Лина Баркли - Не нужно обещаний Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лина Баркли - Не нужно обещаний. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лина Баркли - Не нужно обещаний читать онлайн бесплатно

Лина Баркли - Не нужно обещаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Баркли

Патрисия торопливой походкой направилась по дорожке к дому. Рон не отставал ни на шаг. Она чувствовала затылком его дыхание, которое, казалось, шевелило ее волосы и заставляло ощущать пустоту внутри.

С какой стати он вернулся сейчас? Что ему нужно? Не покидало чувство, что за всем этим кроется нечто большее, чем желание помочь юной музыкантше. Неужели решил отомстить потому, что она осмелилась бросить вызов его праву на нее? Неужели требовала так уж много, когда хотела, чтобы он ей поверил, а не просто простил?

Очевидно, он так считал. Ведь никогда ни о чем ее не спрашивал, никогда не подвергал сомнению версию Хелен о том, как именно все случилось. Все выглядело так, будто между ними выросла каменная стена, подобная той, в которую врезалась та злосчастная машина.

Когда Патрисия ввела гостя в дом, Элис продолжала работать за машинкой. Несмотря на дурные предчувствия, мысль о радости племянницы при встрече со знаменитостью придала хозяйке сил.

— Эл, к тебе пришли, — мягко сказала она.

Не поворачивая головы, девочка проворчала:

— Если это Кэтрин, скажи ей, что я занята.

Озорные искорки мелькнули в глазах Рассела.

— Это не Кэтрин.

При звуке мужского голоса Элис подняла голову. Изумление, написанное на ее лице, было достаточной компенсацией за те муки, которые испытала Патрисия, вновь увидев любимого когда-то человека.

— Господи боже мой! Это вы, Рональд, я хотела сказать — мистер Рассел. — Жестом взрослой женщины девочка пригладила волосы, щеки покрыл яркий румянец.

— Можете называть меня Рон, — с улыбкой ответил музыкант. — А ты, должно быть, Элис Дорст, которая написала мне такое доверительное письмо.

— Пожалуйста, зовите меня просто Эл. — Она бросила растерянный взгляд на Пат и продолжала: — Мне помогли его написать. Составлять письма — профессия моей тети Патрисии, и она знала, как я хотела, чтобы вы стали моим наставником. Надеюсь, вы не думаете, что это — какой-то подвох или розыгрыш?

— Нет, не вижу никакого розыгрыша. По моим понятиям, если кому-то помогают написать письмо, то это называется сотрудничеством.

— Спасибо. — Элис вскочила с места. — Мне следовало предложить вам сесть. Не хотите ли кофе? Тетя испекла сегодня морковный кекс. Я могу принести…

Маэстро подвел смущенную девочку к стулу, усадил и сел напротив.

— Почему бы нам не позволить приготовить кофе твоей тете, а ты пока расскажешь о своих творческих планах.

Патрисию покоробило, что гость так бесцеремонно отсылал ее, хотя и понимала, что это вызвано его желанием дать Элис возможность почувствовать себя непринужденно. Пока она готовила в кухне кофе, внутри у нее все кипело. Увидев, как легко ему удалось справиться с ситуацией, девушка с болью вспомнила свою первую встречу с ним, во время которой она, как и Элис, была подобна воску в руках мужчины.

Через полуоткрытую дверь она видела, как ее племянница, с благоговением внимая каждому слову Рона, всем телом подалась вперед. Неужели и она так же страстно стремилась заслужить его внимание?

Да, именно так, с досадой призналась себе Патрисия. И он всегда давал ей почувствовать, что в данный момент она единственный человек, интересующий его.

Внося поднос с кофе в гостиную, хозяйка чуть не столкнулась с Элис, стремительно пронесшейся мимо.

— Рон хочет, чтобы я для него сыграла, — выпалило юное дарование.

Через минуту она вернулась со своим кларнетом итальянской фирмы, которым очень дорожила. Патрисия заметила одобрение на лице музыканта, пока он наблюдал, как Элис тщательно готовила инструмент.

На минуту воцарилась полная тишина, пока кларнетистка успокаивала дыхание. Затем исполнила «Испанскую серенаду», сыгранную на последнем экзамене.

Пьеса звучала великолепно, и даже Патрисия осознала всю глубину таланта Элис. Она вдруг обрадовалась, что помогла писать письмо — пусть ей придется каждый раз настраиваться на встречу с Роном, когда он будет присутствовать на репетициях в школе. Девочка заслуживала любой поддержки.

Когда маленькая исполнительница закончила играть, маэстро удостоил ее долгим, почтительным молчанием и, соединив вместе ладони, сказал:

— Браво, Эл, ты играешь с таким же азартом, как и я в твоем возрасте.

Девочка покраснела еще больше, хотя это казалось невозможным.

— О нет, меня нельзя сравнивать с таким виртуозом, как вы.

— Я и не сравниваю. Твоя цель — выработать собственный стиль, манеру игры, которая будет так же уникальна, как твоя подпись, чтобы слушатели могли узнавать исполнителя с закрытыми глазами.

Музыкант сделал еще ряд замечаний по поводу улучшения артикуляции.

— Поток воздуха должен быть постоянным, будто ты играешь одну длинную ноту, — посоветовал он, беря инструмент из ее рук, чтобы продемонстрировать.

Элис попробовала повторить несколько нот — звучание стало заметно выразительнее. Если Рону удалось всего за несколько минут достичь такого результата, что произойдет, если он будет заниматься с ученицей дальше, не удержалась от мысли Патрисия.

— Мы продолжим, когда я приду снова, — заключил маэстро, вызвав своими словами непроизвольный возглас протеста со стороны хозяйки.

Он обернулся, и его спокойный взгляд приковал девушку к месту.

— Ты, наверное, помнишь, что я ничего не делаю наполовину, Пат! Если я собираюсь заниматься с Эл, я не могу делать это на расстоянии.

Ах, если бы это было возможно, кричал внутренний голос. Иначе ей этих визитов просто не перенести, разве он сам не видит?

— Элис, ты, кажется, хотела что-то вязать сегодня? — строго напомнила Патрисия племяннице.

Она не собиралась продолжать дискуссию при ней.

Девочка с упреком посмотрела на тетку, с неохотой разобрала кларнет и положила в футляр.

— Вы, правда, приедете снова? — спросила она Рональда.

Прежде чем ответить, мужчина пристально посмотрел на Пат.

— Я никогда не обещаю того, что не могу сделать.

— Здорово! Это был самый лучший день в моей жизни. Спасибо вам… Рон.

Казалось, от ее счастья в комнате стало светлее, хотя Патрисия совсем не разделяла энтузиазма племянницы.

И все же было приятно увидеть, как Элис, пританцовывая и мурлыча что-то себе под нос, направилась по коридору в свою комнату.

— Девчушка очень талантлива, — заметил Рональд, когда они остались вдвоем.

— А еще юная и ранимая. Надеюсь, ты это запомнишь, — последние слова Патрисии прозвучали резче, чем ей хотелось.

— Кого ты имеешь в виду, себя или Эл? — мягко спросил Рон. Не получив ответа, он взял чашку кофе. — Почему она живет с тобой? Неприятности дома?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.