Линда Холл - Счастье мимолетно Страница 5

Тут можно читать бесплатно Линда Холл - Счастье мимолетно. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линда Холл - Счастье мимолетно читать онлайн бесплатно

Линда Холл - Счастье мимолетно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Холл

Максим подал ей руку и помог подняться.

— Понравилось? — спросил он.

— Отлично! — воскликнула она, отряхивая снег. Максим протянул руку и смахнул с ее волос белые хлопья.

Ладонь его коснулась щеки Лизы, и внутри у нее все сжалось. Она смущенно потупила взор. Забыв, что на ногах у нее лыжи, она хотела отойти и непременно снова свалилась бы, если бы Максим не удержал ее, схватив за плечи.

— Осторожно, — предупредил он.

— Спасибо, — пробормотала она, едва дыша, — что вызвались сопровождать меня. Без вас я бы ни за что не решилась.

— Ну-ну, я вам не верю. — Максим махнул рукой в сторону вершины. — Как насчет еще одной попытки?

Почему бы и нет? После такого захватывающего спуска возвращаться на склон для середнячков ей было уже неинтересно. Лиза кивнула.

— Хорошо. Только обещайте, что не будете дожидаться меня.

Стоя бок о бок, они поднялись на подъемнике. Пар от их дыхания смешивался в прозрачном морозном воздухе.

Лиза первой устремилась вниз. Она уже преодолела половину трассы, как вдруг воздух прорезали пронзительные крики и мимо, размахивая руками в притворной панике, промчались двое, едва не сбив ее с ног. Оглянувшись, она увидела и третьего, который летел прямо на нее. Она чудом успела уклониться, чтобы избежать столкновения. Однако это не прошло даром. Потеряв равновесие, она распласталась на снегу и, увлекаемая силой инерции, покатилась к краю трассы. К тому же она больно ударилась головой о засыпанный снегом камень и, когда движение замедлилось, осталась лежать, раскинув в стороны руки.

— Лиза! — услышала она встревоженный оклик Максима, и тут же он остановился рядом, палками отстегнул крепления и, опустившись на колени, приподнял ее за плечи. — Не разбились?

Заснеженный мир у нее перед глазами постепенно приобретал привычные очертания.

— Ударилась головой, — сказала она. — Но кажется, ничего не сломала.

— Проклятые идиоты! — выругался он. — Житья от них нет. Не двигайтесь. Где вы ушиблись?

Поморщившись, Лиза нащупала саднящую шишку. Чертыхнувшись, Максим склонился над ней и, сняв перчатки, осторожно раздвинул волосы.

— Дайте-ка я посмотрю… Хмм, шишка будь здоров. Как вы себя чувствуете? Голова кружится?

— Как будто нет.

— Нет? — переспросил он и, обхватив ладонями ее лицо, пристально вгляделся ей в глаза.

— Нет, правда, все в порядке. — Она действительно чувствовала себя лучше, если не считать, что сердце готово было выскочить у нее из груди.

Рядом с ними остановился еще один лыжник.

— Помощь не требуется? — участливо спросил он.

— Нет, нет, спасибо, — поспешно ответила Лиза.

— Подождите, — сказал Максим и, повернувшись к Лизе, добавил: — Можно вызвать сюда медиков, на случай если у вас сотрясение мозга.

— Не надо! Мне уже лучше, честное слово.

Еще раз внимательно осмотрев ушиб, Максим отпустил участливого лыжника:

— Что ж, похоже, мы справимся. Спасибо вам.

Лыжник махнул рукой и укатил вниз.

Лиза зачерпнула ладонью снег и приложила к ушибленному месту.

— Надо было надеть шапку, — упрекнул ее Максим.

— Я забыла ее в кафе.

— Что же вы ничего не сказали? — проворчал он. — Если бы я знал, что она у вас есть, то уж обязательно заставил бы надеть.

Лиза вдруг испугалась, что, если и дольше будет задерживать его, он оставит ее одну.

— Простите, — пробормотала она. — Я испортила вам день.

— Насчет этого можете не волноваться. У меня впереди еще пять дней.

— Я не видела вас в отеле, — необдуманно проговорила она.

— Я остановился у приятеля. У него здесь свой дом. — Он помолчал, затем спросил: — А вы что, искали меня в отеле?

— Что вы хотите сказать? — недоуменно произнесла она.

Максим пытливо вгляделся в ее лицо.

— Да нет, ничего. Сможете встать? Я вам помогу.

— Да. — Возможно, она справилась бы и без его помощи, однако ей не хотелось очутиться в дурацком положении. Что, если она снова потеряет равновесие и будет размахивать руками как пугало? Она встала и выпрямилась. Максим поддерживал ее, поглядывая с таким выражением, будто только что узнал нечто новое и ему не терпится поделиться своим секретом.

— Благодарю вас, — проронила она. — Теперь я справлюсь сама.

Максим, словно не слыша, продолжал обнимать ее одной рукой за талию. Лиза метнула в него негодующий взгляд.

— У вас могло сложиться впечатление, что, как только вы оказываетесь рядом, мне всегда нужна ваша помощь. Но поверьте, у меня не было никакого умысла. И в горы я приехала вовсе не за тем, чтобы устраивать на вас засаду. Вы не забыли, что я обручена.

— Я не забыл, — ответил он. — А вы?

Лиза едва не задохнулась от такой наглости. Она не совершила ничего, чтобы ее поведение можно было так истолковать.

— Нет! — возмущенно воскликнула она и попыталась освободиться от поддерживавшей ее руки. Однако нечаянно плотнее прижалась к нему. Максим, не обращая внимания на эти бесплодные усилия высвободиться, крепче обнял ее.

— Может быть, мне удастся заставить вас забыть об этом… — вкрадчиво прошептал он ей на ухо.

Она знала это лицо и этот голос! Видела и слышала в своих снах. Ей померещилось, что ожили ее ночные фантазии. Лишившись дара речи, она в оцепенении следила за приближением его губ. Однако, когда губы их уже готовы были встретиться, она пришла в себя и отшатнулась.

— Нет!

— Ну что ж, — без особого сожаления проговорил Максим и выпустил ее. Он подобрал лыжную палку и учтиво протянул ей. — Правда, в ваших глазах я прочел совсем другое.

Лиза продела руку в петлю и, подняв голову, увидела в черных глазах насмешку. Она покраснела, зная, что он прав. Что поделать, если именно о нем она мечтала с самого детства? Ее уверенность в этом становилась все сильнее. Возможно, поэтому от нее исходят сигналы, сбивающие его с толку. Она и сама была сбита с толку.

— Просто вы напоминаете мне одного человека, с которым… я познакомилась давным-давно.

— Наверное, вашего жениха?

Лиза покачала головой.

— А он знает об этом человеке?

— Здесь нечего знать…

— Нечего? — рассмеялся Максим. Лиза взглянула на него исподлобья, и он добавил: — В таком случае ваш жених недооценивает серьезность ситуации.

— Ничего серьезного в этой ситуации не вижу, — сказала Лиза. — Вы не понимаете.

— А ваш жених — как бишь его? — понимает?

— Фридрих, — ответила она, — Фридрих Капп. Ему не о чем беспокоиться. К тому же, извините, вас это не касается.

— Возможно. Но если бы вы были моей невестой и я увидел бы, что вы смотрите на другого мужчину так, как только что смотрели на меня, я тотчас понял бы, что у меня есть серьезный повод для беспокойства. И непременно что-нибудь предпринял бы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.