Румелия Лейн - Волшебный оазис Страница 9
Румелия Лейн - Волшебный оазис читать онлайн бесплатно
Пока ничего нового не появилось. Те же старинные, порой нелепые здания, те же ухоженные сады. Однако постепенно высокие постройки сменились более бедными домами, маленькими, тесно прижавшимися друг к другу, а потом шоссе обступили плантации фруктовых деревьев.
Наконец, прибрежная равнина стала постепенно подниматься, превращаясь в высокие, величественные горы. Шоссе нырнуло в глубокую расщелину, где на коричневых скалах, цепляясь корнями за камни, росли кустарники и деревья. По крутым склонам струились ручейки, вероятно в сезоны дождей превращающиеся в полноводные реки.
В конце долины, прилепившись к склону горы, ютился отель. Сью с отцом решили остановиться здесь на ленч. Перед въездом в безводную пустыню возможность отдохнуть и позавтракать была как нельзя более кстати.
После ленча они решили изучить карту немного подробнее. Отец разложил ее на капоте «лендровера», и оба уткнулись в нее.
— А где же твой верблюжий путь? — спросила Сью, не видя на карте ничего, кроме одной дороги, идущей к югу мимо отмеченных точками оазисов.
— Он начинается здесь! — Отец указал на еле заметную пунктирную линию, которая ни в коей мере не могла означать дорогу, и уверенно заявил: — Если поспешим, доедем до него уже к вечеру.
— Хочешь, поведу я? — предложила Сью.
— Почему нет? — Ласково взглянув на дочь, он обнял ее и прижал к себе: — Должен же я дать шанс моей напарнице!
Сью села за руль. Она чувствовала себя здесь как в своей машине в Лондоне. Через несколько минут они уже мчались вперед.
Как и было указано на карте, вскоре зеленый пейзаж начал меняться на грязновато-коричневый. Сью с изумлением смотрела на жалкие лачуги по обочинам дороги. Отец предположил, что это жилища кочевников, пришедших из пустыни в поисках работы в предстоящую страду.
Дорога сначала шла по широкой равнине, а потом нырнула в пустыню с твердой почвой. Контраст был потрясающим: после плодородной долины вдруг безводная пустыня с засохшей землей!
Сью гнала по ней машину на предельной скорости. Ей ничто не мешало. Лишь иногда попадался встречный грузовик или крепкая легковая машина.
Время от времени отец сверялся с картой, определяя границы географических различий почвы и виднеющиеся на горизонте города или деревни.
Дорога казалась бесконечной. Стояла невыносимая жара, которую они ощутили, остановившись, чтобы размять ноги и немного остудить мотор. Никогда вода не была такой вкусной, как сейчас! «Лендровер» тоже как будто соглашался с ними: он жадно захлебывал воду, которую они подливали в радиатор.
Отец с дочерью обмылись водой, но тут же обсохли и снова тронулись в путь. Сью уступила отцу водительское место, она видела, с каким нетерпением он ждал этого. Во время движения они не страдали от жары. Ветерок обдавал их прохладой и приятно освежал.
Сью смотрела в мерцающую даль. Они уже подъезжали к пустыне. Мечта становилась реальностью! Время от времени она слышала скрежет песка о ветровое стекло и чувствовала на щеках покалывание от песчинок.
Они остановились еще раз и выпили лимонада. Сью заметила, что отец, прежде чем двинуться дальше, потянулся к карте. Он отмечал знаки, попадавшиеся по дороге через определенные интервалы. Наконец, произнес:
— Мы в тридцати или сорока километрах от верблюжьего пути. — И, выглянув из окна, добавил: — Мне кажется, нам незачем ехать к его началу. Думаю, нужно срезать путь наискосок и выехать на него где-нибудь там, где он заметнее.
Сью заморгала, глядя на пустынное пространство.
— Там? — смеясь, переспросила она. — А мы сможем проехать по песку?
— «Лендровер» может все, — съязвил отец и снова поглядел на дорогу, по обе стороны которой скалистые крутые насыпи заслоняли вид. — А если мы не рискнем сейчас, другого шанса нам не представится. — Он крутанул руль, свернул с дороги и поехал по похожей на лунную поверхность почве.
Сью держалась, пока они ехали по ровной дороге, но с каждым километром ехать становилось все труднее. Машину все время подбрасывало, колеса то и дело попадали в ямы, но слой песка, по мере продвижения становящийся все толще, смягчал их езду. И все же они довольно резво неслись по бездорожью.
Через полчаса отец торжествующе показал вперед:
— Вот! Я так и думал, мы попадем прямо туда!
Впереди Сью увидела тропу, огороженную камнями. Она извивалась в песках, а дальше скрывалась между скалами. Побитый дорожный знак, пригнувшийся к песку, словно пьяный, оповестил их, что они действительно у цели. Поскольку они ехали по диагонали, чтобы сократить путь, Сью не успела разобрать надписи на дорожном знаке, стоявшем неподалеку от первого. Она только заметила, что сделаны они по-арабски и по-французски.
Недалеко от скалистой расщелины путешественники свернули на дорогу, едва обозначенную следами колес других машин. Оба удовлетворенно вздохнули. Сью огляделась и озорно рассмеялась.
— По-моему, ничем не отличается от любой другой дороги!
— Может быть, но караваны верблюдов столетиями проходили этим путем и доходили до Судана и Тимбукту, — снисходительно улыбнулся отец.
Лиловые глаза Сью затуманились.
— Интересно, а как же тогда путешествовали? — задумалась она.
— Медленно! — сочно ответил отец, вертя руль. — А у нас еще осталось два часа светового дня, и мы доберемся до первого оазиса меньше чем за полчаса. По-моему, надо выпить по чашечке чаю, как ты считаешь?
— Отличная идея! — весело отозвалась Сью. Вскоре они заехали в тень деревьев.
Довольные собой, в приподнятом настроении, они принялись готовить еду. Сью разложила на плоском камне скатерть, а отец начал разжигать примус. Очень скоро закипел пузатый коричневый чайник, а на скатерти появились ароматные бисквиты, мясо из жестяной коробки и тушеные оливы.
Отец, прислонившись к «лендроверу», заметил:
— Наверное, никто, кроме англичанина, не станет пить обжигающе горячий чай в самом центре пустыни!
— Ну, не знаю! — сидя на маленьком камне, слегка пожала плечами Сью. — Ведь здесь же пьют чай, не так ли? Мятный или какой-то другой?
Отец неуверенно кивнул.
— Не могу сказать наверняка, пьют они его горячим или холодным.
— Вскоре, надеюсь, мы это выясним, — весело засмеялась Сью.
После вкусной еды они с удовольствием растянулись в густой тени скал. В приятной тишине оба предались своим мыслям.
Сью некоторое время размышляла о пустыне, потом перевела взгляд на замечтавшегося отца. За рулем «лендровера» он выглядел поджарым и здоровым. Она вдруг ощутила себя счастливой. Лежа на теплом песке и опершись спиной о гладкий камень, Сью лениво и с любовью наблюдала за отцом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.