Элизабет Биварли - Девушка по вызову Страница 6

Тут можно читать бесплатно Элизабет Биварли - Девушка по вызову. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элизабет Биварли - Девушка по вызову читать онлайн бесплатно

Элизабет Биварли - Девушка по вызову - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Биварли

Офисы нужной ей компании и персонал не отличались от того, что она уже встретила на пути сюда. Все здесь было идеально и тоже свидетельствовало о больших деньгах, но как будто бы было даже холоднее и строже. Лично сама Вайолет вряд ли бы смогла работать в подобной обстановке.

Увидев пустой уголок для ожидающих — там не было ничего, что могло бы скрасить их ожидание, как заметила Вайолет, — она облегченно выдохнула, так как заявилась сюда без назначенного ей времени. Она специально пришла после обеда в расчете на то, что на полный желудок уговорить Гевина Мейсона ей будет легче. То, что такой серьезный мужчина обязательно окажется на рабочем месте, она нисколько не сомневалась. «Вполне возможно, — с налетом иронии подумала Вайолет, — что он даже живет в этом здании — такой холодный мужчина должен чувствовать себя в таком безличном месте как дома».

В этот момент ее увидела секретарь и поинтересовалась, чем она может ей помочь.

— Здравствуйте, — поздоровалась Вайолет и, стараясь говорить спокойно, озвучила свою просьбу: — Мне нужно бы переговорить с мистером Мейсоном. Гевином Мейсоном, — зачем-то добавила она.

Продолжить ей не дали. Услышав лишь фамилию Мейсон, секретарша покачала головой:

— Если у вас не назначена встреча, тогда, боюсь, сегодня я ничем не смогу вам помочь.

— Мне нужно буквально всего лишь несколько минут.

Секретарь машинально улыбнулась и предложила:

— Если вы в общих словах объясните мне причину своего желания увидеться с мистером Мейсоном, я попробую найти для вас время в какой-нибудь день на этой же неделе.

Вайолет выразительно взглянула в сторону места для ожидания.

— Если мистер Мейсон сейчас не занят, не могли бы поинтересоваться у него, не примет ли он меня? Как я и сказала, это не отнимет у него много времени.

— У мистера Мейсона сегодня очень напряженный день. Если вы скажете, в чем состоит ваше дело, тогда я, возможно, смогу вам помочь.

Распространяться о том, что привело ее сюда? Только этого ей еще и не хватало!

Вайолет предприняла еще одну попытку:

— Может быть, вы все-таки свяжетесь с мистером Мейсоном…

— Простите, ничем не могу помочь. — Секретарша снова улыбнулась дежурной улыбкой и перевела взгляд на монитор.

Вайолет поняла, что упорством она ничего не добьется — женщина была непробиваема.

— Хорошо, — произнесла она. — Тогда назначьте мне время для встречи с мистером Мейсоном на неделе.

Секретарь удовлетворенно улыбнулась:

— И что я должна вписать в графе «цель встречи»?

— Отношения с общественностью, — не придумав ничего лучше, сказала Вайолет.

— А если точнее? — нахмурилась секретарша.

— Отношения с общественностью, — повторила Вайолет и улыбнулась, давая понять, что не намерена развивать эту тему.

Секретарша сузила глаза, но настаивать не стала. Несколько минут она изучала экран монитора.

— Можете подойти в пятницу без пяти пять. Пяти минут вам будет достаточно?

Вайолет прерывисто вдохнула, но возражать не стала. И как возражать, когда она сама сказала, что ее встреча не отнимет много времени?

Она кивнула.

— Ваше имя?

— Вайо… — Вайолет вовремя спохватилась, так как Гевин Мейсон не знает ее настоящего имени. — Равен Френч.

Меланхолическая до того секретарша вдруг в секунду переменилась. Ее руки с безупречным маникюром задрожали в воздухе, а сама она откинулась в кресле, словно в изнеможении. На ее лице появилось выражение ужаса.

— Равен Френч? — повторила она и даже округлила глаза.

Подобная реакция наводила на размышления.

— Да, — осторожно подтвердила Вайолет.

Секретарша выдохнула, но больше не издала ни звука. Не отрывая взгляда от Вайолет, она медленно поднялась со своего кресла и попятилась, пока не коснулась спиной стены.

— Подождите здесь, — сдавленно произнесла она. — Думаю, мистер Мейсон сможет уделить вам несколько минут прямо сейчас.

Секретарша исчезла за стеной. Спустя пару мгновений до Вайолет долетел какой-то глухой звук, словно что-то упало на пол, и почти сразу звон разбитого стекла — «Вазы?» — предположила Вайолет, — за которым последовало ругательство. Спустя еще пару секунд Вайолет услышала пресекающийся взволнованный и уж совсем не профессиональный возглас секретарши:

— Мистер Мейсон, эта ужасная женщина здесь и желает вас видеть! Можете представить себе такое нахальство?

Закрытая дверь нисколько не приглушала звуки. Не прошло и секунды, как за ней снова раздался глухой стук, но в этот раз ощущение было такое, будто что-то запустили в стену, а не уронили на пол, а затем до Вайолет донеслось еще больше ругательств. Затем неожиданно наступила тишина, которая, как ни странно, была зловещей.

Показалась секретарша. Прочистив горло и избегая смотреть на Вайолет, она сообщила:

— Мистер Мейсон согласился на встречу с вами прямо сейчас.

— Э-э, спасибо.

Обогнув стену и увидев дверь, несомненно ведущую в офис Гевина Мейсона, Вайолет неожиданно почувствовала слабость в коленках. Она помедлила на пороге, собираясь с духом, уверяя себя в том, что правда на ее стороне. Дверь была приоткрыта, и, вместо того чтобы зайти внутрь, Вайолет почему-то заглянула в щелочку. Странно, но офис, кажется, был пуст. Она еще раз оглядела массивную мебель из темного дерева, стоявшую на огромном персидском ковре ярких, сочных цветов. На одной стене висели картины в стиле абстракционизма и также поражали насыщенностью палитры.

Ничего не понимая, Вайолет выпрямилась, но в ту же секунду из-за двери, словно из ниоткуда, показалась большая крепкая мужская рука, втащившая ее внутрь. Вайолет даже не успела опомниться, как дверь позади нее захлопнулась. Она автоматически повернулась, сделала шаг вперед и зацепилась каблуком за ковер. Не привыкнув ходить на высоких каблуках, Вайолет потеряла равновесие, взмахнула руками и начала заваливаться вперед.

Прямо на Гевина Мейсона.

Глава 3

Только лишь услышав от Анны, что Равен Френч дожидается его в приемной, Гевин ощутил новый прилив ярости. Кое-как совладав с нею, он неожиданно понял, что Равен Френч совершила огромную ошибку, явившись на его территорию. Он ее не звал. Что ж, пусть почувствует на своей шкуре, что значит дразнить и без того разозленного ею самой же мужчину!

— Какого черта вы здесь забыли?! — рявкнул он вместо приветствия, решив, что эта женщина не заслуживает вежливого обращения. К тому же, может, удастся запугать ее с самого начала, чтобы потом уже диктовать свои условия, невзирая на то, с чем там она к нему заявилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.