Джилл Гарриетт - Любви не скажешь нет Страница 7
Джилл Гарриетт - Любви не скажешь нет читать онлайн бесплатно
Мужчина за соседним столиком застыл. Это невозможно сыграть, думал он, это надо пережить, почувствовать. Господи, неужели когда-нибудь женщина будет любить его так же нежно и безгранично. Или для этого надо потерять? Нет, она всегда любила своего Ларри.
– А почему вы не поженились? – спросила Сью. Ей больно было смотреть на подругу, но она понимала, что это слезы живительные.
– Я не знаю. – Мэри только сейчас заметила слезы и приложила к лицу салфетку. – Нам было и так хорошо. Что изменилось бы после свадьбы? Он стал бы любить меня больше? Или меньше? Мы даже не говорили об этом. Я ждала, он приезжал. У него была какая-то сложная работа, все время разъезды. Мы и так были семьей. Немного странной, но семьей.
Сью покачала головой, но подумала, что не стоит задавать сейчас вопросы. Достаточно того, что Мэри заговорила. У них будет еще время, чтобы обсудить и это.
– Знаешь, – Мэри вдруг крепко сжала руку подруги, – я думаю, мне кажется, что Ларри…
Что он не умер.
Сью отвела глаза.
– Ты думаешь, что я сошла с ума? – спросила Мэри. – Я просто это чувствую. Понимаешь, если бы он умер, то я не смогла бы сделать ни единого вздоха. Я должна была умереть вместе с ним.
– Мэри, а ты не думаешь, что это не тебе решать. Тебе очень больно и хочется умереть, но ты жива, – Сью призвала на помощь всю свою логику и красноречие. – Значит, ты должна жить. Ты должна дышать, двигаться, работать. Твоя жизнь еще не кончилась. Понимаешь? Тебе просто очень больно, поэтому ты ищешь несуществующее. Ты ведь была на кладбище, ты все видела…
– Я ничего не видела, – очень разозлилась Мэри. – Я видела какой-то гроб, который зарыли в землю. Видела людей, которых я не знаю.
Видела его мать, которая не проронила ни слезинки.
– Но ведь это было, – попыталась опять остановить ее подруга.
– Что было?
– Кладбище, похороны, гроб…
– Это может быть спектакль, розыгрыш. Понимаешь? – Глаза Мэри возбужденно загорелись. Она не хотела признавать реальность, и переубедить ее было почти невозможно.
– Просто ты не видела его… – Сью не могла выговорить слово «мертвым».
– Да, я не видела его мертвым, – закивала Мэри, вдруг успокоившись. – Ты боишься говорить, а я – нет. Потому что уверена, что он жив. Мне нужно просто найти его.
– Мэри… – начала Сью, но остановилась.
Она поняла, что для сегодняшнего дня и так слишком много событий и, информации. Надо дать отдохнуть и себе и Мэри. – Давай пойдем к тебе. Ты покажешь мне фотографии. Я его совсем не помню, а потом мы обсудим, что делать дальше.
– А ты не будешь считать, что я сумасшедшая?
– Не буду, – пообещала Сью. – Пойдем?
– Пойдем, – согласилась Мэри, поднимаясь из-за стола.
Они шли к выходу, крепко взявшись за руки, как это бывает в детстве, и не видели, как грустно вздохнул официант, а мужчина с соседнего столика направился за ними.
Глава 2
Мэри проснулась ровно за минуту до того, как зазвенел будильник. Вчера она твердо решила с сегодняшнего дня взять себя в руки и выйти из подполья. Встреча со Сью и ее слова «если ты не умерла в тот день, значит, должна жить» пробили панцирь равнодушия, которым защищалась от мира Мэри. Ларри бы не понравилось, что она постепенно превращается в уставшую, некрасивую женщину. Он любил, когда она смеется и у нее сияют глаза.
«Если я не умерла, значит, должна жить», как заклинание твердила она, сбрасывая одеяло и направляясь в ванную. Сколько дней она не смотрелась в зеркало? Зачем считать? Сегодня она начнет именно с этого. Ревизия своего внешнего вида удручила Мэри: щеки ввалились, волосы потускнели, в уголках рта появились морщинки, а на лбу между бровей залегла огромная морщина. Глаза, правда, кажутся еще больше из-за синих кругов, но цвет их стал невыразительным и тусклым. Если возвращаться к жизни, то необходимо попытаться привести в порядок лицо.
Мэри насыпала в ванну ароматические соли, бросила пару масляных шариков и включили воду. Пока наберется ванна, она успеет очистить лицо и наложить маску. Привычная последовательность действий успокаивала, а мыслям она поставила заслон, вслух проговаривая все свои манипуляции.
– Теперь мы двадцать минут полежим в ванне, пока начнет действовать маска, – говорила она, опуская ногу в пенящуюся воду, – и попытаемся спланировать день.
Сделать сегодня ей предстояло очень многое. Первое, это разобраться со счетами. Скорее всего, их накопилось чертова уйма, и многие были уже просрочены. После оплаты счетов надо прикинуть бюджет на ближайшее время, потом составить резюме и попытаться понять, какую работу она хочет найти.
Мэри настолько отвыкла принимать решения, что все эти простые поступки сейчас вызывали у нее ужас. Ларри просто приносил деньги и клал их в тумбочку около кровати. Их было более чем достаточно, и она даже не считала их. Когда они развлекались или покупали Мэри новые вещи, платил всегда Ларри. Он всегда поднимал ее на смех, когда она пыталась урегулировать ведение домашнего хозяйства, говоря, что такой нетребовательной женщины он никогда не встречал и она обходится ему очень дешево.
Мэри поначалу смущала такая зависимость от любимого мужчины, но ко всему привыкаешь. Она стала так же спокойно относиться к тратам и деньгам, как и он. Поэтому теперь она не представляла, на какую реальную сумму может рассчитывать. В тумбочке до сих пор лежали какие-то деньги, а в банке, где был открыт счет на ее имя, она была очень давно.
Сегодня этим придется заняться. Деньги остались от родителей. Их было не так уж много, но тетя Эрна смогла устроить жизнь таким образом, что, уезжая, передала все сбережения почти в неприкосновенности. Деньги лежали на депозите, и, поскольку Ларри появился очень скоро после отъезда тети в Австралию, Мэри представления не имела, обладательницей какого состояния она является в настоящий момент.
Что касается работы, с этим было еще труднее. Мэри прослушала два курса в университете по филологии: когда-то она мечтала заниматься древними языками, как и ее родители.
Но любовь спутала и эти планы. Ей в момент стали неинтересны библиотеки, рукописи, научные открытия, филологические дискуссии… Было ли это ей по-настоящему интересно? Мэри не знала ответ на этот вопрос, но мысль о том, чтобы продолжить обучение в университете, ее почему-то пугала. Уж если жить, то настоящей жизнью, а не в выдуманном мире, в коем пребывают ученые. А вот чем она хочет заниматься, Мэри не представляла.
Значит, надо найти газету с объявлениями о найме на работу и посмотреть, что предлагают.
Или сходить на биржу труда…
Пока она рассуждала таким образом, вода начала остывать, а лицо под маской приятно разогрелось. Что ж, план есть, надо заняться его осуществлением, приказала себе Мэри и встала под душ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.