Джессика Харт - Сладкие фантазии Страница 6

Тут можно читать бесплатно Джессика Харт - Сладкие фантазии. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джессика Харт - Сладкие фантазии читать онлайн бесплатно

Джессика Харт - Сладкие фантазии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Харт

Тилли убеждала себя в том, что покраснела из-за трудного подъема, а не от смущения.

Кэмбла Сандерсона нельзя назвать красивым, и вообще он не в ее вкусе. Подруга Клео рассердилась бы на нее за подобные мысли. Она утверждала, что Тилли должна забыть Оливера и немного развлечься, заведя непродолжительный роман.

Эта идея Тилли понравилась, но вот воплотить ее в жизнь оказалось сложнее. В Аллерби красивых холостых мужчин было не так уж много.

К тому же Кэмбл явно не холостяк. Ему где-то под сорок, и его сердце, конечно же, уже занято.

Хотя следов от обручального кольца на его безымянном пальце не было. Но такой мужественный мужчина вряд ли наденет на палец украшение. Так что неизвестно, женат ли он.

— Не отставай!

Тилли простонала:

— Долго еще?

— Еще по меньшей мере часа три.

— Мои ноги так долго не выдержат, — сказала она и пошевелила пальцами ног в походных ботинках.

— Лучше думай о том, что бы ты хотела увидеть на вершине горы, когда подъем закончится.

— Это легко, — воодушевилась Тилли. — Ты можешь обеспечить мне на вершине горы пенистую ванну, зажженные свечи, бокал шампанского и копченого лосося в креветочном соусе?

— Я подумаю, — проворчал Кэмбл. Он внезапно представил, как Тилли лежит в пенистой ванне. Вода стекает по ее нежной кремовой коже, влажные волосы прилипли к лицу. Вот Тилли открывает свой чувственный рот и кладет в него кусочек копченого лосося…

Кэмбл едва совладал с охватившими его эмоциями. Он почувствовал смущение, словно кто-то застал его подглядывающим за обнаженной женщиной.

Тилли по-прежнему фонтанировала идеями:

— А еще мне хочется, чтобы ты приготовил какое-нибудь пряное блюдо, аромат которого разносился бы на всю округу.

— Ростбиф годится? — произнес Кэмбл, к собственному удивлению втягиваясь в игру, навязанную ему Тилли.

— Да, ростбиф будет очень кстати, особенно если его дополнить картофельным пюре и пудингом из телячьих почек. Ах, какая вкуснятина…

Она взглянула на Кэмбла, который ошарашенно взирал на нее.

— Ты никогда не мечтаешь?

— Не о еде, — сказал он.

— О чем тогда? — спросила она, смутившись. С ее-то весом лучше мечтать о диетическом салате и цветочном чае. — Какую из своих фантазий ты можешь разделить с милой девушкой вроде меня?

— Ни одна из моих фантазий не понравится милым девушкам, — с усмешкой ответил Кэмбл. Тилли была уверена, что он дразнит ее.

— Представь, что ты совершенно расслаблен, — потребовала она.

— Зачем?

— Делай, как тебе говорят. Закрой глаза и представь себя счастливым.

Кэмбл вздохнул и решил повиноваться. По меньшей мере какое-то время Тилли не будет жаловаться на усталость.

— Представил. Я сижу в кресле перед зажженным камином.

— Что ты делаешь?

— Читаю, — сказал он.

Тилли улыбнулась.

— Что читаешь? Надеюсь, не противозаконную или аморальную литературу?

— Историю войн Древнего Рима.

Тилли рассмеялась, ибо Кэмбл явно с трудом выдавил из себя это признание.

Он свирепо уставился на нее:

— Что смешного?

— Извини, но твой выбор книги кажется мне довольно неожиданным, — объяснила она.

— Морским офицерам в отставке не полагается читать?

— Не в этом дело! Просто ты такой деятельный, что тебя трудно представить с книгой в руках.

— Я же не собирался читать весь день. Ты сказала, чтобы я расслабился, — сердито произнес Кэмбл. — Это было первое, что пришло мне в голову. Бьюсь об заклад, ты ожидала, что я представлю себя за занятием каким-нибудь экстремальным видом спорта.

— Но почему история именно римских войн?

Он пожал плечами:

— Римляне были великими воинами, инженерами и стратегами. У них везде торжествовала логика, порядок.

— И успех, — заметила Тилли. — Римляне всегда побеждали. — Увидев насмешливый взгляд Кэмбла, она прибавила: — Не смотри так! Я тоже учила историю в школе. — Она посмотрела на него из-под ресниц. — А о вкусной еде ты когда-нибудь мечтал?

— Я не из тех, кто подолгу мечтает о еде. Я всеяден. Если захочу, съем кусочек твоего ростбифа.

Тилли мечтательно вздохнула. Ей внезапно представилось, будто они с Кэмблом живут вместе. Вот он откладывает книгу в сторону и идет к ней в ванную комнату. Присаживается на край ванны и говорит, что помешал жарящуюся картошку. Тилли отпивает шампанского, потом просит Кэмбла потереть ей спину…

— Что затихла, фантазерка? — спросил он.

Тилли очнулась от размышлений и покраснела. Она вовремя сдержалась, чтобы не рассказать ему о своих фантазиях. По меньшей мере теперь она с уверенностью может сказать, что центральный персонаж ее фантазий — не Оливер. Уже хорошо. А то она боялась, что не сможет забыть его.

— Возможно, я смогу воплотить в жизнь одну из твоих фантазий, — сказал Кэмбл, роясь в своем рюкзаке. Он извлек плитку шоколада и протянул ей. — Можешь передохнуть десять минут.

Тилли с облегчением присела на большой валун.

— Отлично, — сказала она и развернула фольгу.

Уже смеркалось, воздух стал прохладнее.

Кэмбл разложил на рюкзаке карту.

— Не поздновато ли сверяться с маршрутом? — жуя шоколад, спросила Тилли. — Я надеюсь, ты не скажешь мне, будто мы лезем не на те холмы?

— Нет, мы идем верным маршрутом. Уверен, Роджер со своим GPS тоже идет сюда, но, возможно, другой дорогой.

— Могу поспорить, он выбрал более легкий маршрут!

— Наш маршрут короче, — твердо сказал Кэмбл. — Сосредоточься, Дженкинс!

— Я… да… извини… Я немного устала.

Нахмурившись, Кэмбл внимательно посмотрел на нее и произнес:

— Я думаю, нам лучше разбить лагерь вот здесь. — Он ткнул пальцем в карту. — Дойдешь туда сама или тебя снова придется стимулировать фантазиями?

Тилли сглотнула:

— На сегодня с меня хватит фантазий!

— Ты готова идти? Я не могу обещать ванну или кровать, но у нас будет еда и ночлег.

— Сейчас мне и этого хватит, — угрюмо произнесла Тилли.

Не нужно им было делать последний привал. После отдыха идти стало еще труднее. Теперь мозолей точно не избежать. Тилли начинала сердиться. Она устала и продрогла.

Видя, как медленно она тащится за ним, Кэмбл взял у нее рюкзак и надел себе на плечо. Он подбадривал ее, когда она карабкалась на последний крутой склон.

Тилли понимала, что в одиночку не смогла бы преодолеть такой трудный подъем, но по-прежнему злилась на Кэмбла. Да, он помогает ей, но лишь потому, что ему взбрело в голову влезть на Бен-Нуар первым. Как ей все это знакомо! Отец Тилли отличался таким же упрямством и непреклонностью, когда дело доходило до борьбы за первенство…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.