Виктория Шарп - Невинная мошенница Страница 9

Тут можно читать бесплатно Виктория Шарп - Невинная мошенница. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Виктория Шарп - Невинная мошенница читать онлайн бесплатно

Виктория Шарп - Невинная мошенница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Шарп

– А я – самая подходящая кандидатка. – Роксана усмехнулась. – Сидел-сидел, понимаете ли, пять лет в холостяках, выбирал-выбирал – и остановился черт знает на ком.

Аманда снисходительно посмотрела на нее.

– Извини, дорогая, но ты совсем ничего не смыслишь в мужиках. В том-то все и дело, что Мэтт Флеминг никого не искал и не выбирал! Если бы он, обжегшись на первой женитьбе, тотчас бросился на поиски новой невесты, он был бы законченным кретином. А твой кавалер, по-моему, производит впечатление вполне здравомыслящего. Однако по иронии судьбы именно рассудительные и здравомыслящие мужчины чаще других и влипают в дерь… Ох, прости ради бога! Я хотела сказать…

– Да чего уж там! – Роксана весело рассмеялась. – Давай называть вещи своими именами. Я ведь не дурочка и прекрасно понимаю, что не пара такому мужчине, как Мэтт Флеминг. И вообще, – она нахмурилась, – дорогая моя Аманда, тебе не кажется, что мы теряем время на бессмысленное занятие? Я очень благодарна тебе за участие в моей судьбе, но пойми же ты наконец, что я вовсе не заинтересовала Мэтта всерьез, как тебе почему-то кажется. Да и когда б я успела? Мы виделись всего два раза, и время, что мы провели вместе, не превышает двух часов.

– И все-таки ты должна использовать свой шанс, – убежденно заявила Аманда. – Такие мужики, как Мэтт Флеминг, на дороге не валяются.

Из груди Роксаны вырвался тяжкий вздох.

– Я понимаю. Но как? Или ты предлагаешь мне позвонить ему самой?

– Ни в коем случае! – испуганно воскликнула Аманда. – Это было бы самой серьезной ошибкой. Нет, не это конечно же. Я думаю… ну, например, случайная встреча… хотя здесь надо десять раз все обдумать, прежде чем действовать. Если Мэтт заподозрит, что встреча на самом деле не случайная, а подстроенная, считай, все пропало. Я думаю, нам…

Она не договорила, так как в этот момент зазвонил телефон. Роксана торопливо сняла трубку… и чуть не лишилась чувств, услышав голос Мэтта:

– Доброе утро, Роксана, это Мэтт Флеминг. Как ваши дела? Кстати, надеюсь, мой звонок не разбудил вас?

– Что? – растерянно переспросила она, не в силах собраться с мыслями. – Ах нет, все в порядке. Я, знаете ли, привыкла вставать рано, и не только по выходным, но и всегда… – Роксана смущенно осеклась, осознав, что несет какую-то чушь.

– Похвальная привычка, – в трубке послышался легкий смешок. – Если, конечно, вы не лукавите, потому что ваш голос все-таки кажется мне сонным. Ладно, перейду к делу. Как насчет того, чтобы посидеть где-нибудь вечером? В каком-нибудь ресторанчике или баре?

– Что? Посидеть? То есть вы… приглашаете меня на ужин?

– Ну в общем-то да. – В голосе Мэтта послышались нотки озадаченности. – Роксана, почему вы так странно говорите? Наверное, я все-таки разбудил вас.

– Нет-нет, я уже не спала, правда, – торопливо возразила она. – А насчет ужина… почему бы и нет? У меня вечер свободен.

– Прекрасно. Так во сколько мне заехать? В половине восьмого вас устроит?

– Да-да, вполне.

– Адрес… тот самый, что на визитке?

– Да-да, тот самый.

– Отлично. Ну что ж, тогда до вечера, Роксана.

– До вечера, мистер Флеминг… то есть Мэтт.

– Ага, наконец-то проснулись! – весело поддел он ее. – Это внушает надежду… что вы не посчитаете мой звонок кошмарным сном… Шутка! Ну что ж, Роксана, ждите меня в половине восьмого.

Послушав немного гудки отбоя, Роксана положила трубку и, шумно отдышавшись, повернулась к подруге.

– Звонил Мэтт.

– Я уже поняла, – нетерпеливо перебила ее Аманда. – Давай же рассказывай поскорее, что там и как! И не сумбурно, а по порядку!

Выслушав рассказ Роксаны, Аманда на минуту задумалась и убежденно изрекла:

– Он на тебя запал. И, кажется, довольно серьезно, иначе не стал бы тратить на тебя свое драгоценное время. Так что теперь, – она выразительно посмотрела на Роксану, – все зависит только от тебя. От того, как ты поведешь себя, как будешь с ним держаться. Проще говоря, он на крючке и ты должна постараться удержать его.

– Это гораздо легче сказать, чем сделать. – Роксана вздохнула. – Ты же видела, как ужасно я держалась во время разговора с ним. Вела себя, как последняя дура, если уж говорить прямо.

Аманда лукаво прищурилась.

– Ты права – держалась ты просто ужасно. Но, может, это вовсе не плохо, а, наоборот, хорошо? Ведь Мэтт Флеминг – завидный жених. Наверняка красотки так и вьются вокруг него, изощряются во всевозможных уловках, из кожи лезут, чтобы очаровать его и завлечь в ловушку. А тут вдруг появляешься ты – такая неловкая, неискушенная, прямодушная. И при этом весьма сексуальная… чертовски пленительное сочетание, надо заметить! Сексуальная и невинная… подобное сочетание всегда действует на мужиков, как красная тряпка на быка, но только при одном условии.

– При каком? – простодушно спросила Роксана.

Аманда расхохоталась.

– Да при таком условии, дорогая моя, если девушка и впрямь окажется невинной, в самом прямом смысле этого слова! Иначе такое поведение может показаться всего лишь расчетливой, низкой игрой. Но ты ведь у нас действительно невинный ангелочек, не так ли? То есть ты все еще девственница, да?

– Ну в общем-то да, – неохотно призналась Роксана. Она не любила говорить на эту тему, которая с некоторых пор стала для нее болезненной. – Но почему ты думаешь, что это обстоятельство повышает мои шансы завоевать Мэтта Флеминга? Сейчас на такие вещи никто не обращает внимания. И потом, оставаться девственницей в двадцать четыре года, это, по-моему, как-то смешно.

– Ничего подобного. Напротив, в наше прогрессивное время в этом есть какой-то шарм, нечто оригинальное, даже какая-то экзотика. Так что ты зря стесняешься своей невинности. Ее надо не стесняться, а использовать как некое мощное орудие… Но мы, кажется, опережаем события, – внезапно одернула себя Аманда. – Я не думаю, что Мэтт Флеминг собирается сегодня вечером тащить тебя в постель. Вы ведь идете в ресторан, да? А поэтому нам нужно решить, как ты оденешься. У тебя есть какие-нибудь дельные соображения на этот счет?

– Увы!

– Тогда я сейчас сама решу. – Аманда на минуту задумалась и оживленно воскликнула: – Платье из василькового бархата, то самое, что ты надевала на мой день рождения! Ты выглядишь в нем потрясающе, и потом, у тебя все равно нет ничего лучше.

– Но… – Роксана испуганно посмотрела на Аманду, – но ведь оно до неприличия короткое! Юбка едва достигает до середины бедра!

– Ну и замечательно: Мэтт увидит, какие у тебя великолепные, стройные ноги. И что тут ужасного? С каких это пор мини-юбки стали считаться одеждой, не подходящей для ресторана?

Роксана рассмеялась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.