Метси Хингл - Принцесса и телохранитель Страница 5
Метси Хингл - Принцесса и телохранитель читать онлайн бесплатно
Значит, он уже снова стал для нес мистером Фицпатриком.
— Не стоит извиняться, принцесса. Я получил достаточную компенсацию за потраченное время.
Райан подошел к кушетке, на которой сидела Клеа. В платье для коктейля и жемчугах она выглядела холодной и неприступной светской красавицей. И все же было видно, что ей стоит немалого труда держать себя в руках. Она все еще нервничала и задрожала бы до самых кончиков своих маленьких пальчиков, если бы хоть на минуту ослабила самоконтроль.
Взяв со столика домашнее печенье, Райан незаметно окинул се пристальным взглядом.
— Кроме того, — сказал он, снова потянувшись за печеньем, — в таком времяпрепровождении были свои приятные стороны. — Встретив зеленый огонь, вспыхнувший в ее глазах, он довольно улыбнулся. Как и следовало ожидать, раздражение пересилило страх. — Замечательное печенье.
— Спасибо, дорогой, — ответила ему тетушка Мэгги.
Он кивнул, не отрывая взгляда от Клеа.
— Так что ты решила? Отвезти тебя домой или останешься здесь на ночь?
— Может быть, я что-то не так поняла, но, по-моему, ты больше не мой телохранитель.
Доев очередное печенье, Райан отряхнул руки.
— Нет, ты вес поняла правильно. Вот только приказы здесь отдаешь не ты. Командует парадом тетя Мэгги. Это она меня наняла.
Руки Клеа сжались в кулаки, но голос оставался на удивление спокойным:
— Ладно, тогда я тебя освобождаю от этой работы. Считайте, что вы уволены, мистер Фицпатрик.
Райан снисходительно улыбнулся.
— Боюсь, так не получится, принцесса. Раз ты меня не нанимала, то и уволить не можешь.
— Мэгги, я была бы вам очень благодарна, если бы вы объяснили своему племяннику, что его «работа», или как он там называет слежку за мной, закончена.
— Райан, ты будешь присматривать за Клеа, пока… пока этот тип не окажется за решеткой.
— Есть, мэм!
— Мэгги! — воскликнула Клеа.
Несмотря на хрупкую внешность, Маргарет Фицпатрик Донателли себе на уме и всегда добьется, чего хочет, констатировал про себя Райан, откровенно веселясь. С Клеа Менсон же совершенно другая история. Она говорит, что думает, не заботясь о последствиях. И по выражению ее лица всегда можно сказать, что происходит у нее в голове. Кажется, даже руки у нее не могут спокойно лежать на месте. Сейчас Клеа снова взяла чашку с остывшим кофе, поднесла к губам, но, так и не попробовав, снова опустила. Клеа была сильной, целеустремленной женщиной, привыкшей полагаться только на себя. Райану пришлось усвоить это с первого дня знакомства. Но он уже начал подозревать, что на самом деле она вовсе не такая уж несгибаемая, как сама привыкла думать. При этой мысли ему захотелось подойти к ней, обнять и пообещать, что все будет хорошо. Он позаботится о ее безопасности. Но если последовать этому порыву, то можно заработать чувствительный пинок или удар под ребра.
— Хватит спорить, Клеа. Будь здесь твои родные, они бы настояли на том, чтобы тебя взяли под защиту. Но так как ты совсем одна в этом городе, то наше дело — позаботиться о тебе. Ты можешь остаться в моем доме…
— Мэгги, я не могу. И не хочу, чтобы он отвозил меня домой.
— Я понимаю. Но пока полиция не отыщет этого человека, Райан будет отвечать за твою безопасность.
Клеа тяжело вздохнула и повернулась к дяде Райана.
— Джеймс, пожалуйста, поговорите со своей женой. Скажите ей, что это не обязательно.
Но Джеймс только покачал головой:
— Есть лишь одна вещь, которую я усвоил за тридцать лет, что женат на Мэгги. Если уж она что-то решила, бесполезно пытаться отговорить се от этого. Кроме того, она права, Клеа. Мы не хотим, чтобы с тобой что-то случилось.
— Перестань, принцесса. Разве рядом со мной так уж плохо?
Клеа в сомнении выгнула бровь, как-то умудряясь выглядеть одновременно и суровой и милой. И взглянула на него свысока, хотя Райан стоял, а она сидела.
— Ты же не хочешь, чтобы я ответила то, что думаю, правда?
— Ой! — Со своими огромными зелеными глазищами и гривой густых черных волос, обрамлявших прелестное личико, девушка напоминала Райану котенка. С очень острыми коготками. — Мне кажется, что мое самолюбие не вынесет твоего ответа. Так что лучше оставь его пока при себе.
— Мудрое решение.
Райан присел на подлокотник дивана и уловил легкий аромат ее духов. Розы… и что-то еще, экзотическое и нежное. В точности, как она сама. Интересно, такая ли мягкая се кожа на ощупь, как на вид. Поняв, что его мысли приняли опасное направление, Райан заставил себя вернуться к насущным проблемам. Надо найти этого ненормального почитателя Клеа.
— У меня есть еще пара вопросов, на которые желательно получить ответы.
Глаза Клеа сузились.
— Какие еще вопросы?
— Да так, обычная рутина, связанная со звонками и письмами, которые ты получала.
— Я уже рассказала все полиции.
— Да, знаю. Но я тоже хочу это услышать.
— Зачем?
— Затем, что мне нужно как можно больше информации об этом типе. Чем больше я буду о нем знать, тем больше вероятность, что поймаю его. А я собираюсь его поймать, Клеа. И мне будет намного легче, если ты расскажешь все, что знаешь.
Теперь, когда напряжение немного отпустило се, Райан заметил на лице Клеа усталость.
— Ладно, — сказала она слабым голосом. — Что ты хочешь знать?
Сидя пятнадцатью минутами позже в тишине дядиного кабинета, Райан все еще не выяснил ничего такого, за что можно было бы зацепиться. Расстроенный, он провел рукой по волосам.
— А как насчет твоих парней?
— Я встречаюсь с мужчинами, мистер Фицпатрик. А не с парнями.
— Не мистер Фицпатрик, а Райан, — поправил он се. — Так что насчет твоих мужчин? Ты сейчас с кем-то встречаешься?
Клеа хмыкнула, чувствуя себя неудобно.
— А это действительно имеет отношение к делу?
— Все имеет отношение к делу. Так ты назовешь мне их имена?
— Сейчас я ни с кем не встречаюсь.
И сели все пойдет так, как планировал Райан, в ближайшее время у нее не будет возможности встречаться ни с кем, кроме него.
— А что насчет последнего парня… то есть мужчины?
— Что ты хочешь о нем знать?
— Для начала его имя.
— Андрей.
Райан записал имя в блокнот и подождал продолжения. Когда его не последовало, он поднял глаза.
— Это что, фамилия?
— Нет, его фамилия Девидсон. Андрей Девидсон.
— Когда ты видела его в последний раз? Клеа помолчала.
— Довольно давно.
— Пожалуйста, поточнее. «Давно» — это слишком расплывчато.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.