Мэрилин Джордан - Симфония любви Страница 9
Мэрилин Джордан - Симфония любви читать онлайн бесплатно
— Как все это нужно понимать? — прерывающимся голосом выговорила Лили.
— К нам направляется ваш отец.
Эрик Метьюз всю свою жизнь занимался торговлей, а это, среди всего прочего, означало, что он не будет ходить вокруг да около и сразу перейдет к сути дела. Остановившись около танцующей пары, он широким жестом протянул руку Нику, окинув его дружелюбным и любопытным взглядом.
— Я и не знал, ребята, что вы так близко знакомы.
Ник рассмеялся и, обняв Лили за талию, мягко, но недвусмысленно привлек к себе. Песня, под которую они танцевали, закончилась, и оркестр заиграл следующую. Но Лили вдруг перестала слышать пение скрипок, потому что все ее внимание поглотил разговор двух стоявших рядом с ней мужчин.
— Для нас это тоже неожиданность, — покачал головой Ник. — Мы и не догадывались, что у нас столько общего.
Он повернулся к Лили и посмотрел на нее таким влюбленным взглядом, что она мысленно поблагодарила Ника за его актерские способности.
— Должен вас предупредить, что вырвать мою дочь из объятий ее проекта будет весьма нелегким делом. Вы не представляете, сколько сил мы положили, чтобы убедить эту девушку появиться на свадьбе своей сестры!
— Папа, ну что ты в самом деле! — воскликнула Лили, весьма естественно разыгрывая возмущение. — Это же неправда!
Отец озорно подмигнул ей и снова повернулся к Нику:
— Однако приходится признать, что вы, молодой человек, стартовали неплохо.
— Надеюсь, что это так, сэр.
— Ладно, больше не буду мешать вам танцевать и отдыхать в свое удовольствие. Вон и жена уже подает мне знаки. — Он наклонился к Нику поближе и заговорщически прошептал: — Она, возможно, захочет узнать, что я думаю про тебя и Лили. Что мне ей сказать?
Перед тем как ответить, Ник поднес руку Лили к своим губам и поцеловал.
— Скажите, что я ценю то хорошее, что еще осталось в этом мире.
Оба так долго смотрели друг другу в глаза, что Лили даже стало неловко. Наконец отец расплылся в улыбке, кивнул и со словами «очень хорошо» развернулся и удалился широкими шагами.
— Ну что же, этот редут мы, кажется, взяли, — шутливо заметила Лили, вздохнув с облегчением. — Я никогда не знаю, чего от него ждать. А что это был за обмен суровыми мужскими взглядами?
— Он любопытствовал, достаточно ли я серьезный человек и буду ли о тебе заботиться. Теперь он знает, что буду.
— Что?! Заботиться обо мне… — Не договорив, Лили возмущенно вздернула подбородок и нахмурилась. — Послушай, Ник, но это же нарушает нашу договоренность!
— Вовсе нет. Я не поднимал этот вопрос, потому что полагал, что для тебя, как и для меня, это очевидно. Может быть, ростом ты и выше средней женщины, но я все равно крупнее и сильнее тебя. И если понадобится, мою защиту ты получишь всегда и в любом случае, — пожал плечами Ник. — Даже если мы оба знаем, что это брак по договору, в глазах всех остальных ты будешь моей женой.
— Боже, как это трогательно!
С типично женской непримиримостью она решила не слушать того, что не желала слышать. Современная женщина не нуждается ни в какой защите, но Лили не собиралась оспаривать все эти благоглупости мужского кодекса чести. И потом, а что, собственно говоря, может здесь сделать женщина? Если это доставляет ему радость, пусть радуется. Кто она такая, чтобы лезть со своими возражениями?
— Во всяком случае, похоже, он твою кандидатуру одобрил.
— А почему бы и нет? На один союз с моей семьей он уже дал добро.
— Я знаю, но наш случай другой.
Ник насмешливо покивал:
— Угу, только он про это не знает.
— И то правда. Господи, теперь сюда идет твой отец! — Лили озадаченно обернулась к Нику: — А где твоя мать? Кажется, я ее здесь не видела.
— Она осталась дома, — неожиданно отрывисто ответил Ник.
— Дома? Я не понимаю, как в такой день можно сидеть дома и… — Под сердитым взглядом Ника Лили растерянно замолчала.
— Она страдает агорафобией и никогда никуда не ходит.
— Даже на свадьбу собственного сына? — растерянно спросила Лили.
— Да. И пожалуйста, давайте оставим эту тему.
Просьба была лаконичной и более чем настойчивой. Лили прикусила язык.
— Хорошо, — кивнула она и с приветливой улыбкой повернулась к подходившему Робу Донахью.
К концу вечеринки, кажется, уже никто не удивлялся тому, что Лили Метьюз и Ник Донахью все время вместе танцуют, перекусывают, пьют шампанское. Айви, встречаясь с ними взглядом, весело подмигивала, но сама была слишком занята, чтобы подойти и узнать, как обстоят дела. Однако то, что она видела, говорило, что все идет более чем хорошо.
Каждому теперь хотелось подойти и высказаться по поводу романтической истории, которая расцветала пышным цветом прямо у них на глазах. Лили изо всех сил старалась не запинаться и не мямлить. Ник, напротив, разговаривал настолько изящно и непринужденно, словно решил доказать, что театральная сцена потеряла талантливого актера.
Укладываясь спать, Лили удивлялась непонятно откуда взявшемуся раздражению, ведь вечер прошел весьма приятно. Все получилось на удивление удачно, несмотря на неожиданное начало. Теперь у нее есть красавец муж, пусть и временный. Но хотя она и не думала о настоящем замужестве, в каком-то дальнем уголке ее души продолжали жить чудные фантазии о счастливом браке, и со всем своим научным образованием она ничего не могла с ними поделать.
С рассеянной улыбкой на губах Лили немного поворочалась под одеялом, стараясь улечься поудобнее. Из них двоих сказки в детстве любила Айви. Лили всегда знала, что это все выдумки.
Она протянула руку и выключила ночник. Ближайшие двенадцать месяцев грозят стать самым занятным приключением в ее жизни.
Три недели спустя Ник и Лили поднимались по ступенькам лестницы нотариальной конторы, в которой им предстояло расписаться.
Он никогда серьезно не задумывался о женитьбе. Лучшие дни здания городской мэрии остались в прошлом. Ник припомнил, что построили ее чуть ли не сразу после Гражданской войны, однако духом истории здесь и не пахло. Помещение было темным, с обшарпанными стенами и едва уловимым запахом плесени. Истоптанные паркетные полы давно забыли, когда их последний раз натирали, и вряд ли что-либо могло теперь вернуть им прежний блеск. Для подписания брачного контракта, пусть и делового, Ник пришел бы сюда в последнюю очередь.
— Если я правильно поняла дежурного, нам надо повернуть направо, — тихо проговорила Лили.
— Верно.
Ник не мог отказать себе в удовольствии еще раз окинуть взглядом свою спутницу, хотя уже и успел присмотреться к тому, как она оделась ради сегодняшнего события. Ему удалось довольно быстро скрыть свое разочарование, когда он увидел, что Лили предпочла юбке модные, но полностью прячущие ее длинные ноги строгие брюки из шерсти. Даже изящные туфли на низком каблуке не сгладили разочарования.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.