Джоди Питт - Муж по объявлению Страница 5

Тут можно читать бесплатно Джоди Питт - Муж по объявлению. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джоди Питт - Муж по объявлению читать онлайн бесплатно

Джоди Питт - Муж по объявлению - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоди Питт

К четырем часам дня он вырезал все сухие ветки и спустился с дерева. Чувствуя раздражение на себя самого за то, что его мысли то и дело возвращаются к происходящему в доме, он решил, что просто обязан знать, что же за планы вынашивают его соседки. Насколько он помнил, эта мисс Зануда не раз ему напоминала при первой встрече, что не потерпит шума во время интервью. А он и не собирается шуметь. Менять протекающий кран в кухне можно почти бесшумно.

Он обошел дом сзади, открыл заднюю дверь и медленно, неслышными шагами прошел в кухню. Честно говоря, это было его любимое место в доме. Оформленная в менее официальном стиле, чем другие комнаты, кухня была теплой и уютной. Ее удобные кожаные кресла и мебель, стилизованная под сельскую, всегда грели его сердце. Пол был выстлан широкими дубовыми планками, а каминная доска искусно вырезана из простого серого камня. Хотя он и предпочитал останавливаться в маленьком коттедже во время отпуска, но этот дом был наполнен такими дорогими ему воспоминаниями, что он не мог не любить его.

Он приблизился к раковине и поставил чемоданчик с инструментами на тумбочку с гранитной столешницей. Металл довольно громко звякнул при соприкосновении с камнем. Как оказалось, соблюдать тишину не так уж и просто. Он услышал быстрые шаги и повернулся в сторону двери. Веснушчатая мисс заглянула в кухню. Ее озабоченное выражение лица сменилось широкой приветливой улыбкой.

— А я думала, что нас грабят…

Он скептически оглядел ее с ног до головы.

— А что бы вы сделали, если бы это так и было в действительности?

— Показала бы тебе пару приемчиков, красавчик. Кстати, у меня четвертый дан по карате. Если бы я захотела, ты бы сейчас уже лежал на полу.

Она присела на деревянный стул, стоящий возле стола.

Кристофер усмехнулся.

— Это у вас такой способ заигрывать с мужчиной?

Она весело расхохоталась и показала ему правую руку с обручальным кольцом.

— Хотя не могу сказать, что такая мысль не приходила ко мне в голову.

— Люси? — послышался возглас из гостиной. — Подъезжает следующая машина.

— Так вас зовут Люси? — сказал Кристофер приглушенным голосом, стараясь, чтобы его не услышали в гостиной.

— Люси Деккер. — Она протянула ему руку. — А вы, как мне сказали, Крис Тарди. Рада с вами познакомиться.

Не отпуская ее руки, он наклонился к ней.

— Мне почему-то кажется, что будет лучше, если вы умолчите о том, что я нахожусь в кухне.

Она заговорщицки ему подмигнула.

— Договорились. Моя начальница снесла бы мне голову, если бы узнала, что кто-то, кроме нас, есть в доме. Но здорово, что вы наконец почините этот кран. Последние две ночи я не могла уснуть из-за того, что он все время капает.

— Неужели в спальне слышно, как он капает?

— А у меня слух, как у кошки, — усмехнулась Люси.

В дверь позвонили.

— Люси! Где ты там? Открой дверь.

Рыжеволосая женщина скривила недовольную гримасу, но встала.

— Что поделаешь, дела… Ни минуты времени для личной жизни.

И поспешила из кухни.

Кристофер занялся работой. За следующие несколько минут он аккуратно снял раковину, уделяя больше внимания происходящему в гостиной, чем процессу ремонта. Конечно, голоса звучали приглушенно, и он не все понял, но и того, что услышал, было вполне достаточно. Хотя он с трудом верил своим ушам.

Получается, что эта мисс Хенфорд ищет себе мужа. По своему опыту он знал, что многие женщины перманентно находятся в этих поисках, но мисс Зануда не придумала ничего лучшего, как дать объявление в газете.

Заменив кран, Кристофер рассеянно опустился на стол, стоящий неподалеку и задумался. Немного было вещей в этом мире, которые могли бы его удивить, но сейчас он был несколько ошарашен. Чего ради прибегать к такому своеобразному и малоэффективному плану? С ее-то глазами… И губами… Наверняка кто-то из мужчин, с кем она встречалась, должен был догадаться, что скрывается за ее дурацкой одеждой…

— Спасибо за то, что вы приехали, мистер Андехилл.

Ее голос звучал совсем близко.

— Ваше предложение довольно… интересное, — с натянутым смешком сказал мужчина. — До свиданья, мисс Хенфорд. Удачи вам.

Кристофер услышал, как закрылась дверь, а затем установилась тишина.

— Когда следующий посетитель?

— Минут через двадцать. Он позвонил из аэропорта и предупредил, что немного задержится.

— Ну и слава Богу. — Кристофер явственно слышал, как она вздохнула. — Мне нужно отдохнуть. Пойду-ка я выпью кофе и съем…

И тут она вошла в кухню. Это произошло так быстро, что Кристофер не успел ретироваться.

— Вы?

Она замерла на месте, и гнев исказил ее черты.

— Что вы тут делаете?

Впервые за столько лет ему захотелось куда-то спрятаться. Но вместо этого он демонстративно сложил руки на груди и критически ее осмотрел. На ней была белая блузка с длинным рукавом и воротником стойкой и бесформенная серая юбка длиной до середины колена. Ее прекрасные ноги нужно было бы демонстрировать, а не прятать под таким безобразием.

Ее прическа новизной не отличалась — волосы были зачесаны назад, придавая ей совершенно бесполый вид. Ее блестящие изумрудные глаза, яркие губы и очертания фигуры было трудно испортить, как она ни старалась. Но он никак не мог понять, почему она пытается спрятаться за этими уродливыми одеждами.

Тишина, казалось, вот-вот взорвется. Кристофер не привык, чтобы женщины взирали на него так свирепо. Он постарался подавить прилив раздражения и ответил взглядом глаза в глаза.

— Добрый день.

Его прохладное приветствие, казалось, вывело ее из оцепенения, и она бросила ему сквозь зубы:

— С какой стати вы находитесь здесь?

Давно уже никто не смел указывать ему, где ему находиться, а где нет.

— Но я ведь не шумел…

— Вы… Как вы не понимаете, дело вовсе не в этом… Вы не имеет права заходить в дом во время собеседований! Я вам недвусмысленно говорила об этом!

Ему пришлось сосчитать до десяти, чтобы не сорваться. Она, видимо, надеется, что он станет извиняться… Долго же ей придется ждать.

— Вы знаете, я не привык, чтобы мне приказывали.

Кристофер повернулся к ней спиной, тем самым показывая, что он ее больше не задерживает. Подхватив чемоданчик с инструментами, он, не спеша, направился к черному ходу. Задержав руку на дверной рукоятке, он неожиданно опять повернулся к ней.

— Интересно, а чего ради вы решили искать мужа таким образом?

Ее челюсть отвисла сама собой.

— Что?! Убирайтесь отсюда вон!

Глория была в панике. Три дня безвылазно пробыв в доме, она ощущала просто физическую необходимость выйти из дома, прогуляться по пляжу, развеять чувство разочарования и безнадежности. И она сделает это, даже если ей опять придется поругаться с этим несносным рабочим. С какой стати она должна прятаться от него? Ведь она имеет полное право находиться здесь… У нее был сегодня ужасный день, и если она не перестанет таращиться на окружающие ее стены, она просто свихнется. И это она-то, всегда такая уверенная в себе и полная оптимизма! Но сегодня ее оптимизм и уверенность куда-то испарились…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.