Марианна Лесли - Пленница в раю Страница 6

Тут можно читать бесплатно Марианна Лесли - Пленница в раю. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марианна Лесли - Пленница в раю читать онлайн бесплатно

Марианна Лесли - Пленница в раю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марианна Лесли

– Да, с непривычки эта влажная жара действует угнетающе. Там, где я живу, совсем иной климат.

– Вы из Штатов, верно? – полюбопытствовала Сандра. – Я догадалась по акценту. Или я ошиблась? Я бывала там несколько раз.

– Нет, вы совершенно правы, – подтвердила ее догадку Эвелин, не видя с

В зеленоватых глазах Сандры светилось обычное человеческое любопытство. Знает ли она, что тоже родилась в Штатах? Скорее всего, нет, подумала Эвелин.

– О, мне кажется, я неплохо разбираюсь в диалектах и акцентах. В школе у нас есть специальный предмет – языковедение, и мы…

– Санди, ты не могла бы чуть посторониться? Ты загораживаешь вход.

Какая-то женщина действительно хотела пройти, но слова брата служили явным приказанием попридержать язык, чему она тут же беспрекословно повиновалась. Пропустив женщину, Сандра снова принялась болтать, но уже о всяких пустяках вроде того, куда нужно непременно сходить на острове, где лучший пляж, что можно купить в качестве сувениров родственникам и друзьям.

Эвелин последовала ее примеру, стараясь говорить о чем-нибудь легком и приятном, не затрагивая личных тем. Больше всего ей хотелось произвести на девушку хорошее впечатление, сказать или сделать что-нибудь такое, чтобы Сандра запомнила ее и чтобы потом, когда она снова постарается с ней увидеться, узнала ее.

Но, как назло, в голову лезли одни банальные, ничего не значащие фразы. Она так и не успела придумать ничего умного, когда к входу подкатил роскошный лимузин.

Они довезли ее до гостиницы, Эвелин поблагодарила своих новых знакомых и попрощалась, сопровождаемая множеством любопытных глаз. Она старательно улыбалась, пытаясь говорить ровным, спокойным голосом, и немного постояла в тени финиковой пальмы, пока машина не скрылась из виду. Но, как только машина исчезла, улыбка сползла с ее лица и к глазам подступили слезы. Теперь она хорошо понимала, что имеют в виду, когда говорят, что сдерживаемые эмоции готовы выплеснуться через край.

Вернувшись к себе в номер, она пожурила себя. Ну с какой стати она так расклеилась? Ведь сегодня сбылась ее мечта, с которой она жила, которую лелеяла с тех пор, как узнала о том, кто она на самом деле, узнала об Арабелле и обо всем остальном. Она наконец-то увиделась с Сандрой и даже разговаривала с ней.

Глупо расстраиваться сейчас, когда ее жизнь, в сущности, только начинается. Ее новая жизнь. Теперь она начнет все сначала.

2

Следующие два дня прошли спокойно и размеренно. Эвелин валялась на пляже, плавала в бассейне, лакомилась местными деликатесами, осматривала достопримечательности острова. Однако в полной мере насладиться отдыхом на райском, экзотическом острове ей мешала неугасающая надежда, превратившаяся почти что в навязчивую идею, еще раз встретить Ламбертов.

Она ругала себя последними словами, убеждала, что уже сделала все, что могла, что цель достигнута. Она увидела Сандру, разговаривала с ней, возможно даже произвела на нее благоприятное впечатление, и наверняка, если им еще раз доведется встретиться, та ее вспомнит.

Самым правильным в такой ситуации было бы смириться с тем, что члены семьи миллионеров недоступны для простых смертных и поэтому ей вряд ли удастся еще раз увидеться и поговорить с Санди. Я непременно должна убедить себя в этом, думала Эвелин, как следует отдохнуть, потом вернуться в Нью-Йорк и с новыми силами приступить к работе.

В конце концов она все-таки приняла это разумное решение и купила билет на морскую прогулку в Розовую лагуну, которая называлась так из-за розоватого оттенка, придаваемого воде микроскопическими водорослями. Хватит уж предаваться меланхолии, твердила она себе, надо жить дальше.

Ранним утром, когда вода в лагуне еще была серебристо-серой, она стянула свои роскошные рыжеватые волосы в хвост, надела широкополую шляпу местного плетения, которую приобрела по рекомендации Сандры, и отправилась на пристань, где экскурсантов уже поджидал красивый белый катамаран. Веселая, пестрая толпа, состоящая в основном из американцев и нескольких европейцев, была решительно настроена получить от жизни максимум удовольствий, и излучала ту отпускную беззаботность и жизнерадостность, когда так легко завязать разговор с совершенно незнакомым тебе человеком.

Взойдя вместе со всеми на судно, Эвелин окончательно утвердилась в мысли, что поступила правильно. Она больше не намерена предаваться унынию. Здесь, на Катанау, столько всего интересного, и она не собирается сидеть взаперти и тешить себя пустыми надеждами. Рядом с ней пожилая пара обменивалась впечатлениями по-французски, и Эвелин, которая много лет провела во Франции и говорила на этом языке, как истинная француженка, вступила с ними в беседу.

Шум мотора тонул в шуме воды, и катамаран плавно скользил в направлении небольшого кораллового рифа. Вода здесь и впрямь имела розовый оттенок. Эвелин любовалась морем и красотами тропического острова и чувствовала, как настроение у нее поднимается с каждой минутой. Она улыбнулась и вновь похвалила себя за правильное решение.

Вокруг Катанау было разбросано большое количество мелких и совсем крошечных островков, и они сделали остановки на двух из них. На первом – для желающих понырять и поплавать с аквалангом; на втором – для желающих пособирать экзотические раковины. Здесь же, под кронами кокосовых пальм, был подан обед из только что пойманной рыбы и самых разнообразных восхитительных на вкус овощей и фруктов.

Эвелин с аппетитом поглощала деликатесы, слегка кокетничая со своим соседом, молодым человеком из Техаса.

На обратном пути, после того как все искупались, смыв с себя полуденную жару, а катамаран подошел ближе к берегу, экскурсовод стал показывать им местные достопримечательности, попутно сообщая некоторые факты из истории острова, открытого и завоеванного в начале семнадцатого века испанцами.

– А чей это дом, вон там, на склоне горы, такой белый, с островерхой крышей? – полюбопытствовал один из ее соотечественников.

Их бойкий гид отчего-то вдруг смутился. Заинтригованная этим обстоятельством, Эвелин посмотрела туда, где на пологом берегу среди густых тропических зарослей виднелся большой дом. А внизу, в меленькой бухточке стояла на якоре ослепительно белая яхта.

– Э-э… дом принадлежит одному важному лицу, – уклончиво ответил экскурсовод.

– Какая красота! – воскликнул еще кто-то из группы. – А можно подойти поближе и посмотреть на него?

Гид окончательно стушевался.

– Видите ли, это частные владения, и я не думаю, что мы вправе нарушать их. Если же вам хочется полюбоваться на тропический лес, у нас имеется специальный туристический маршрут в глубь острова. Там вы сможете наслаждаться джунглями, сколько вашей душе угодно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.