Эмили Рот - Зимняя роза Страница 8
Эмили Рот - Зимняя роза читать онлайн бесплатно
Боже, какое лицо было у Памелы, когда она во время их встречи говорила о детях! Лиза поежилась. Похоже, ей самой в будущем предстоит принять трудное решение. Тетя однажды намекнула на то, что все равно когда-нибудь тайное должно стать явным. Она заговорила об этом один-единственный раз – перед их переездом – и больше к этой теме не возвращалась. «Подумай, стоит ли обеднять свою жизнь, девочка», – сказала тетя Диана.
Ладно, поразмыслить надо всем этим у нее еще будет время, решила Лиза, поднимаясь с широкой гостиничной кровати. А теперь неплохо бы заснуть, вот только удастся ли? Для одного дня слишком много впечатлений и переживаний. У нее уже не было сил даже на то, чтобы принять душ. Наскоро вымыв ноги, Лиза выудила из чемодана ночную сорочку и, натянув ее, рухнула в постель.
3
Сон пришел к ней, как только она коснулась, головой подушки, – видимо, сказалось переутомление. Однако спала Лиза беспокойно. Мешали часы, где-то совсем рядом методично отбивавшие каждые полчаса. Стоило ей задремать, как бой часов тут же будил ее. Устав без конца просыпаться, она встала и подошла к окну. Отодвинув штору, Лиза с удивлением обнаружила, что уже совсем светло.
Окно ее комнаты выходило на боковую улицу – в точности такую же, как те, по которым она кружила накануне в поисках отеля. Улочка в столь ранний час была еще пуста, но за окнами домов уже ощущалось движение. Часы снова начали бить. Семь, сосчитала Лиза. И сразу же вслед за боем часов раздался мелодичный звон церковных колоколов. Звонят к утренней мессе, догадалась Лиза.
Небо над крышами домов было серым, но уже золотилось лучами утреннего солнца. Лиза потянулась и зевнула. Вставать не было смысла. Завтрак в отеле начинался с восьми, и делать ей было решительно нечего. Читать не хотелось, включать телевизор – тоже. Лиза снова забралась в постель и закрыла глаза. С улицы не доносилось ни звука, тихо гудел кондиционер, и она медленно погрузилась в сон.
Проснулась Лиза, словно от толчка и в первую секунду не могла сообразить, где находится. Протерев глаза, она взяла с тумбочки часики, которые положила туда накануне. Половина десятого! Пора на завтрак, а то можно и опоздать. Два с половиной часа крепкого сна удивительно освежили Лизу, и она чувствовала себя бодрой и выспавшейся. В считанные минуты, приняв душ, она вытащила из чемодана легкий длинный сарафан в мелкий цветочек и босоножки на невысоком каблуке, оделась, расчесала волосы и побежала на нижний этаж, где находился ресторан. Указатель она автоматически запомнила еще накануне.
В ресторане было почти пусто – большинство туристов уже успели поесть и разбрелись кто куда. Лиза наскоро позавтракала кофе и булочками, выпила стакан апельсинового сока и, улыбкой поблагодарив симпатичную официантку, вернулась в номер. Надо было разложить вещи, извлечь купальник и собраться на пляж.
Сегодняшний день Лиза решила посвятить отдыху. Она поваляется на пляже, потом, не спеша, пообедает, погуляет по городу, а уж вечером разложит карты и путеводители и станет соображать, куда лучше поехать в первую очередь. Впрочем, сейчас самым важным для нее было позвонить тете и Эми. Мобильный телефон уже зарядился. Лиза набрала номер, и трубку сразу схватила Эми. Слушая веселый щебет девочки, Лиза почувствовала, как к ней возвращается хорошее настроение. В конце концов, у нее отпуск. Все размышления она отложит на потом, а сейчас у нее впереди две недели солнца, моря и экскурсии к восхитительным памятникам архитектуры, до которых она обязательно доберется. Попрощавшись с Эми, Лиза перебросилась парой слов с тетей, пообещала позвонить еще раз вечером и занялась своими вещами.
Она едва успела развесить в шкафу платья и вынуть обувь, как раздался телефонный звонок, Звонил дежурный из вестибюля.
– Синьорина Лиза Прайс?
– Да, – с некоторым удивлением отозвалась Лиза.
– Прошу прощения, синьорина, вас ожидают в вестибюле.
– Кто? – тупо спросила ошарашенная Лиза.
– Какой-то синьор, синьорина. Он просит вас спуститься вниз.
– Одну минуту, – сказала Лиза. – Передайте, что я сейчас подойду.
По-прежнему недоумевая, она бросила на себя взгляд в зеркало. С утра она не успела подкраситься и сейчас показалась себе похожей на бледную поганку, но времени приводить себя в порядок не было. Может быть, Памела и Роджер решили что-то ей передать перед отъездом?
Пожав плечами, Лиза вышла из номера и направилась к лифту. Кто бы это ни был, лучше сразу покончить с этим, иначе она рискует сегодня вовсе не попасть на пляж. С ее белой, непривычной к южному солнцу кожей жариться на солнце после двенадцати просто опасно.
Выйдя из лифта, Лиза сделала несколько шагов по вестибюлю и застыла как вкопанная. С дивана навстречу ей поднялся Дэвид.
– Доброе утро! – бодро поздоровался он. – Как спалось?
И улыбнулся – широкой, неожиданно мальчишеской улыбкой, что сделало его сразу похожим на Роджера.
– Н-ничего, – пробормотала Лиза. – Но почему вы здесь? Я думала, вы уехали вместе с Памелой и Роджером. – Она покраснела и совсем смешалась. Ничего себе приветствие! Хоть бы поздоровалась. Этот парень решит, что она невоспитанная тупица. У него просто редкая способность заставлять ее попадать впросак.
Дэвид подошел ближе. В глазах его светилось откровенное восхищение.
– Не знаю, хорошо ли выспались, но выглядите потрясающе, – искрение сказал он и, увидев, что краска на щеках девушки стала еще ярче, добавил:
– Это у Роджера с Пэм кончился отпуск, а я только что приехал и собираюсь пробыть здесь две недели. С утра я отвез ребят в аэропорт, – кстати, они передавали вам привет, – а потом решил попробовать поймать вас. Я так и рассчитывал, что в первый день отпуска вы рано не проснетесь.
– Да уж, – невольно засмеялась Лиза.
Какой все-таки он красавец, просто дух захватывает! – думала она, рассматривая Дэвида из-под полуопущенных ресниц. Голубая рубашка с расстегнутым воротом выгодно оттеняла бронзовый загар и яркую голубизну его глаз, светлые брюки подчеркивали узкие бедра и длинные ноги. В медно-рыжих волосах играли блики солнечного света, а морщинки, лучиками разбегавшиеся вокруг глаз, придавали им особенно доброе выражение.
– Какие у вас планы на сегодня? – мягко спросил Дэвид.
– Да ничего особенного, – неопределенно пожала плечами Лиза.
– Честно говоря, я хотел предложить вам свои услуги в качестве гида. Я объездил почти всю Италию и мог бы вам кое-что показать, если хотите.
В его голосе не было особой уверенности, словно чутье подсказывало ему, что Лиза воспримет его предложение без особого восторга, Лиза действительно мучительно колебалась. С одной стороны, предложение было заманчивым. Поездить по стране в обществе привлекательного мужчины, который к тому же знает дорогу, было бы просто прекрасно. Тем более что он не совсем чужой человек. Он родственник Роджера, так что ему вполне можно доверять... С другой стороны, именно то, что он связан с Роджером, и создавало проблему. Стоп, приказала себе Лиза. Она ведь вчера раздумывала над тем, чтобы принять ответственное решение. Может быть, несколько дней в обществе кузена Роджера помогут ей окончательно определиться. К тому же ее тянуло к нему как магнитом, да и он, похоже, ею заинтересовался. Иначе, с какой стати ему сюда приходить? Лиза отбросила со лба прядь волос.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.