Барбара Данлоп - Та, что красивее Страница 5
Барбара Данлоп - Та, что красивее читать онлайн бесплатно
Она выразительно закатила глаза.
— Могу я добавить в брачный контракт пункт, запрещающий вам выставлять напоказ ваше тщеславие?
— Только если ваш поверенный намного опытнее моего.
Эмма сделала шаг назад.
— Итак, в чем состоит ваш гениальный план? На публике мы с обожанием смотрим друг другу в глаза, а в остальное время остаемся сами собой?
Алекс жестом велел ей сесть, и она подчинилась. Ее грудь вздымалась и опускалась под тканью платья.
— Именно так. Теперь вернемся к нашей помолвке.
— Полагаю, речь пойдет о показном обручальном кольце?
— Не совсем. — Алекс сел в свое кресло. — Полагаю, всех в первую очередь будет интересовать не сам факт нашего брака, а то, как мы нашли друг друга.
Эмма помедлила.
— Уверена, то, что вы сейчас скажете, мне не понравится.
— Вы любите бейсбол?
Эмма покачала головой.
— Нет. Послушайте, Алекс, наш брак — обыкновенная коммерческая сделка. Разве для кого-то будет иметь значение, как мы нашли друг друга?
Неужели она так ничего и не поняла?
— Для меня, — отрезал он. — Вы сохраните половину своей компании, а я получу хороший пиар.
Эмма открыла рот, чтобы возразить, но Алекс был намерен положить конец этому спору.
— Не оплошайте, Эмма. Либо мы с вами постараемся убедить всех, что влюблены друг в друга, либо сразу откажемся от этой затеи.
— Не знаю, как я буду это делать, — сказала Эмма Кэти, когда они уходили с двенадцатого корта «Коннектикут Клаба». Отвлеченная раздумьями о плане Алекса, она проиграла сестре матч.
Эмма не была ни актрисой, ни публичным человеком. В отличие от большинства владельцев гостиничного бизнеса, ведущих активную светскую жизнь, Эмма ревностно охраняла свое уединение.
— Неужели он и вправду такой мерзавец? — сочувственно произнесла Кэти, подходя к свободному столику под зонтом.
— Не хуже, чем мы ожидали, — честно ответила Эмма. — Проблема заключается в том, что он все уже спланировал до мелочей, а я не готова играть роль любящей невесты на глазах нью-йоркской общественности.
Нахмурившись, Кэти выдвинула один из белых стульев и села.
— Полагаю, он рассчитывает что-то получить.
— Он получит наши отели.
— Только половину.
Эмма удивленно подняла брови. Неужели Кэти и вправду считала Алекса благоразумным человеком?
— Мы обещали ему жену, а не показной трофей для бульварной прессы.
Кэти пожала плечами.
— Что плохого в том, что он хочет выводить тебя в свет? Почему бы тебе не уступить ему и не плыть по течению?
Эмма сняла с головы эластичный ободок и тряхнула волосами.
— Потому что все это одна большая ложь.
Кэти ухмыльнулась.
— Но при этом тебе никто не запрещает хорошо выглядеть.
Эмма достала бутылку воды из ведерка со льдом, стоящего на столике.
— Прекрати надо мной смеяться.
— Извини. Просто это…
— Касается меня, а не тебя?
Кэти сменила тон.
— Конечно, нет. Ты же знаешь, как я тебе благодарна.
Эмма вздохнула.
— Я должна найти способ убедить его не устраивать шумиху вокруг нашей свадьбы. Мировой судья, скромная гражданская церемония…
Кэти тоже достала бутылку и открыла ее.
— Я могла бы тебе помочь выбрать кое-что из одежды, чтобы ты произвела фурор на вашей свадьбе.
— К чему это все?
— Небольшой успех поднимет тебе настроение. В последнее время ты слишком много работала.
— Но этого оказалось недостаточно, чтобы спасти компанию.
— Зато ты спасешь ее сейчас.
Эмма откинулась на спинку стула.
— Это похоже на проституцию.
— Без секса?
— Без секса.
— Тогда это никакая не проституция. Взбодрись, Эмма. Мы едем к Саксу.
— Да, конечно. Сакс нам поможет. — Если у нее будет правильно подобранный гардероб, она сможет смело разгуливать по улицам Манхэттена под ручку с Алексом и бросать на него влюбленные взгляды. Какой ужас!..
Она содрогнулась.
— О боже, — произнесла Кэти, переключив свое внимание на кого-то за спиной у Эммы.
— Что такое?
— Он здесь.
— Кто он?
— Алекс, — ответила Кэти.
Эмма похолодела.
— Что?!
— Ты не ослышалась.
— Но он же не является членом клуба.
— Возможно.
— Это же частный клуб!
— По-твоему, администратор клуба смог бы отказать самому Алексу Гаррисону?
Эмма напряглась.
— Что он делает?
— Идет сюда.
— Нет!
Кэти кивнула.
— Да. — Она широко улыбнулась. — Привет, Алекс.
Эмма почувствовала, как на ее голое плечо легла теплая ладонь. От его прикосновения у нее внутри все напряглось, словно ее никогда прежде не касался мужчина. Она с трудом удержалась от того, чтобы не стряхнуть эту руку.
— Привет, дорогая. — Голос Алекса прогремел у нее в ушах.
Затем его губы легонько коснулись ее виска, и у нее перехватило дыхание и участился пульс. Немедленно возьми себя в руки, приказала себе Эмма, но, к счастью, он отпустил ее плечо и сел на стул рядом с ней.
— Как прошла игра? — спросил он, достав из ведерка со льдом бутылку с водой.
На нем была белая рубашка поло с голубой полосой, обтягивающая широкую грудь и внушительные бицепсы. Расстегнутый воротник обнажал сильную загорелую шею.
— Отлично, — выдавила из себя Эмма. Теперь, когда она немного пришла в себя, ее охватил гнев. То, что он сделал, было просто возмутительно, и Алекс это знал. Люди, сидящие за соседними столиками, бросали на них любопытные взгляды.
Алекс кивнул.
— Я выиграла у нее все сеты, — дружелюбно произнесла Кэти, и это не понравилось ее сестре.
Эмма наклонилась к Алексу и прошипела:
— Не хочешь ничего мне сказать?
Он небрежно положил руку на спинку ее стула.
— Нет.
— То, что ты сделал, просто возмутительно!
— Правда? Какая жалость. — Он огляделся. — Потому что уже слишком поздно.
— Обманщик, — пробормотала Эмма, зная, что он прав. По меньшей мере, человек десять были свидетелем этого преднамеренного поцелуя.
Алекс рассмеялся и посмотрел на Кэти.
— Поздравляю с победой.
Кэти улыбнулась ему в ответ.
— Сегодня Эмма никак не могла сосредоточиться.
— Правда? — Он снова сжал плечо Эммы, и ее тело бурно отреагировало на его прикосновение. Она отказывалась признавать, что это ей приятно, и убеждала себя, что подобная реакция вызвана элементарным отвращением.
— Это как-то связано с тем, что произошло вчера вечером? — нарочито громко спросил он.
В двух столиках от них Мэрион Терстон высоко подняла подведенные брови. Этой женщине понадобилась всего секунда, чтобы собраться с мыслями. Затем она полезла в сумочку и достала сотовый телефон. Не нужно было обладать большим умом, чтобы догадаться, кому она звонила. Ни для кого не было секретом, что Мэрион Терстон обеспечивала новостями Линн Хайт, обозревателя светской хроники одной из бульварных газет. Эмма снова наклонилась к Алексу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.