. Этого я тоже не помню.
Помню только, что услышала удар, будто что-то разбилось, и вышла из своей комнаты. Сара накричала на меня. Приказала мне больше не спускаться, так что я, наверное, действительно спустилась вниз во время той ссоры. — Мэгги с отчаянием вздохнула. — Просто на Сару это было не похоже — кричать. Только не на меня. Даже когда я испортила три тюбика ее губной помады, она не кричала. Но в ту ночь накричала. Я ушла обратно к себе. — Мэгги пожала плечами и замолчала.
Бо встал.
— Это все, что ты помнишь?
— Да, и кроме того, помню, что она мне сказала, будто разбила любимую вазу ее мамы и этот шум я слышала. Но та ваза не разбилась. Помню, как миссис Аластер несла ее из дома после пожара. — Мэгги нервно соскочила с кровати и начала ходить по комнате. — Все это не имеет никакого смысла.
— Пока нет. Может быть, будет иметь, когда я получу досье на этот пожар.
— Ты можешь найти такое старое досье? — В ее тоне было больше страха, чем удивления.
Бо посмотрел на часы.
— Если повезет, оно уже на моем письменном столе. Не волнуйся, Мэгги, я тебя не попрошу его читать.
— Бо… — Она долго стояла, открыв рот, пытаясь заговорить, потом произнесла: — Нет, ничего.
У Мэгги все еще оставалась тайна, для Бо это было очевидно.
— Ты уверена, что все мне рассказала?
— В этом-то и дело, Бо. Я не помню, ничего не помню. И не только о той ночи. Так много кусочков и подробностей о жизни в том доме пропало в глубинах моей памяти.
— Кто-то боится, что ты все-таки все вспомнишь, Мэгги, — напрямик сказал он. — Как только они поймут, что мы не арестовали тебя за пожар у Беннета, ставки возрастут.
— Почему?
— Если мы посадим тебя в тюрьму за поджог, то неважно, что ты еще вспомнишь. Тебе никто уже не поверит. Никто не поверит ни одному твоему слову. Особенно о пожаре, который произошел столько лет назад.
Мэгги внезапно поняла и прошептала:
— Но я не в тюрьме. И если они не могут меня дискредитировать, единственное, что им остается, — это заставить меня замолчать.
— Навсегда, — мрачно подтвердил Бо. — Кто знает о том, что к тебе временами возвращается память? Кто из подруг? Ты звонила прежнему психоаналитику?
— Нет. Никто не знает. Только ты и я, и… — Она захлопнула рот, слова отказывались слетать с языка.
— Кэролайн, — закончил вместо нее Бо и направился к своей одежде. — Кэролайн, которая позвонила мне и послала сюда искать тебя. Одним расчетливым звонком она уничтожила твое алиби и высказала предположение, что у тебя не в порядке психика.
— Она не могла этого сделать, — возразила Мэгги. — Она мне как сестра. Она бы не причинила мне вреда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.