Сьюзен Кросби - Птичка в клетке Страница 6

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Кросби - Птичка в клетке. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сьюзен Кросби - Птичка в клетке читать онлайн бесплатно

Сьюзен Кросби - Птичка в клетке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кросби

— Это местный художник? — спросила она.

— Есть тут несколько, — ответила Лил. — Некоторые даже известные.

— Но вы не позволяете чужим лезть в их дела?

Мизери встал.

— Нам, пожалуй, пора. Приятно было познакомиться, Джулианна. Заходите к нам еще.

Оставшись один на один с Лил, Джулианна задалась вопросом, как этой женщине удается здесь заработать себе на жизнь.

— Наверное, надо быть очень особенным человеком, чтобы жить здесь.

— Ну, это как посмотреть.

Джулианна поняла, что местный запас гостеприимства исчерпан. Никто не хотел отвечать на ее вопросы, и бессмысленно было надеяться, что их предубеждение удастся преодолеть за одну беседу.

— Сколько я вам должна? — спросила она.

— Первый раз за счет заведения.

— Приятно было познакомиться. — Джулианна пожала Лил руку.

— Должна сказать, вы не такая, как я думала, — сказала женщина, провожая покупательницу до двери. — Заходите еще.

Джулианна пошла дальше по дороге, то и дело останавливаясь, чтобы полюбоваться открывающимся видом. Вдали она разглядела еще два или три острова. В Интернете говорилось, что Сан-Хуан составляют сто семьдесят островов и на многих островах есть большие города и туристические комплексы. Джулианна подумала, не согласится ли мистер Моди отвезти ее туда на моторке.

Когда она подходила к дому, навстречу ей вышел Зак. Девушка поздоровалась.

— Хорошо погуляли? — спросил он.

— Да. Познакомилась с вашими друзьями.

— Лил, Реб и Мизери.

Понятно. Дает понять, что он в курсе всего, происходящего на острове.

Девушка вспомнила, что забыла поискать книги или журналы.

— Есть какие-нибудь задания для меня?

— Пока нет.

Солнечные лучи пробились сквозь облака. Джулианна зажмурилась и подставила лицо неожиданному теплу.

— Я видела несколько рисунков, — сказала она, не открывая глаз. — Остров, несколько видов, которые открываются из замка. — Она помнила неровную букву, похожую на «К» или «Н». — Это вы нарисовали?

— Я переехал сюда всего три года назад.

Джулианна открыла глаза.

Он переехал сюда три года назад. И что? Рисунки могли быть сделаны и вчера. И двадцать лет назад.

— Имеете в виду, они сделаны до того, как вы купили замок?

— Я имею в виду, на острове много людей, кроме меня.

— Там подпись и ценник. Сто долларов. Дороговато для любителя. — Джулианна решила поискать художника в Интернете. По крайней мере, будет чем заняться.

— Да, правда.

Зак мастерски уклонялся от ответов. Джулианна сняла жакет, чтобы насладиться последним осенним солнцем и почувствовала на себе взгляд Зака.

— Ваша одежда не подходит для здешней зимы, — сказал он небрежно. Но взгляд небрежным не казался. Джулианна ощущала его так, как если бы это было прикосновение.

— Я хотела бы кое-что купить, но…

— Мистер Моди отвезет вас на Оркас, если хотите. Вы не в плену, Джулианна. Вы под защитой. Это абсолютно разные вещи. — Встав рядом с ней, Зак тоже закрыл глаза и подставил лицо солнечным лучам.

— Откуда вы родом? — спросила она, рассматривая его лицо.

— Из Сан-Франциско.

— Сколько вам лет?

— Тридцать.

— Вы счастливы здесь, вдали от людей? — Она не могла представить, что кто-то может добровольно поселиться так далеко от цивилизации… то, есть от магазинов.

— Я сам так решил.

— Это не ответ, Зак. — Джулианна подождала несколько секунд. — Вы когда-нибудь уезжаете с острова?

— Постоянно.

— Куда?

— Куда угодно.

— У вас есть семья?

— У каждого человека есть семья.

Джулианна вздохнула.

— Вы с ними видитесь? Общаетесь? Вы их любите?

— Да.

Это удивило ее. Ей казалось, что он одинок.

— А как насчет вас, Джулианна? Кроме вашего брата у вас кто-нибудь есть?

Девушка колебалась.

Но он же ответил на мой вопрос… или почти ответил, теперь моя очередь.

— Отец умер десять лет назад. У меня есть дядя и кузены. Но мы с ними мало общаемся.

— А ваша мать?

Джулианна отвела глаза.

— Она оставила нас, когда я была совсем маленькой.

— И вы с ней не общались?

Ее удивило неподдельное сочувствие в его голосе.

— Да. Я не видела ее уже двадцать лет и не получала от нее никаких вестей. Она просто исчезла. Я о ней ничего не слышала. Однако я думала, Джейми все вам рассказал обо мне.

— Немного. Он говорил, что ваш брат попал под суд и вам нужно где-то отсидеться, а все остальное вы расскажете мне сами.

Джулианне не хотелось говорить об этом самом остальном, хотя она и была невиновной, по крайней мере юридически.

— Я был бы рад узнать о вас все, что вы сами решите мне сообщить.

— Я бы тоже хотела многое о вас узнать. — Джулианне не терпелось закончить неприятный разговор.

— Если я ничего вам не рассказываю, то делаю это в первую очередь ради вас, не ради себя. Поверьте, так лучше.

— Я всю жизнь слышу «поверь мне». И все кругом знают, как будет лучше для меня, — сказала она раздраженно. — Больше я на это не куплюсь. Доверие надо заслужить. И я сама знаю, что для меня лучше.

— Знаете, и ладно, — остановил ее Зак.

— Могли бы хоть для приличия возразить, — недовольно фыркнула Джулианна, шутливо толкнула его в плечо и улыбнулась. Но мужчина не ответил на улыбку, он просто смотрел на нее пристально и сосредоточенно.

Я перешла границы, когда толкнула его?

Или вызвала в нем желание?

Джулианна устала от этих мужских игр. Она мечтала когда-нибудь встретить честного и прямого мужчину, которому можно было бы доверять. Она мало знала таких людей, но очень к ним тянулась. Зак слишком походил на мужчин, которые окружали ее всю жизнь. Хотя, вероятно, он заслуживал большего доверия. Джулианна не могла себе представить, чтобы Джейми отправил ее к человеку, которому нельзя доверять.

Но одно дело, доверять человеку, другое дело — доверять мужчине.

— Самое время сказать: мне пора вернуться к работе, но… — Джулианна не договорила. Она вспомнила, что собиралась поискать в Интернете фамилию таинственного художника. — Вообще-то, я бы проверила свою электронную почту. Составите мне компанию за ужином?

— Наверное.

— Хорошо.

Джулианна пошла к воротам. Она чувствовала, что он смотрит ей в спину. Этот взгляд льстил ей и возбуждал ее. Она старалась не слишком вилять бедрами, но ей нравилось, что он на нее смотрит.

Очень нравилось.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Ничего.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.