Кара Колтер - Маленькая колдунья Страница 9

Тут можно читать бесплатно Кара Колтер - Маленькая колдунья. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кара Колтер - Маленькая колдунья читать онлайн бесплатно

Кара Колтер - Маленькая колдунья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кара Колтер

Люк взглянул на адрес на брелке.

– Надеюсь, никто из моих друзей не увидит меня с этой дебильной штуковиной, – пробормотал он, но Нора заметила, что мальчик доволен доверием Брендана.

– Я могу его проводить, – осторожно произнесла она, – и вернуться обратно. Мне и правда не нужно…

Брендан посмотрел на Нору, словно приказывая не спорить, и у нее засосало под ложечкой. Ей показалось, что она падает с большой высоты. У нее просто не было сил ему противостоять.

В больнице Брендан тоже был на высоте. Он разговаривал с медсестрой уверенно, ничуть не испугавшись ее официального тона. По-видимому, его хорошо знали в городе и уважали. Медсестра относилась к Брендану так, словно он ее начальник.

Забавно, но Вэнс проявлял себя ужасно в чрезвычайных ситуациях. Он так волновался, когда привозили тяжелораненое животное, что не мог никого обнадежить. Несмотря на годы практики, он не менялся. Ему нравилось проводить регулярные осмотры, делать рентген, стерилизовать животных и чистить им зубы.

Он работал только в дневное время, а для ночных дежурств нанял молодую девушку, которая в конце концов стала заниматься всеми чрезвычайными ситуациями.

Нора узнала, что несколько недель назад у Вэнса состоялась с ней помолвка. До того момента Нора лелеяла надежду, что он объявится на пороге ее дома, признает свои ошибки и попросит принять его обратно.

Нора отмахнулась от воспоминаний и обнаружила, что находится в смотровой комнате.

Не успела она перевести дух, как появились молодой врач и медсестра.

– Как миссис Эштон? – спросила Нора.

– Она стара, – ответил врач с покорной улыбкой. – Мы оставим ее для обследования. Брендан говорит, что у вас шишка на голове. Вас сбили с ног?

– Может быть, – призналась Нора.

– Откуда вы знаете Брендана? – поинтересовался врач.

– Это долгая история. Он рассмеялся:

– Брендан сказал то же самое. Он проектировал здание нашей больницы и руководил строительством. Он удивительный архитектор.

Отлично!

Врач повторил вопросы, которые до этого задавал Брендан, и попросил Нору следить взглядом за движением его пальца.

– Я должен оставить вас для обследования.

– Я не могу! – воскликнула Нора. – У меня животные, которых нужно кормить… – Она взглянула на часы на стене. – Через два часа.

Доктор вздохнул:

– Он предупреждал, что вы так ответите. Я отпущу вас домой, но вы должны неукоснительно следовать моим инструкциям. Если у вас закружится голова, начнет тошнить или вы потеряете сознание, вы должны сразу же вернуться в больницу. Я дам вам перечень симптомов, за которыми придется следить ближайшие несколько дней. Иногда симптомы проявляются через несколько недель.

После того как медсестра вручила Норе список, ее отпустили. Брендан был в комнате ожидания.

– Вы не должны меня ждать, – произнесла Нора.

– Угу. Как вы собирались вернуться домой? И забрать своего племянника?

– На такси, наверное.

– По-вашему, таксист будет отслеживать симптомы сотрясения мозга? – Брендан поднял дубликат списка, выданного ей врачом.

По правде говоря, Нора обрадовалась тому, что не придется прямо сейчас беспокоиться о такси и Люке. Ей нравилось, что Брендан вызвался помочь. И возможно, у нее в самом деле сотрясение мозга, поэтому ей позволено быть слабой. Только в этот раз. Только сегодня.

Через несколько часов нужно кормить животных.

Норе захотелось плакать.

Брендан внимательно за ней наблюдал.

– Вы в порядке? – спросил он.

– Да, – твердо ответила она.

Но Брендан повел себя так, словно не услышал Нору. Он обнял ее за талию, и Нора тяжело прислонилась к нему.

Они забрали Люка. Поскольку никто не имел ни малейшего представления, когда Диди вернется домой, захватили Чарли с собой. Нора старалась не засыпать, но не смогла. Проснувшись, она обнаружила себя в объятиях Брендана Гранта. Во второй раз за ночь.

Нора не сопротивлялась.

Ничему.

Поэтому Люк принес Чарли в дом, а не в сарай. Нора не позволяла держать животных в доме, чтобы они не перевернули все вверх дном.

Но сейчас она не стала спорить. Она крепче прижалась к Брендану, в объятиях которого чувствовала себя в безопасности, и позволила отнести себя вверх по лестнице, в свою комнату.

– Как она? – спросил Люк, показывая Брендану на дверь справа.

Мальчик отнес Чарли в комнату дальше по коридору.

– Она просто переутомилась, – заверил его Брендан. Толкнув дверь локтем, он остановился на пороге комнаты Норы.

Он увидел очередное подтверждение того, что Нора не замужем. Ни один мужчина не вытерпит столько белого цвета в интерьере: белые стены, белые занавески, белые подушки, белое покрывало. Ее комната олицетворяла невинность. Комната будущей невесты.

О свадебных делах Брендан хотел думать меньше всего, перенося Нору Андерсон через порог.

Посмотрев на нее, он почувствовал облегчение. Завернутая в его огромную куртку, перепачканная с головы до пят, Нора была совсем не похожа на невесту. На самом деле в таком виде она смотрелась нелепо в белоснежной комнате.

Брендан глубоко вздохнул, переступил порог и быстро направился к кровати. Он усадил Нору на край.

Люк появился в дверях:

– Что мне сделать?

– О, Люк… – пробормотала Нора. – Откуда он взялся? Ты же знаешь правила. Мы не держим животных в доме.

Брендан обернулся, ожидая увидеть Чарли. Но Люк держал на ладони черно-белого котенка.

– Он особенный, – произнес Люк. – Я назвал его Рейнджер.

– Мы не даем клички животным! Люк посмотрел на нее с вызовом:

– Я оставлю его себе. Нора пожевала губу:

– Нам нужно об этом поговорить.

– Но не сегодня, – твердо отрезал Брендан. – Люк, ты можешь на время оставить котенка и найти мне фонарь?

Мальчик ушел и через несколько минут вернулся с фонарем.

– Посвети прямо в глаза своей тети. Видишь, какие у нее зрачки? Они расширенные. От яркого света они сузятся. Очень важно, чтобы оба зрачка сужались одновременно.

Мальчик без колебаний исполнял команды Брендана и внимательно слушал инструкции. Люк отнюдь не бунтарь, как его тетка.

– Да, зрачки сужаются, – заметил мальчик.

– Вы не забыли, что я здесь? – спросила Нора, но ее слова проигнорировали.

– Хорошо. Именно этим ты и займешься. Ты должен будить ее каждый час после моего ухода и проверять зрачки. Если увидишь, что они сокращаются неодинаково, звони 911.

– Не нужно его пугать! – запротестовала Нора.

– Я его не пугаю. Я прошу его помочь. Я разговариваю с ним как с мужчиной.

Люк горделиво задрал нос.

– Ну, он не мужчина, – возразила Нора.

– Но и не ребенок, – ответил Брендан. Мальчик загордился еще сильнее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.