Триш Дженсен - Против его воли Страница 42
Триш Дженсен - Против его воли читать онлайн бесплатно
– Джек?
– Да? – откликнулся он, не оборачиваясь.
– Тебе всегда… вот так легко остановиться?
– Ты о чем? – спросил Джек, продолжая резать картошку.
– Пожалуйста, не хитри со мной. Мне и так очень неловко спрашивать тебя об этом.
Он отложил нож и повернулся к ней.
– Я действительно не знаю, что ты имеешь в виду. И я никогда не хитрю.
– Я говорю о чувствах. Такое ощущение, что ты можешь включать и выключать их по собственной воле.
Джек положил картошку на разделочную доску и сделал глоток вина. Потом посмотрел на нее, и у Лины отлегло от сердца.
– В свое оправдание могу сказать, что возможность пожара отвлекла мое внимание.
Лина провела пальцем по краю бокала, не сводя глаз с Джека.
– Но это уже не в первый раз. Мне кажется, что ты можешь сделать это в любой момент, когда захочешь. Ты ведешь себя так, словно чувствуешь интерес, но стоит отвлечься, и ты забываешь обо мне.
– Поверь мне, док, я ни на минуту не забываю о тебе.
– Тогда чего ты хочешь от меня, Джек?
Он снова занялся готовкой, и в течение нескольких секунд она думала, что он не ответит. Наконец он ответил вопросом на вопрос:
– Ты всегда так откровенна?
– Всегда, – ответила Лина и кивнула, хоть он и не мог видеть этого.
– А как ты думаешь, чего я хочу?
– Лучше ты сам скажи.
Он засмеялся.
– Опять ты уклонилась от ответа.
– В этот раз я спрашиваю как женщина, – тихо произнесла Лина.
Картофелина выпала из его рук. Некоторое время он стоял к Лине спиной, потом обернулся.
– Так ты хочешь знать, чего я хочу? Хорошо. Во-первых, я хочу, чтобы ты была в безопасности. Это главное! Я втянул тебя в эту переделку и должен вытащить из нее живой. Во-вторых, я хочу заниматься с тобой любовью. Снова, снова и снова, пока ты не начнешь умолять о пощаде. А еще лучше просить о большем. – Джек глубоко вдохнул. – Я достаточно откровенен?
Лина вздрогнула и пролила вино.
– Да, – чуть слышно прошептала она.
– Теперь твоя очередь. Чего ты хочешь от меня?
Она сглотнула, а потом отпила вино:
– В любом порядке?
– А у тебя длинный список?
– Длиннее твоего.
Джек бросил картошку на сковороду и сверху полил ее взбитыми яйцами.
– Ну?
– Ты хочешь, чтобы я расположила все по степени важности или в любом порядке?
– По важности.
Она словно перетасовывала карты.
– Во-первых, я хочу, чтобы ты сделал все, что должен, чтобы Элиза оказалась в безопасности.
– Занимаемся этим.
– Во-вторых, я хочу, чтобы ваши отношения с Пончиком полностью наладились.
– Работаем над этим.
– В-третьих, я хочу, чтобы ты снова занялся фотографией.
– Зачем?
– Потому что тебе это очень нравилось и отлично получалось.
– Ну, это не профессиональное пожелание. – Джек принялся яростно резать лук.
– Ты прав. Я забыла упомянуть, что мы перешли от профессии на личности. Я бы наняла тебя к себе как профессионального фотографа. Ты замечательный мастер.
– У меня даже нет фотоаппарата, но я подумаю над этим.
– Хорошо.
– Что-нибудь еще? – спросил Джек с некоторым раздражением. – А то у тебя появились замашки босса.
Лина собралась с духом.
– Я хочу, чтобы ты ласкал меня и любил снова и снова, пока я не начну умолять о пощаде. Или просить о большем.
Джек не проронил ни слова, пока неторопливо выключал все конфорки. Он вымыл руки с мылом, а потом так медленно вытирал их, что Лине захотелось убить его.
Наконец он повернулся к ней:
– Это плохая идея. Я должен быть настороже и охранять тебя от негодяев.
– Они и понятия не имеют, где мы находимся.
Джек все взвесил и принял решение.
– Ставлю десять баксов, что ты будешь просить о большем, – заявил он.
– А я ставлю двадцать баксов, что ты будешь умолять о пощаде.
Глава 11
– Как профессионал я утверждаю, что это не очень хорошая идея, Лина, – говорил Джек, покорно следуя за ней наверх.
– Вынуждена согласиться с тобой, но совсем по другой причине.
– Тогда зачем мы это делаем?
– Неужели все шпионы ФБР такие зануды?
– Я не… – Но тут Джек подумал получше и вынужден был признать: – Да, мы такие.
– Так я и предполагала. – Лина втащила Джека в комнату и толкнула на кровать. – Ну, теперь заставь меня умолять.
– Ты похожа на маленькую тигрицу, когда кровь играет в твоих жилах.
Лина улыбнулась так лукаво, что Джек забеспокоился и в то же время страшно возбудился.
– Это самая плохая идея, которая могла прийти нам в голову, – снова пробубнил он и, ухватив ее за шорты, привлек к себе.
– Я знаю. Она заедает, – ответила Лина, помогая ему справиться с молнией.
– Мы должны быть более сдержанными.
– Знаю. – Она скинула шорты, и когда Джек увидел кружевные малиновые трусики, то мгновенно забыл, что означает слово «сдержанность». Перед ним был плоский, нежный живот, который ждал его поцелуев.
Хладнокровие улетучилось. Джек схватил Лину за бедра и прижался губами к ее животу, вдыхая ее запах, наслаждаясь ее мягкостью. Она застонала и подалась к нему.
Джек собирался доставить ей невиданное наслаждение. Он полностью отдался чувствам. Сидя на кровати, он ласкал ее глазами, руками и, наконец, губами, гладил ее грудь, живот, ноги и целовал везде, куда только мог дотянуться.
– Джек, – прошептала Лина, – я именно этого и хотела.
– Ты все это получишь, милая. И даже гораздо больше.
Он подхватил Лину на руки и уложил на кровать.
– Так докажи мне. – Лина смотрела на него с таким вожделением и страстью, что у Джека задрожали колени. – Возьми меня, прямо сейчас, – попросила она.
Но Джек мечтал отведать ее сладости, довести своими поцелуями до полного исступления. Он торопливо скинул одежду и лег на Лину, целуя нежные губы, вдыхая ее аромат и пытаясь контролировать себя.
Ее отзывчивость и податливость были просто невероятны. Джеку еще никогда не доводилось встречаться с женщиной, которая бы так много разговаривала во время секса. Если бы это была другая, он заглушил бы ее поцелуем. Но с Линой все было иначе, и он не собирался останавливать ее даже ради спасения своей жизни.
– О, Джек, это так хорошо… Твои губы… о-о-о, только не останавливайся…
Джек очень волновался, ему хотелось оказаться внутри ее. И когда он уже больше не мог сдерживаться, Лина с силой оттолкнула его и сказала:
– Ну, теперь держись!
Джек обнаружил, что лежит на спине, а Лина ласкает и целует его тело, как ни одна женщина не делала до этого. И она продолжала разговаривать, в то время как Джек хранил молчание.
– У тебя такая красивая грудь, – шептала Лина, покрывая его поцелуями. – И живот, и ноги, – добавила она, жадно впиваясь в него и заставляя умирать от желания обладать ею.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.