Патриция Сили - Потерять, чтобы найти Страница 7

Тут можно читать бесплатно Патриция Сили - Потерять, чтобы найти. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Патриция Сили - Потерять, чтобы найти читать онлайн бесплатно

Патриция Сили - Потерять, чтобы найти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Сили

— Что из того, если у нее действительно есть кот, которого зовут Крудли? — не сдавался Гейб. — Что, если она была вчера ночью в клинике доктора Беллингема и сама украла кота? Может она и есть вымогательница? Откуда ты знаешь, что она не явилась сюда, чтобы рассказать тебе душераздирающую историю и убедить тебя заплатить выкуп?

— Очень просто, — прервала его Кэсс, теряя терпение и возмущаясь предательством Гейба, пытающегося очернить ее. — Все это неправда. Я приехала вовсе не за тем, чтобы просить у миссис Кроссуайт денег.

Эмили улыбнулась Кэсс, а потом бросила на Гейба торжествующий взгляд.

— Вот видишь, — отругала она его, — я уже тебе не раз говорила, чтобы ты не подозревал в людях худшее.

Гэбриел Престон густо покраснел, но не намерен был сдаваться.

— Зачем же вы тогда приехали?

— Попросить миссис Кроссуайт помочь мне заморочить похитителям голову, когда они позвонят сегодня вечером. Если бы вы смогли, — Кэсс обернулась к миссис Кроссуайт, — в разговоре с ними убедить их в том, что вам нужно время, чтобы собрать требуемую сумму, а самое главное — не говорить им, что они похитили не ту кошку! Это даст мне возможность обратиться в полицию. Они смогут проследить, с какого телефона сделан звонок, и арестовать грабителей.

— Полиция не станет предпринимать таких усилий из-за пропавшего кота, — убежденно заявил Гейб.

— Он не пропал, его украли, — горячо поправила его Кэсс.

— Даже если и так, это не преступление.

— Конечно, преступление!

— В этой стране кошки не считаются частной собственностью, — покачал головой Гейб.

— Что это значит? — сказали обе женщины одновременно, не поверив Гейбу.

— Это значит, что кошка не может быть «украденной», потому что по закону она не принадлежит никому. Кошки вроде белок или енотов.

— Кошки не похожи ни на одно из этих животных, — отмахнулась Эмили.

— Говоря языком закона, Эмили, кошки считаются дикими животными. Если они не живут в заповеднике и не охраняются на федеральном уровне или уровне штата, их существование не подпадает под действие закона.

— Но это же абсурд…

— Я ничего подобного не…

Обе женщины были поражены и умолкли. Кэсс очнулась первой.

— А как насчет взлома? Разве это не преступление?

— Конечно, — признал Гейб. — Если доктор Беллингем заявит в полицию, они начнут обычное расследование. А вот охотиться за пропавшим котом они не станут.

— Но ведь есть еще записка с требованием выкупа, — настаивала Кэсс. — Что, если похитители позвонят и потребуют деньги у миссис Кроссуайт? Это не преступление?

— Да, это тоже преступление. Если кто-нибудь попробует вымогать у Эмили деньги, она, конечно, обратится в полицию. Но как только она им скажет, что у вымогателей не ее кошка и она ничего не заплатит, дело тут же прекратят.

— А что будет с моим котом?

Гейб пожал плечами.

— Кто бы его ни украл — если украл, — возможно, его просто отпустит. Вряд ли они будут обеспокоены тем, что ваш кот их опознает и выдаст властям, — усмехнулся он. — У них нет причин навредить Крудли.

— Значит, они его просто где-нибудь выкинут, я его больше не увижу и все будет в порядке. Так что ли?

На это у Гейба не было ответа. Наступило тягостное молчание. Эмили первой вышла из задумчивости.

— Не могу поверить, что полиция ничего не предприняла бы, если бы похитили Принцессу Атабаска. — Она сделала неопределенный жест дрожащей рукой.

— В этом случае ситуация была бы совершенно другой, Эмили, — поспешил уверить ее Гейб. — Если бы украли Принцессу, наверняка началось бы расследование.

Эмили перевела взгляд со спокойного лица Гейба на расстроенное Кэсс, решив, что только она не понимает, о чем идет речь.

— Мне казалось, ты объяснил, что полиция не посчитает кошку украденной.

— Принцесса — выставочная кошка, Эмили. Она имеет ценность не просто как любимое домашнее животное. Она стоит денег, и закон это признает.

— О! — Эмили немного расслабилась, тогда как Кэсс, наоборот, напряглась. — О! — повторила Эмили, но на сей раз расстроенным голосом, потому что до нее, наконец, дошел смысл сказанного Гейбом. — Но это же несправедливо!

Гейб поднял брови, как бы говоря: «Тоже мне новость!»

— Теперь я вам верю, когда вы сказали, что не все можно купить за деньги, мистер Престон, — зло выговорила Кэсс. — Впрочем, вы забыли добавить, что если денег мало, можно купить еще меньше.

Кэсс поняла, что надо уходить. Она не на шутку разозлилась. И почему только ее жертвы всегда оказываются напрасными? Миром правят богатые. Только они могут рассчитывать на «справедливость». Только они живут в безопасном мире — таком, какой она отчаянно хотела создать для себя.

Эмили жестом приказала Кэсс не вставать и вскинула подбородок.

— Что ж, Гэбриел, — твердо заявила она, — если полиция не поможет этой девушке, это сделаем мы.

— Послушай, Эмили…

— Нет, ты послушай, Гэбриел…

— Что ты собираешься делать?

— Еще не знаю. Ты должен мне помочь разобраться. Необходимо сделать так, чтобы Крудли вернулся к мисс Эпплтон.

В подтверждение своих слов Эмили похлопала Кэсс ручкой, которая оказалась довольно твердой.

— Неужели ты хочешь вступить в контакт с этими воображаемыми похитителями, Эмили? Или ты веришь, что Марк Галахер позволит тебе выписать чек на предъявителя, чтобы заплатить каким-то неумелым вымогателям, которые даже кошку от кота отличить не могут?

— Марк замечательный адвокат, но деньги — мои. Не представляю, как он сможет меня остановить.

— Эмили, ты отлично знаешь…

— Гэбриел, я тебя обожаю, но…

— Простите меня, — проговорила Кэсс, — но я уже сказала, что не хотела…

Громко зазвонил телефон, прервав словесную перепалку. Воюющие стороны молча смотрели на белый аппарат, стоявший на плетеном столе. Эмили Кроссуайт и Гэбриел Престон одновременно протянули к нему руки, но Эмили остановила Гейба повелительным взглядом. Она подняла трубку и спокойно спросила:

— Да, Марк? — Эмили улыбнулась Кэсс, подчеркнуто игнорируя угрожающую мину Гейба. — Соедините меня с ним, дорогой, — попросила она, а потом несколько минут слушала то, что ей говорили в трубку. — Да… да. Понимаю… Конечно же… Нет, нет, я этого не сделаю… А он… э-э-э… она в порядке?… Хорошо… В противном случае, если с ней что-нибудь случится, я, естественно, не буду платить… Да… Это большие деньги… Такой суммы у меня сейчас нет. Мне потребуется несколько дней, чтобы распорядиться… Нет, это совершенно невозможно. Мне нужно время по крайней мере… Хорошо… до пятницы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.