Искры соблазна - Натали Андерсон Страница 6

Тут можно читать бесплатно Искры соблазна - Натали Андерсон. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Искры соблазна - Натали Андерсон читать онлайн бесплатно

Искры соблазна - Натали Андерсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Андерсон

class="p1">Элси не хотела быть его служащей.

– Я не возьму с вас денег.

– Вам заплатят за ваши навыки и опыт.

– Нет, спасибо. Я просто делаю одолжение.

– Я не принимаю одолжений. И не делаю их.

Она одарила его убийственным взглядом:

– Я говорю не о вас, а об Амалии.

– Я никому ничего не должен, – твердо сказал он. – И она тоже.

Элси шумно выдохнула, задаваясь вопросом, почему он так решительно настроен.

– Значит, все отношения сводятся к финансовой сделке? Ну, это многое объясняет.

– Мы не пользуемся своим статусом, чтобы недоплачивать людям. Или не платить им вообще.

Она резко вдохнула:

– Я здесь не ради денег.

– Вы тратите на нас свое время, – произнес король.

– Я думаю, вы знаете, что я закончила дневную смену и теперь свободна. Я решила побыть с Амалией. К сожалению, я не знала, что мне придется проводить время с вами.

Он улыбнулся:

– Я уже надоел вам?

– Более чем достаточно.

Тихий смех Фелипе сильнее разозлил Элси. Она испытывала к этому мужчине сексуальное влечение, которое казалось ей неуместным. Она не предполагала, что однажды встретится с королем и он будет так ее бесить. А она станет резко возражать ему. Она старалась держаться в тени, чтобы люди не узнали ее прошлое.

– Где Амалия? – быстро спросила Элси.

– Наверное, в музыкальной комнате. Я отведу вас к ней. – Он взял футляр с мандолиной.

Поражаясь своей реакции на Фелипе, она почти слепо зашагала следом за ним. Они шли по бесконечным дворцовым коридорам, и Элси старалась не замечать высокие сводчатые потолки, легкие фрески и блестящую старинную мебель. Помещение, в которое он привел ее, оказалось не музыкальной комнатой, а полноценным концертным залом, где в центре сцены стоял сверкающий рояль.

Амалия с беспокойством ждала их, стоя в широком дверном проеме. Она зачесала волосы ото лба впервые за несколько дней и надела серебряные сережки.

– Классные серьги! – Элси улыбнулась ей.

– Обновка? – невежливо спросил Фелипе.

Элси замерла, поняв, что девушка проколола уши, и с опаской взглянула на Фелипе.

– Да. – Амалия избегала его взгляда. – Тебя это не беспокоит?

Фелипе пожал плечами:

– Нисколько.

Амалия не унималась:

– А можно мне сделать тату?

– Ты еще слишком мала для татуировок. – Фелипе посерьезнел. – Когда повзрослеешь, делай, что хочешь.

Сердце Элси екнуло.

Амалия секунду пялилась на него, потом выдала:

– Как же ты меня бесишь! – Повернувшись, она пошла к сцене.

Элси сочувствующе улыбнулась, когда Фелипе озадаченно уставился вслед Амалии. Потом взглянул на Элси.

– Ей тринадцать лет, – тихо сказала она. – Ей пришлось нелегко. Потерпите.

Он не ответил сразу, и она подумала, что перешла запретную черту.

Но потом Фелипе вздохнул:

– Я не хочу, чтобы она считала меня тюремщиком.

Элси насторожилась:

– Вы здесь самая авторитетная фигура, а она не желает вам подчиняться.

Он посмотрел на потолок, словно стараясь успокоиться.

– Она провоцировала меня. – Он вдруг улыбнулся. – А вы думали, что я обвиню вас за ее серьги. Но она скрыла от вас, что проколола уши, следовательно, вы со мной в одном лагере для гиперопекающих взрослых.

– А какое у вас тату? – спросила Элси, и он бросил на нее испуганный взгляд. Она слегка наклонилась к нему. – Какая‑нибудь цитата или любимое животное?

– У меня нет татуировок.

– Нет? А пирсинг? – Элси невинно посмотрела на него. – Почему?

Его подбородок дрогнул.

– Вы наверняка знаете ответ.

– Потому что вы король? – усмехнулась она, забавляясь. – Такой серьезный и важный. Значит, для Амалии одни правила, а для вас другие?

– Именно так. Абсолютно. Но я последний, кто будет жить здесь по правилам. Амалия получает полную свободу действий.

– Но не вы. – Элси резко подняла голову. – Почему вы не можете свободно самовыражаться? Разве вы не можете стать обычным мужчиной?

Он подошел к ней ближе, и она вдруг поняла, как нахально дерзит ему.

– А где ваше тату? – спросил он слишком тихо. – В интимном месте?

– У меня нет тату.

– Значит, вы просто болтушка. – Он рассмеялся. – Вы совсем не бунтарка.

– Амалия была права: вы умеете бесить. – Элси пошла к сцене.

К тому времени, когда она отважилась оглянуться, Фелипе уже не было. Она повернулась к Амалии, сидевшей за великолепным роялем.

– Ты бываешь здесь каждый день?

– Я не знала, что эта комната вообще существует, до сегодняшнего обеда. Фелипе приказал приготовить ее после того, как пришел в кафе. Он говорит, что купит любые инструменты, которые я захочу. Мне надо просто попросить.

Элси нахмурилась:

– А на чем ты играла до сих пор? – Из их разговоров в кафе она знала, что Амалия играет на фортепиано и кларнете.

– Я уже сто лет ни на чем не играла.

– Фелипе вообще не знал, что ты играешь?

Амалия пожала плечами.

Сердце Элси сжалось. Девушка была такой одинокой. Именно поэтому она недавно рассердилась на Фелипе. Музыка неразрывно связана с памятью, а мать Амалии была ее учительницей музыки. Если Амалия начнет играть на рояле, всплывут воспоминания. Элси понимала ее, глядя, как та напряженно сидит, сцепив пальцы в замок на коленях. Элси села рядом с ней.

– Я очень‑очень долго не играла после смерти мамы, – тихо призналась Элси. На то были и другие причины, о которых она никогда не расскажет Амалии. Ей не хотелось, чтобы Амалия похоронила свой музыкальный дар. – Но музыка иногда помогает исцелиться, – прибавила она, доставая мандолину из старого футляра и настраивая ее. – Давай начнем с простого, всего несколько аккордов. – Глубоко вздохнув, она взяла несколько аккордов старинной народной песни.

Амалия сыграла пару аккордов на рояле. Элси недолго аккомпанировала ей, а потом остановилась и просто слушала девушку. Она потеряла дар речи, потому что Амалия великолепно играла.

– У тебя огромный талант, – с благоговением прошептала Элси, когда Амалия остановилась. – Мне нечему тебя учить. Не бросай свои занятия, потому что они важны для тебя.

Амалия слегка улыбнулась ей сквозь слезы:

– Мне стало легче.

Но девушке все равно было больно. Элси понимала ее. И единственное, что она могла сделать, – это составить Амалии компанию и играть вместе с ней. Они смеялись от головокружительного облегчения, закончив игру.

– Ты останешься на ужин? – Амалия улыбнулась, повторив пьесу, которую обожала Элси.

– Ужин? – Элси не догадывалась, что уже так поздно.

– Конечно, она останется, – сказал Фелипе прямо у них за спиной.

Элси испуганно обернулась и сначала уставилась ему на ноги. На нем были сапоги, но она не слышала, как он подошел.

– Не надо так подкрадываться. – Она подняла глаза, стараясь негодовать. – И давно вы нас слушаете?

Его карие глаза были непроницаемыми.

– Ужин – меньшее, что мы можем предложить. – Король уклонился от

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.