Чарлин Сэндс - Королевство влюбленных Страница 9

Тут можно читать бесплатно Чарлин Сэндс - Королевство влюбленных. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чарлин Сэндс - Королевство влюбленных читать онлайн бесплатно

Чарлин Сэндс - Королевство влюбленных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлин Сэндс

Мистер Робини, чей голос был решающим при принятии окончательного решения, захотел лично послушать, как Уэйд планирует вести застройку и, самое главное, каким образом он сможет минимизировать вред, наносимый природе острова.

Предложение встретиться за ленчем могло означать только то, что проектом Уэйда заинтересовались всерьез.

Когда они появились в зале ресторана, мистер Джеймс Робини уже сидел за столиком. Он приподнялся им навстречу и, здороваясь, протянул руку Уэйду, а затем широко улыбнулся Джине.

Отвечая на его рукопожатие, Уэйд тут же представил Джину:

– Моя ассистентка мисс Грейди.

Она тоже протянула Робини руку.

– Очень приятно! – сказал он.

В ответ Джина очаровательно улыбнулась. По рассказам Уэйда, она ожидала увидеть средних лет мужчину, а сейчас перед ней стоял очаровательный француз примерно одного с ней возраста. Робини с нескрываемым удовольствием разглядывал Джину, держа ее руку в своих руках. Джина сочла, что приветствие несколько затянулось, и постаралась осторожно высвободить руку.

Она первой села на свое место за столом, и мужчины последовали ее примеру.

Некоторое время они непринужденно разговаривали о том, о сем и наслаждались едой. И лишь за кофе заговорили о проекте.

– Прежде всего, я хочу, чтобы вы убедились: мы полностью сохраняем окружающий ландшафт, – произнес Уэйд, раскладывая на столе большие листы бумаги. – Ни одно дерево не пострадает, а зацветший пруд мы собираемся расчистить и поставить вокруг него лавочки.

Робини слушал его, не перебивая, и внимательно рассматривал лежащие перед ним рисунки.

Джина внимательно следила за происходящим. Пару раз она помогла Уэйду, уточнив некоторые детали.

Объяснения Уэйда были убедительны и точны. Напоследок Робини задал несколько специфических вопросов. Уэйд сказал, что ему нужно более тщательно просмотреть дополнительные материалы, прежде чем он сможет на них ответить. Поэтому они договорились встретиться еще раз в конце недели и уточнить оставшиеся детали.

– А что вы думаете по поводу этого проекта, мисс Грейди? – обратился Робини к Джине.

Она оторвалась от своих записей и ответила:

– Я думаю, что мистер Боумонт и сотрудники его компании приложили максимум усилий, чтобы удовлетворить все ваши требования.

Продолжая смотреть на Джину, Робини с улыбкой заметил:

– Вижу, у мистера Боумонта весьма преданные сотрудники.

В ответ Джина лишь слегка повела головой.

– Мисс Грейди, вы уже записали все, что было необходимо? – снова обратился к ней француз.

Джина вопросительно посмотрела на Уэйда. Он кивнул ей, и она, захлопнув блокнот, убрала его в портфель.

– Думаю, да.

– Следовательно, ваша работа на сегодня закончена?

– Я не уверена в этом. – И она вновь посмотрела на Уэйда.

– Если у мистера Робини больше нет вопросов, то у меня все на сегодня, – сказал Уэйд.

– В таком случае, может быть, вы хотите десерт?

Уэйд отрицательно покачал головой и посмотрел на Джину.

– Нет, спасибо, – ответил он за них обоих.

Робини поднялся со стула, вслед за ним встал и Уэйд. Они пожали друг другу руки.

– Я позвоню вам на днях, – сказал Уэйд и взял со стола портфель.

– Буду ждать вашего звонка, – ответил Джеймс Робини и повернулся к Джине:

– Извините, мисс Грейди, но я не могу позволить вам уйти, не продемонстрировав местное гостеприимство. Позвольте мне пригласить вас посидеть вечером в одном из наших знаменитых баров.

В ту же секунду Джина почувствовала на себе пристальный взгляд Уэйда, и в памяти у нее всплыли его слова: «Даже если ты нацепишь на себя половую тряпку, он все равно захочет затащить тебя в постель».

Джеймс Робини был, несомненно, хорош собой, но он не привлекал Джину. Один раз в жизни она поддалась очарованию интересного мужчины… Больше она не попадется на эту удочку! Все, что ее сейчас интересует, – это только высокооплачиваемая работа… Она уже открыла рот, чтобы вежливо отказать Робини, однако Уэйд опередил ее:

– Я думаю, что мисс Грейди будет занята практически всю ночь. Нам предстоит выполнить большой объем работы.

Мистер Робини, несколько оторопев от подобной резкости, перевел взгляд с Джины на Уэйда и с плохо скрываемым сарказмом заметил:

– Ах, понимаю. Когда же действительно работать, как не ночью. Логично, когда рядом такая очаровательная помощница.

Уэйд кивнул.

– Я очень заинтересован в получении этого проекта.

Робини более внимательно глянул на Джину и уже безо всякого ехидства сказал:

– Да, да, я понял. Проект, безусловно, хорош. От такого заявления у Джины запылали щеки, но, к счастью, этого никто не заметил, так как она от природы была довольно смуглой. От гнева она готова была наброситься на него с кулаками.

Черт возьми! Что он себе позволяет? Уэйд ведет себя так, будто они любовники.

Джина не могла разрешить ему обращаться с ней подобным образом!

– Простите, мистер Боумонт, у меня неожиданно разболелась голова, и я прошу меня отпустить, если вам больше не нужна, – подчеркнуто вежливо сказала Джина и, не дожидаясь ответа, направилась к выходу из ресторана.

Не разбирая дороги, Джина быстро шла по улице. Она никак не могла успокоиться, ее трясло от возмущения. Ей казалось, что ее загнали в угол. Смертельно боясь воды, она оказалась на острове, и это уже само по себе явилось для нее ловушкой. Такой же западней стала и работа.

* * *

Два часа без остановки она металась по острову, и постепенно ей стало немного легче. Оглядевшись по сторонам и разобравшись, где она находится, Джина повернула к отелю. Она мечтала, что, придя к себе, сможет провести этот вечер, лежа на диване с книжкой в руках.

Но как только она открыла ключом дверь…

– Где, черт возьми, тебя носило? – услышала она возмущенный возглас, и в тот же миг перед ней возник взбешенный Уэйд.

– Что ты здесь делаешь? – ошалев от неожиданности, спросила она. – Кто позволил тебе без приглашения вламываться ко мне в комнату?

– Вы находитесь на работе, мисс Грейди, а этот гостиничный номер сняла для вас компания, в которой вы имеете честь работать.

– Ты ошибаешься, Уэйд! Пока я здесь живу, это комната моя и ты не имеешь права приходить сюда без моего разрешения. Ты не настолько много мне платишь, чтобы… чтобы…

Уэйд вплотную приблизился к ней и, глядя в упор, угрожающе произнес:

– Подай на меня в суд.

Джина невольно отпрянула назад. Гнев вспыхнул в ней с новой силой. Резко повернувшись к Уэйду спиной, она широко распахнула входную дверь.

– Убирайся отсюда, – подчеркнуто спокойно и холодно велела Джина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.