Сара Крейвен - Соль на твоих губах Страница 9

Тут можно читать бесплатно Сара Крейвен - Соль на твоих губах. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сара Крейвен - Соль на твоих губах читать онлайн бесплатно

Сара Крейвен - Соль на твоих губах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Крейвен

— Жаль, но я должен возвращаться в Трехель. — Реми вежливо поклонился, потом повернулся к Элли: — До свидания, Элиз. Я надеюсь, что вы позволите мне позвонить вам?

Она потупила взор.

— Почему бы и нет? Спасибо за все.

— Буду жить надеждой на встречу. Произнеся это, Реми направился к своему джипу. Не успел он открыть дверцу, как подъехал голубой автомобиль и из него выскочила невысокая, белокурая, круглолицая девушка с большими карими глазами и отличной фигурой.

— Дорогой! — воскликнула она. — А почему ты здесь? — Она повернулась к Мадлон: — Я надеюсь, вы здоровы, мадам?

— Совершенно здорова, — быстро ответила тетушка. — Доктор Бриза был очень любезен, показав моей внучатой племяннице из Англии близлежащие красоты.

— Реми, ты выступал в роли экскурсовода? — Девушка хихикнула. — Бог мой, после такой новости можно ожидать конца света! А я-то думала, что ты интересуешься только работой.

— Иногда я позволяю себе отдыхать, — холодно заметил он.

Девушка кокетливо округлила глаза и посмотрела на Реми. Элли подумала, что для освоения такой техники кокетства требуется много времени.

— Неужели твоим друзьям повезет, и они станут видеть тебя чаще? — спросила белокурая красотка, потом повернулась к Элли и презрительно оглядела ее с головы до ног: — Так это и есть гостья-англичанка? Мы все должны помочь вам хорошо провести здесь время, мадемуазель…

— Элиз Колвилль, — тихо произнес Реми.

— А меня зовут Соланж Жеран. — Она улыбнулась, но взгляд по-прежнему был настороженным. — Я уверена, что мы подружимся.

Разговор продолжался еще какое-то время, потом Реми попрощался и уехал, а Мадлон Колвилль обратилась к Соланж:

— Ты привезла мне куриные яйца?

— Конечно, как обычно дюжину, мадам, — ответила та и посмотрела вслед отъехавшему джипу Реми.

— Тогда отнеси их в дом, — распорядилась тетушка и обратилась к Элли: — Помоги мне сварить кофе. Родители Соланж купили у меня ферму, — объяснила Мадлен чуть позже. — Когда отец Соланж заболел, семья решила открыть гостиницу, в чем преуспела. Девушка сейчас торгует яйцами, но благодаря этому занятию она может время от времени уезжать из дома. Ее мать после смерти своего мужа стала невыносимой особой.

— Я сочувствую Соланж, — произнесла Элли.

Тетушка с иронией посмотрела на племянницу:

— Сомневаюсь, что ей понравится твое сочувствие, дитя мое.

Соланж доставила яйца, потом выпила кофе. Слушая ее болтовню с тетушкой, Элли поняла, что девушка не слишком хорошо образованна и недружелюбна.

Соланж жаловалась на постояльцев своей гостиницы. Особенно несносными она находила англичан, которые предъявляли повышенные, по ее мнению, требования к обслуживанию и отличались странными привычками. Потом она с преувеличенной деловитостью принялась рассказывать о делах Реми.

После ее отъезда тетушка и Элли какое-то время молчали.

— Девушка недвусмысленно заявила свои права на Реми, — пробормотала Элли, заставив себя улыбнуться.

— Дитя мое, ты скоро уедешь к мужу, а она и Реми останутся здесь. Ты находишь это несправедливым?

Элли потупилась.

— Тетушка, прошу, не уговаривай меня отказаться от встреч с ним, потому что это невозможно.

Мадлон тяжело вздохнула:

— Неужели все так далеко зашло? Молодая женщина покраснела.

— Нет, между нами ничего не было. Тетушка подняла брови:

— Разве? Что ж, это вопрос времени. Я люблю тебя, моя дорогая, поэтому советую поскорее бежать отсюда, дабы не произошло непоправимое.

Элли посмотрела на тетушку сквозь слезы.

— Я уже не смогу уехать просто так.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На следующее утро Элли проснулась рано. Надев шорты и футболку, она вышла из дома и направилась к утесам. Усевшись на траву, Элли подставила лицо лучам утреннего солнца и глубоко вздохнула.

Прошло совсем немного времени, и она услышала стук лошадиных копыт. Это Реми выехал на прогулку на Роланде.

— Я знал, что ты придешь сюда, — сказал он, протягивая руку и помогая ей усесться в седло впереди него.

— Роланд не будет возражать против второго седока?

— Он привыкнет. — Реми слегка пришпорил коня. — Ты только об этом хотела меня спросить, моя красавица?

— Нет. Все зависит от того, о чем хотел рассказать мне ты.

— О многом. — Он приподнял рукав ее рубашки и нежно поцеловал предплечье. — Но разговор можно отложить.

— Куда мы едем? — спросила она.

— Ко мне, завтракать.

— А твои родители не будут против?

Он коснулся губами ее волос:

— Они к этому привыкнут. После завтрака я отвезу тебя домой.

— Я второй раз в жизни еду верхом, — призналась Элли.

— Правда? Надеюсь, сегодня ты не слишком напугана.

— Я немного напугана, но по иной причине.

— Ангел мой, ты должна помнить, что я никогда не причиню тебе боль.

— Странная все-таки штука жизнь, — помолчав, произнесла она.

— Ты находишь? — Он улыбнулся. — Я знаю, что ты предназначена мне судьбой. У тебя нет такого ощущения?

— Есть, — тихо ответила Элли.

Реми жил в большом, старом доме из серого камня. Вокруг были разбиты лужайки и высажены деревья. Рядом с этим домом в настоящее время возводился новый — для Реми. Недалеко от конюшни располагался огромный сарай, из которого сейчас доносились звук работающей пилы и стук молотков.

— Ты планируешь здесь жить?

— Судя по иронии в твоем голосе, тебе обо всем рассказала Соланж. — Он уныло улыбнулся. — Строительство скоро завершится. Я все тебе покажу, но в другой раз.

Войдя в дом и оказавшись в большой кухне с длинным столом посередине, Элли увидела высокого седоволосого мужчину и двух собак, лежащих на полу.

Мужчина повернулся и оглядел Элли проницательными голубыми глазами.

— Итак, Реми, кто эта милая девушка, осветившая своим присутствием наш дом? — спросил он.

— Знакомься, дедушка, это Элиз, внучатая племянница Мадлон Виллак. — Реми повернулся к Элли: — А это мой дедушка Жорж де Бриза.

— Вы очень похожи на свою тетушку, мадемуазель, — Жорж тепло улыбнулся. Все уселись за стол и принялись пить горячий шоколад.

— Где папа? — спросил Реми.

— Он уехал принимать роды к Риша.

— Понятно. В семье Риша очень ждут мальчика, ибо у них уже родились четыре девочки. — Реми улыбнулся. — Жители городка также с нетерпением ждут, когда у них появится наследник.

Внезапно в горле у Элли пересохло.

— Мне жаль его жену. От нее слишком много требуют. — Она отпила шоколад.

Жорж де Бриза задумчиво посмотрел на Элли и спросил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.