Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться! Страница 7

Тут можно читать бесплатно Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться!. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться! читать онлайн бесплатно

Барбара Макмаон - Ах, как хочется влюбиться! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

— Хорошо, я познакомлюсь с вашим сыном, а потом решу окончательно.

Мак удовлетворенно улыбнулся. Ему удастся чаще видеть Саманту Дункан и, возможно, понять, что так привлекло его в ней. В данной ситуации оба окажутся в выигрыше: Сэм получит работу, а Мак хотя бы на время успокоится, зная, что Томми находится под надежным присмотром.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Саманта ехала домой, теряясь в догадках, почему Мак Макалени решил предложить ей работу. Она пыталась проанализировать ситуацию с разных точек зрения. Вряд ли Мак сердился на нее за то, что она воспользовалась его приглашением. За ужином он разговаривал с ней совершенно о другом.

Однако его предложение поработать няней Томми казалось чем-то из ряда вон выходящим.

Сэм никогда прежде не занималась маленькими детьми. Поладит ли она с Томми?

Когда Сэм вернулась домой, Шарлин отсутствовала. Обычно ее сестра не задерживалась в гостях допоздна. Сэм подумала, что, возможно, Шарлин очень весело у подруги, поэтому она потеряла счет времени.

Сэм переоделась и, взяв чашку с горячим шоколадом, уже направилась наверх, когда появилась сестра.

— Привет, — произнесла Шарлин, потом обернулась и через еще открытую парадную дверь помахала отъезжающему от дома автомобилю.

— Ты задержалась, — улыбнулась Сэм.

— Мы болтали, обменивались замечаниями по поводу вышивки. Бетти показала мне, как воспользовалась моим узором. Все получилось просто классно! Как прошел ужин? — спросила Шарлин, снимая куртку.

— Я думала, что Мак будет говорить со мной только о благотворительном фонде, а он предложил мне работу. Может получиться так, что я стану присматривать за маленьким мальчиком по вечерам.

— Почему он выбрал тебя? У тебя ведь нет опыта работы с детьми.

Сэм взяла куртку сестры и повесила на невысоко прибитый крючок. Затем предложила горячий шоколад Шарлин.

— Нет, я сытно поужинала у Бетти.

— Мне предстоит встретиться с мальчиком. Если я понравлюсь ему, то начну работать с понедельника. Снова вечера будут заняты, но ведь нам нужен дополнительный заработок.

— Это намного лучше, чем убирать офисы. Возможно, на новой работе тебе удастся хоть немного отдыхать. — Шарлин улыбнулась.

Сэм отпила шоколада.

— Посмотрим. Может быть, мы не найдем общий язык. Я иду спать.

— Я тоже. Сегодня было весело, но я устала. Спокойной ночи, сестренка.

Сэм поднялась наверх в свою спальню, а Шарлин направилась по коридору к себе. Сэм не могла понять, почему не рассказала сестре об ужине в подробностях.

Скоро ей предстоит чаще видеть Мака, узнать о его личной жизни, встретиться с его сыном. А Томми рожден от любимой, покойной жены Мака...

Сэм волновалась по поводу того, справится ли она с обязанностями няни, но надеялась, что у нее все получится хорошо.

Мак уже лежал в кровати, но продолжал думать о том, удастся ли Сэм завоевать доверие его сына.

Если повезет, то через несколько недель Мак найдет постоянную няню, а Сэм сможет отыскать более подходящую работу.

А пока ему придется встречаться с ней почти каждый день. Скорее всего, Мак быстро привыкнет к ней и даже перестанет обращать на нее внимание.

Слегка повернув голову, он посмотрел на стоящую на прикроватном столике фотографию Крис, почти не видную в темноте. На этом снимке Крис смеялась и выглядела очень счастливой. Каждый раз, закрывая глаза, Мак представлял себе жену.

Он надеялся, что не пожалеет, наняв Саманту Дункан. Узнав о том, что ее дом пострадал от урагана и его не на что ремонтировать, Мак захотел ей помочь. Сэм никогда ни от кого не примет подачки. Она предпочитает зарабатывать себе на жизнь сама.

Отбросив простыни, Мак поднялся на ноги и надел рубашку. Если он не перестанет думать о Сэм, то вряд ли уснет. Нужно немного поработать, чтобы отвлечься. Что происходит? Ведь он не может дождаться, когда наступит завтрашний день и Сэм появится в его доме.

На следующее утро Саманта оделась в теплые джинсы и вязаный белый свитер.

Шарлин испекла на завтрак вафли и приготовила сосиски с перцем. Сэм налила себе кофе.

— Как вкусно пахнет! — Она присела за стол.

— В котором часу ты уходишь? — спросила Шарлин.

— Я должна быть там к десяти. Пока Мак дома, у мальчика будет возможность привыкнуть ко мне. Может, я ему не понравлюсь.

Шарлин посмотрела на нее.

— Где его мать?

— Она умерла, когда он был еще младенцем.

— Как жаль! Я уверена, что ты справишься, сестренка. Ты отлично заботишься обо мне.

Сэм покачала головой.

— Для меня забота о тебе не представляет сложности. Ты ведь сама в состоянии зарабатывать на жизнь. Мы обязательно что-нибудь придумаем и продадим твои покрывала.

Шарлин кивнула, но выражение ее лица было уже не таким уверенным, как прежде.

Подъезжая к дому Мака, Сэм очень волновалась.

Дом Макалени оказался огромным, с остроконечными башенками и большой лужайкой перед парадным входом.

Мак открыл дверь, и у Сэм голова пошла кругом. Она видела его в смокинге и деловом костюме, и каждый раз он выглядел потрясающе. Теперь же он предстал перед ней в темно-синем свитере, темных брюках и черных ботинках. Макалени был невероятно хорош собой.

— Доброе утро, — хрипло произнесла она, потом откашлялась.

— Вы вовремя. — Он открыл дверь шире, позволяя ей войти.

На лестнице стоял маленький мальчик, который смотрел на Сэм широко раскрытыми от удивления глазами. Сбежав по ступенькам, он подскочил к отцу и ухватился за его ногу.

Она улыбнулась мальчику:

— Привет. Ты, должно быть, Томми. А меня зовут Сэм. Я буду присматривать за тобой по вечерам.

— Сэм будет оставаться с тобой после ухода миссис Хортон и до моего возвращения домой. Помнишь, я тебе объяснял? — спросил Мак сына. Томми серьезно взглянул на Сэм.

— Я принесла тебе подарок, — сказала она ребенку и протянула ему обернутую в яркую бумагу книгу.

— Не нужно было этого делать, — заметил Мак, потом обратился к Томми: — Что следует сказать?

— Спасибо. — Мальчик широко улыбнулся и взял сверток.

Душа Сэм запела. У Томми была такая же улыбка, как у отца. Он очень походил на Мака, только в отличие от отцовских его глаза были голубыми.

— Всегда пожалуйста, — ответила Сэм. — Я надеюсь, что книга тебе понравится.

Мак взял у Сэм куртку и повесил ее в шкаф.

— Пойдемте в малую гостиную. Там игрушки Томми.

— У вас красивый дом, — сказала Сэм, кладя сумочку и присаживаясь на край дивана.

Томми разорвал подарочную упаковку и с гордостью показал отцу полученную от Сэм книгу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.