Линда Инглвуд - Счастливый дождь Страница 6

Тут можно читать бесплатно Линда Инглвуд - Счастливый дождь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линда Инглвуд - Счастливый дождь читать онлайн бесплатно

Линда Инглвуд - Счастливый дождь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Инглвуд

Однако спустя месяц она все же с ним столкнулась.

На двенадцать часов у нее был назначен деловой ланч с представителем «Моторс энтерпрайзис». Ровно в оговоренное время Саманта зашла в небольшой уютный ресторанчик, находящийся в пяти минутах ходьбы от работы. Она даже оставила машину на стоянке возле своего офиса, доставив себе удовольствие пройтись немного пешком.

Саманта прошла за столик. Клиент опаздывал. Она решила пока ничего не заказывать.

Но время шло. Пять минут, десять, двадцать…

Ну, это уже совсем никуда не годится! Наконец Саманта сделала заказ и принялась есть в одиночестве. Деловой ланч не состоялся – это уже было очевидно, – и Саманта со злостью впилась зубами в безвинный бифштекс.

– Разрешите?

Кусок чуть не застрял у нее в горле. Она подняла голову и увидела перед собой Джека.

Только этого не хватает!

Он выжидательно на нее смотрел.

– Джек, что ты тут делаешь? – спросила она, вместо того чтобы ответить на его вопрос.

Джек улыбнулся, в его глазах появились веселые огоньки.

– Ты разве не знаешь, что делают в ресторанах?

Эта череда вопросов без ответов Саманту не порадовала.

– Пожалуйста, присаживайся, – сказала она снисходительно.

– Спасибо, вы очень любезны.

Саманта промолчала. Она вернулась к своему бифштексу. Но Джек смотрел ей буквально в рот, и еда поэтому окончательно потеряла для нее вкус.

– Ты сюда пришел есть или смотреть на меня? – не выдержала Саманта.

– Вообще-то за первым, но увидеть тебя для меня приятный, просто сказочный сюрприз!

Больше Саманта не произнесла ни слова. Джек себе ничего не заказывал, он, оказывается, пришел в ресторан еще до нее и, пока ел, все время за ней наблюдал.

Саманту эта новость одновременно и смутила, и обрадовала. Однако она отказывалась себе в этом признаться.

Джек ей что-то весело говорил, но Саманта сохраняла гробовое молчание…

Она лежала в своей постели и читала вечерние газеты. Но едва глаза добегали до конца предложения, память начисто стирала информацию, о чем оно.

Мысли Саманты то и дело возвращались к Джеку.

Наконец она отложила газеты в сторону и полностью перенеслась в ту ночь, когда Джек пробудил в ней женщину.

Она помнила каждое его прикосновение, каждый стон… Саманта дотронулась кончиками пальцев до своих губ. Ах как бы она хотела сейчас коснуться рукой его сильного тела, почувствовать, как напрягаются его мускулы, ощутить на себе его взгляд, полный нежности и страсти…

Это наваждение.

Саманта задремала, но телефонный звонок неожиданно вырвал ее из сладкого забытья.

– Алло?

– Привет, моя дорогая спасительница, – услышала она голос Джима Моррисона и окончательно проснулась.

– О, Джим… здравствуй! Как ты? Боже мой, какой сюрприз!.. – Саманта была так рада его слышать, что слова не поспевали за мыслями.

– Все хорошо, спасибо.

Джим пытался говорить бодро, но Саманта поняла, что все совсем не так. Его голос сильно ослаб, в нем слышалась безысходность.

– Что говорит врач? – обеспокоенно спросила Саманта.

Джим тихонько рассмеялся.

– О, дорогая… Их лучше не слушать… – Он откашлялся. – Так мне намного спокойнее спать. Ты лучше о себе расскажи…

Они говорили около десяти минут, и все это время Саманту не покидало дурное предчувствие.

– Джим…

– Да, дочка…

– Я тебя очень полюбила. – Саманта смахнула со щеки слезу. Хорошо, что Джим не видит. Он бы расстроился.

– Девочка моя, – ласково сказал он, – спасительница… Я тоже тебя люблю. – Его голос дрогнул. – Спасибо тебе за твою доброту.

Джим практически никогда не называл Саманту по имени, предпочитая обращаться к ней – «моя спасительница». Сначала она возражала, но он не отступал, и ей пришлось сдаться.

На следующее утро Саманта узнала, что Джим Моррисон умер.

На какое-то мгновение Джеку показалось, что Саманта тронулась умом.

– Ты шутишь?! – воскликнул он. Его губы сложились в неуверенную ухмылку.

Саманта внимательно следила за изменением выражения лица собеседника. Другой реакции от него она и не ожидала.

– К сожалению, я не шучу.

Джек прыснул.

– Сэм, прекрати! Это же не смешно! Меня что, снимают скрытой камерой? – Он с деланным энтузиазмом стал осматривать свой кабинет. – Ну где же она? Красной лампочки нигде не видно… Так к чему тогда весь этот милый розыгрыш?

Да, разговор предстоит не из легких, в который раз отметила про себя Саманта. Она даже не стала поправлять Джека, когда он назвал ее Сэм.

– Послушай, Джек… Я понимаю твое состояние. У меня у самой шок…

– А кто сказал, что у меня шок? – перебил ее Джек. – Разве только крайнее удивление от твоей выходки. Зачем эта ложь?

Чтобы набраться смелости и довести начатый разговор до конца, Саманта глубоко вздохнула.

А чего ей бояться? Это ее работа. Пусть дело не из приятных, но ее вины в этом нет. И вообще, какое он имеет право так с ней разговаривать!

– Джек, ты забываешься, – сказала Саманта ледяным тоном. – Раньше ты себе такого не позволял. Я должна ознакомить тебя с завещанием, сейчас ты мой клиент, и только! Именно поэтому я считаю, что спать с тобой было плохой идеей!.. – Слова вылетели быстрее, чем до Саманты дошла мысль о том, что ей лучше бы не произносить их. Больше всего на свете ей сейчас хотелось перемотать последние минуты назад, словно видеопленку. Но… Что сделано, то сделано… Саманта почувствовала, как к ее лицу прилила краска. Она была готова провалиться сквозь землю.

– Я не вижу в твоих словах логики.

Казалось, Джек не заметил ее смущения, но Саманта была уверена: от него ничего не укрылось. Осознание этого привело ее в еще большее замешательство. Ведь она хотела забыть ту памятную ночь, а вместо этого… Вместо этого сама дала повод для обсуждения. Отмолчаться теперь не удастся…

– Я хочу закрыть эту тему раз и навсегда, – уверенно начала Саманта. – Поэтому прошу тебя слушать внимательно. Тогда – я убеждена – логика в моих словах станет тебе ясна. – Джек скрестил на груди руки и молча уставился на нее. Саманта продолжила: – Год назад я познакомилась с Джимом Моррисоном. И он поведал мне свою печальную историю…

Она пересказала Джеку все, что знала. Он больше не перебивал, а внимательно слушал.

– Теперь, ты понимаешь, о чем я говорю? Джек смотрел на нее сухим взглядом.

– Кажется, да… – Он попрощался и ушел.

Вечером в квартире Саманты раздался телефонный звонок. Звонила Келли Райдмен. Женщину душили слезы, и Саманта с трудом разбирала ее слова. Келли срочно хотела с ней переговорить.

За пять минут Саманта собралась и выехала к Райдменам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.