Марта Гудмен - Баловень счастья Страница 9

Тут можно читать бесплатно Марта Гудмен - Баловень счастья. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марта Гудмен - Баловень счастья читать онлайн бесплатно

Марта Гудмен - Баловень счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Гудмен

– У меня стойкий иммунитет против серых хищников, – парировала Алисия.

Но она была уже не так уверена в этом, когда, спустя двадцать минут, Мартин Стюарт встретил ее на пороге своего логова. В плотно облегающих джинсах, и в белой тенниске он действительно был похож на хищника. Алисия сразу представила его широкую грудь, покрытую черными завитками волос, которую она имела возможность лицезреть не далее как сегодня утром. Она вспомнила, что это было не единственное, что он демонстрировал, прикрывшись лишь набедренной повязкой в виде коротких шелковых трусов.

К счастью, к двери подбежала Бьюти, радостно виляя хвостом. Алисия наклонилась и почесала собачку за ушами, моментально установив с ней контакт. Она строго напомнила себе, что объектом ее внимания в этом доме является собака и что на Мартина Стюарта она не должна отвлекаться. Но, когда Алисия выпрямилась, верхняя пуговка ее блузки расстегнулась, открыв ложбинку между грудями, и Мартин не преминул воспользоваться этим обстоятельством и тут же заглянул туда. План Алисии с самого начала держать их отношения в официальном русле провалился. Она вздохнула досадливо, и ее груди поднялись, еще больше распахнув блузку.

– Простите, эта новая эластичная ткань имеет свои недостатки, – пролепетала Алисия, торопливо застегивая пуговицу.

Мартин поднял на нее загадочно мерцающие темно-синие глаза, и Алисию обдало жаром.

– Эту пуговку можно назвать сексуальной дразнилкой, – со смехом сказал он.

– Она не для этого предназначена, – парировала Алисия.

– Я думаю, ее лучше держать расстегнутой, – продолжал Мартин. – А то я невольно буду ждать, когда она снова выскользнет из петли. Слишком целик соблазн.

– Это просто смешно, – пробормотала Алисия, чувствуя, что она теряет контроль над ситуацией. – Почему вы заигрываете со мной?

Мартин засмеялся.

– Потому что это доставляет мне удовольствие. А вам не хочется немного развлечься, Алисия?

– Я приехала сюда по делу.

– Это означает, что вы должны быть застегнуты на все пуговицы? – Он явно подтрунивал над ее намерением держать дистанцию и сохранять серьезный вид.

– О, пожалуйста! – вскипела Алисия, усмотрев в его шутке неуважение к ней. – Если вы намерены продолжать в том же духе, я лучше уеду прямо сейчас!

Бьюти, реагируя на ее повышенный тон, громко тявкнула.

– Извините, извините, – Мартин поднял руку, пытаясь успокоить свою гостью. – Я не имел ничего плохого в виду, это от радости, что вы все-таки приехали.

– Все в порядке, – мягко сказала Алисия, обращаясь к возбужденной Бьюти. – Во всяком случае, пока твой хозяин ведет себя прилично.

– С тех пор, как вы ее привезли, она была паинькой, никаких проблем, – доложил Мартин.

– Тогда я вам не нужна.

– Очень нужны, – быстро возразил он, и Алисия увидела уже знакомое напряжение в его взгляде. – Проблема возникает ночью. Пойдемте, я покажу вам.

Мартин пригласил ее жестом следовать за ним. Когда он перешел к делу, Алисия почувствовала себя лучше. Она шла за ним нарочито уверенной походкой, несмотря на то что ощущала себя рядом с Мартином маленькой и уязвимой. Ее макушка доставала ему только до плеч, а ведь Алисия была выше среднего роста. Просто Мартин Стюарт был очень высоким. И сильным. А главное, из него просто выпирало мужское начало!

Алисия слышала громкий стук своего сердца. Ее не покидала мысль, что в этом большом доме, кроме нее и этого необычайно привлекательного и сексуального мужчины, больше никого нет. Вряд ли он будет приставать к ней, но то, что Мартин, не успела она войти, начал заигрывать, очень беспокоило ее. Это верный признак того, что она ему нравится, возможно, он даже хочет ее.

С одной стороны, внимание такого мужчины было Алисии лестно, хотя по иронии судьбы именно Мартин осуждал Тони Карсона за то, что тот выбрал ее в качестве своей будущей жены. С другой – Алисия очень сожалела, что Мартин Стюарт слишком привлекательный мужчина. Он был намного сильнее и сексуальнее Тони, чей роскошный образ жизни и настойчивые ухаживания заставили Алисию поверить, что она любит его. На самом деле, как она понимала сейчас, это была не любовь, а сексуальное влечение.

Тем временем Мартин, взяв за локоть, вел ее в ту часть дома, где, как Алисия предположила утром, находились спальни.

– Куда мы идем? – подозрительно спросила она.

– Посмотреть на то, что она натворила, что бы вы поняли, с чем мне приходится иметь дело.

– Хорошо, – поджав губы, сказала Алисия и выдернула локоть из его пальцев.

Мартин, не ожидавший от нее такой резкости, удивленно вскинул брови.

– Вы настолько озабочены свободой лично го пространства?

– Только когда в него вторгаются без моего разрешения, – сухо ответила Алисия.

– Я учту это. – Мартин улыбнулся. – Если вы до сих пор нервничаете по поводу той пуговки...

– Я не нервничаю! – вскипела Алисия, едва удержавшись от того, чтобы не проверить, в порядке ли блузка.

Бьюти опять громко тявкнула. Она словно превратилась в барометр ее настроения.

– Замечательно! – сказал Мартин – слишком радостно, с точки зрения Алисии. – Мне бы хотелось, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома.

Они шли по широкому извилистому коридору. Из больших окон, расположенных на его северной стороне, открывался вид на внутренний дворик, заросший папоротником. На противоположной, южной, стороне находились закрытые двери, по-видимому спален. Их окна, как предположила Алисия, смотрели на океан, и через них в комнаты лился солнечный свет в течение всего дня.

– Где же то, что натворила Бьюти? – спросила она, тщетно пытаясь справиться с внутренним напряжением.

Мартин показал на дверь в конце коридора.

– Эта дверь ведет в главную спальню. Первую ночь Бьюти безостановочно лаяла под ней до утра. Я показал ей, что в спальне никого нет, кроме меня, и уложил ее на подстилку. Но она не успокоилась, снова вернулась к двери и... Видите, стала царапать ее когтями, пытаясь про никнуть внутрь.

– Насколько я понимаю, мистер и миссис Хейвуд позволяли ей спать в своей постели, – уверенно предположила Алисия.

– Да, но я думал, что с их отъездом... – Мартин тяжело вздохнул. – В конце концов я не выдержал и впустил ее.

– Значит, теперь все в порядке?

Мартин скривился.

– Это сработало только в первую ночь. Во вторую ночь она снова стала бросаться на дверь спальни, в которой я ночевал. Видите?

На второй двери тоже были большие царапины.

– Она не привыкла спать одна, – заключила Алисия.

– Я не желаю спать в одной постели с собакой! – заявил Мартин.

– Она такая маленькая.

Это была скорее насмешка, чем аргумент, но слова сорвались с языка помимо воли Алисии, Мартин бросил на нее свирепый взгляд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.