Гвен Вествуд - Замок Единорога Страница 7
Гвен Вествуд - Замок Единорога читать онлайн бесплатно
Следующие несколько минут превратились для нее в настоящий кошмар. Такого позора она припомнить не могла, но, когда в итоге использованный пакет исчез из ее поля зрения, ей стало намного лучше. Ругавший себя на все лады за то, что не заметил ее состояния, Борис выудил из сумки флакон одеколона. Магги с благодарностью приняла его и вскоре совсем ожила. И все же девушка вздохнула с облегчением, услышав слова Стефана:
— Недолго осталось. Скоро дома будем.
Она поглядела вниз, но ничего, кроме песка, камней, да пересохших кустов, не увидела. Ни малейшего движения. Самолет накренился, и вдруг справа мелькнуло нечто зеленоватое… неужели вода? Теперь она жадно внимала рассказам Бориса.
Разглядеть замок Единорога на фоне красно-коричневого пейзажа было непросто. Замок напоминал игрушечную крепость — квадратный и тяжеловесный, с зубчатыми стенами и четырьмя угловыми башнями.
Они сели на летном поле у замка, и Стефан отогнал самолет в ангар, вырулив оттуда на джипе. Вскоре они подкатили к тяжелым двойным воротам, отделанным медью и дубовыми балками, усеянными металлическими гвоздями с гигантскими шляпками. Такие, наверное, в средневековых крепостях ставили.
Створки распахнулись, и мечты Магги о дивном замке стали явью — более необычного человека, чем местный привратник, ей встречать еще не приходилось — крохотный темнокожий человечек с эльфийским личиком, мудрыми глазами и заостренными ушами.
— Хай, Самгау, — махнул ему рукой Стефан. — Что не пришел самолет встречать?
— Очень жалею, сэр, но мадам долго-долго держала меня делами, всякие штучки для этой юной мисс делал.
Он с сердечным любопытством смотрел на Магги — ладонь козырьком у бровей, глаза прищурены.
— Это Самгау, — пояснил Стефан. — Ручной бушмен. Его нашли ребенком в пустыне чуть ли не полумертвого, с тех пор так и живет здесь, у нас.
— Да он и сейчас не больше ребенка, — проговорила Магги, когда человечек остался позади.
— Бушмены — странные создания, настоящий феномен, — пустился в академические объяснения Борис. — Своего рода дожившие до наших дней пещерные люди. Обитают глубоко в пустыне, где никому другому не выжить, только они да их потрясающие знания о дикой природе.
Рассказ Бориса заинтересовал Магги, но открывшаяся перед ней картинка затмила все остальное.
— Какая красотища! — задохнулась от восторга Магги. — Я даже представить себе не могла…
Это было все равно что ступить в оазис посреди дикой пустыни. Во внутреннем дворе раскинулся чудесный сад с зелеными лужайками, экзотическими растениями и — просто невероятно! — фонтаном в центре. Вода весело журчала, каскадом спадая с природной скалы.
— Еще до появления замка это место называлось край Трех Родников. Потому отец и начал тут строиться — вода точно есть, а ручьи здесь встречаются куда реже, чем золото, и уж точно реже, чем бриллианты, — пояснил Стефан.
Отделанная рельефной бронзой парадная дверь напомнила Магги двери старинных европейских церквей из книжек, только вместо религиозных мотивов ее оживляли дикие животные, лопоухие слоны, выслеживающие добычу львы и гордые антилопы.
Однако рассмотреть все как следует она не успела — дверь перед ними распахнулась, явив взору весьма импозантную фигуру. Невероятно высокая африканка с алым тюрбаном на голове, делающим ее еще выше, степенно поприветствовала их. Но больше всего Магги поразил ее костюм, который явно был в моде лет сто тому назад, — завышенная талия, длинные рукава фонариком у плеча и узкие от локтя до запястья, пышные юбки до пола.
— Это Серафина, экономка Софии, — представил африканку Борис.
Серафина важно поклонилась Магги и бросила несколько слов на незнакомом языке, но тут же перешла на английский, голос точно расплавленное золото течет.
— Это женщина племени хереро[1], — прошептал Борис вслед стремительно удалившейся экономке. — На ней не маскарадный костюм, они все время так ходят. Фасон позаимствован у жен немецких миссионеров, работавших в их племени лет сто назад.
— Она настоящая красавица, статная и гордая. Здорово, наверное, быть такой высокой, — с легкой завистью протянула Магги.
Ее замечание позабавило Стефана, и он расхохотался от всей души. Похоже, каждое высказывание Магги приводило его в восторг.
— Ты прямо как тот маленький кролик из африканских сказок, который хотел стать жирафом. Тебе надо изучить местный фольклор, солнце мое. Мораль там всегда одна — довольствуйся тем, что имеешь.
Они очутились в прямоугольном холле. В Средние века подобные помещения являлись сердцем замков. После царившей на улице жары каменный пол создавал ощущение прохлады, и на какую-то долю секунды девушке показалось, что в доме есть кондиционер.
С высокого потолка свисали две замысловатые хрустальные люстры, на полу тут и там лежали персидские ковры с изображениями охотничьих сцен, обшитые панелями стены увешаны изображениями лошадей, пистолетами, кинжалами и шпагами, рукояти и эфесы отделаны золотом, серебром и драгоценными камнями.
В центре расположился длинный резной стол, вокруг него стояли обитые зеленым бархатом стулья с высокими спинками. Широкая лестница вела на музыкальную галерею, занимавшую всю заднюю часть холла.
Магги подняла глаза и увидела, как по лестнице спускается женщина. Баронесса — а это явно была она, кто же еще? — сама словно вышла из Средневековья. Магги представляла себе некую добродушную фею-крестную, но нет, перед ней предстала Снежная королева, каким-то чудом переместившаяся из своего ледяного дворца в самое сердце Африки.
Светло-серое платье оттеняло серебро ее волос. На шее в белоснежной дымке кружева холодно посверкивали бриллианты, с мочек ушей свисали горящие гроздья. Впереди нее бежали две собаки. Белые борзые бросились к Стефану, водрузив ему лапы на плечи, и он приласкал этих грациозных животных.
— Сидеть, Саша. Сидеть, Жизель.
Он со смехом оттолкнул животных и помог матери пройти оставшиеся несколько ступенек. Лицо ее смягчилось, стоило ей обнять любимого сыночка, и баронесса поспешила к ним, опираясь на его руку. Борис в свою очередь взял Магги за локоток и повел навстречу хозяйке дома.
— София, моя дорогая, — проговорил он, в шелковистом голосе послышались предостерегающие нотки, или это ей только показалось? — Вот и наша маленькая Маргарита, которую вы так долго ждали.
Пронзительные серые глаза над орлиным носом уставились в карие озера Магги. Ни один мускул не шелохнулся на лице баронессы, и только голос немного дрогнул. От чего — от радости или от изумления? Удивительно сильные руки взяли Магги за плечи и властно развернули к льющемуся из дверей свету.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.