Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2 Страница 52

Тут можно читать бесплатно Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2 читать онлайн бесплатно

Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kim Pritekel

Хейли ухватила меня за руку и потащила к стойке, отгораживавшей комнату, где выдавали ролики напрокат.

– Чем могу помочь? – вывернулся из-за прилавка прыщавый юноша.

– Дайте мне, пожалуйста, пару девятого размера и, – тут она повернулась ко мне, – Энди?

– Ох, – я чувствовала себя, как заяц, застигнутый светом фар, – седьмой.

Юноша исчез в комнате и вернулся с двумя парами роликов. Передо мной оказалась моя пара, перед Хейли – ее.

– Ладно, Энди, идем.

Я позволила увлечь себя в раздевалку. Там обнаружились шкафчики и скамейка.

– Я поверить не могу, что ты никогда не каталась на роликах. Это просто безобразие, – бормотала Хейли, помогая мне зашнуровать ролики.

– Ну, ты же знаешь, у меня было тяжелое детство и в нем не было кучи маленьких визжащих подружек.

Она посмотрела на меня снизу вверх и покачала головой:

– Тогда я просто обязана восполнить этот пробел.

– Если я тут безвременно погибну, завещаю тебе мой дом.

Хейли рассмеялась, и ухватила меня за руку.

– Ладно, теперь осторожнее. В первый раз даже стоять на них будет интересненько.

Я рывком встала с лавки, и ничего страшного не произошло, хотя ролики постоянно норовили выкатиться из-под меня.

– Ух ты! Держись за меня!

Я держалась.

Хейли дотащила меня до катка, где нас встретила пульсирующая музыка.

– Господи, да все эти дети катаются лучше меня, – пробормотала я. Хейли рассмеялась.

– Да ладно тебе, старушка. Ты сможешь! Тут все дело в равновесии, а с этим у тебя проблем нет, я точно знаю, после всех твоих тренировок.

Она подкатила меня к стене, нижняя половина которой была обита ковровым покрытием. Я так поняла, что это сделали специально для таких лузеров, как я, кто должен был хвататься за стену, поскольку не умел тормозить об пол.

– Ох, черт! – пол оказался гораздо более скользким, чем мне казалось сначала и, непонятно почему, колесики моих роликов явно хотели уйти в отрыв.

– Все хорошо, у тебя получается, Энди, – Хейли обняла меня за талию и медленно покатилась рядом. Между стеной и Хейли я чувствовала себя достаточно безопасно, но сама идея катания на роликах не стала для меня более привлекательной.

Впереди по курсу на стене обнаружился маленький выступ, и я жадно ухватилась за него. Хейли остановилась у меня за спиной.

– М-м-м, Энди?

– Что?

– Видишь ли, сама идея катания на роликах заключается в том, чтобы на самом деле кататься.

– Съешь меня!

– Охх, какое искушение…

Я оглянулась, чуть не упав на задницу по инерции, и увидела сладострастную ухмылку на ее лице.

«Мы начинаем праздновать день рождения Кендалл, все гости именинницы приглашаются в комнату отдыха», – прозвучало из динамиков.

– Слава тебе, господи! Меня спас праздничный пирог! – пробурчала я. Хейли хихикнула и помогла мне вернуться по стеночке на праздник.

Я шагала к клинике с улыбкой на лице и даже некоторой резвостью. Сегодня был День святого Валентина, праздник, который я отродясь терпеть не могла. Иногда мне даже удавалось сделать вид, что его не существует под предлогом собственной забывчивости. Но только не в этом году. Уж не знаю, почему, но сегодняшний день много значил для меня.

Я вошла в лабораторию, улыбаясь, приветственно помахала Саманте и подошла к двери своего кабинета. Я отперла дверь, щелкнула выключателем и замерла. На моем столе лежал конверт, в таких обычно приходят открытки.

Нахмурившись, я уселась за стол и взяла его в руки. За дверью кабинета что-то двинулось и зашуршало, но я не подняла глаз. Сейчас меня больше всего интересовал розовый конверт у меня в руках. Закусив нижнюю губу, я пыталась понять, от кого бы это? И каким макаром он попал в мой запертый кабинет?

Ничего так и не решив, я надорвала верхушку конверта и вытащила открытку. На ней был нарисован здоровущий волосатый шимпанзе со сложенными на мускулистой груди руками.

Большие красные буквы над его головой складывались в вопрос:

«ЗНАЕШЬ, КАК МНОГО ТЫ ЗНАЧИШЬ ДЛЯ МЕНЯ»?

Я улыбнулась и раскрыла открытку. Тут же из нее буквально выпрыгнули, широко раскрываясь, две черные картонные руки.

«ВОТ КАК! С ДНЕМ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА!»

Я рассмеялась и прочла написанное от руки:

«Энди, ты стала для меня целым миром, и это до смерти меня пугает, но я тебя ни на кого не променяю. ХОХО.»

Я услышала, как за дверью кто-то хихикает и, наконец, подняла голову, чтобы посмотреть, кто же торчал там все это время.

– Саманта?

Хихикание повторилось, и она показалась из-за угла с ухмылкой на лице.

– Да, босс?

– Ты принесла сюда это? – спросила я, помахивая открыткой.

Она покачала головой:

– Неа.

– Но ты знаешь, кто это сделал?

Она кивнула:

– Ага.

– И ты скажешь мне, кто это был, правда?

Она снова замотала головой:

– Неа.

– Отлично. Ты уволена.

Она только усмехнулась и пошла назад в лабораторию. Я перечитала открытку, потом посмотрела в сторону телефона. Закусив губу, я взяла трубку и набрала три хорошо знакомые мне цифры добавочного номера.

– Хейли Корриган.

– Вы должны мне кое-что объяснить, – сказала я низким угрожающим голосом.

– Простите? – это прозвучало так, будто она смущена, и я хихикнула.

– Ты была в наших краях сегодня утром?

Я расслышала ее низкий, грудной смешок на том конце линии.

– Неа.

– А в лаборатории тебя сегодня не было?

– Неа.

– Ты врешь?

Тишина.

Я ухмыльнулась, наслаждаясь нашей игрой.

– Знаешь ли, дорогая моя, иногда молчание красноречивее любых слов.

Я снова услышала ее смех.

– С Днем святого Валентина, Энди.

Я улыбалась во весь рот, снова разглядывала открытку и изо всех сил желала, чтобы Хейли сейчас оказалась здесь, у меня в кабинете. Или я у нее, чтобы поблагодарить ее должным образом.

Эх, мечты, мечты! Но, как говорится, перестанешь мечтать – перестанешь жить, а до тех пор, пока в моей жизни есть Хейли, я определенно не перестану мечтать.

– Спасибо. И тебя с днем В.

– В-день, да? Мы что, идем на войну? (в оригинале игра слов – V-day или Victory day – День Победы – прим. пер.)

Я слышала, что она улыбается.

– Может быть. Хочешь отозвать своего картонного солдата прямо сейчас?

Она расхохоталась:

– Ты просто очаровательна.

– Скажи, а ты вечером занята? – спросила я, подобрала со стола карандаш, стала вертеть его в пальцах и откинулась на спинку кресла.

– Занята.

Мое настроение сдулось, как воздушный шарик.

– А- а-а.

– А ты как? Планы на вечер?

– Может быть.

– Да ну? У тебя горячее свидание?

– Ну, не знаю. Я думаю, та, с кем у меня свидание, пошла и нашла себе кого-то другого.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.