Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров Страница 9
Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров читать онлайн бесплатно
— Да, я так думаю, — сказал Ник, радуясь тому, что у него есть возможность немного подбодрить Лив. — Маме нравится ее новый муж. Жене отца сорок, но она пытается выглядеть на двадцать. Они вместе с удовольствием ходят на всякие блошиные рынки и распродажи.
Тони принес их ужин в рекордно короткое время. Ник налег на креветки с пастой, зная, что официант, который был также совладельцем ресторана, лично следит за тем, как едят постоянные посетители. Лив наслаждалась спагетти и пила вино.
— Я действительно знаю свою работу. — Язык у нее уже немного заплетался, но говорила она с жаром. — Я могла бы быть вице-президентом вместо этого тюфяка Боса.
Ник начал подозревать, что она опьянела. Скромница Лив, которую он когда-то знал, не употребляла таких выражений. Может ли он воспользоваться ее тяжелым эмоциональным состоянием и заставить сделать то, что ему нужно? Главный редактор газеты сказал ему: «Ты должен разузнать правду, чего бы тебе это ни стоило». Но ведь это была Лив...
— Они хотят, чтобы я стала более раскованной, спонтанной, — делилась своими переживаниями Лив. — Ну, вот как ты, например.
— Поэтому теперь ты показываешь стриптиз у себя в кабинете?
— Он хочет, чтобы я спросила совета у своей практикантки о том, как мне нужно одеваться! — Лив положила вилку и с возмущением произнесла: — Эта блондиночка претендует на мое место!
Ник рассмеялся.
— Я представить себе не могу, что кто-то может обскакать тебя, — сказал Ник, пытаясь успокоить ее. — Ты умная, образованная и...
— ...скучная, консервативная...
— Ты никогда не была скучной, — перебил ее Ник. — Мне всегда было весело с тобой.
— Мне жаль, что я не могу быть такой, как ты: необузданной, дерзкой, непредсказуемой. Помнишь, как посреди ночи ты утащил меня в Милуоки? Нам обоим нужно было сидеть за учебниками, у нас было много работы, но мы сели в машину и мчались, сами не зная куда, потом остановились в каком-то незнакомом маленьком городке и зашли в какой-то бар. Это было в Висконсине. Помнишь?
Ник все прекрасно помнил. Вернувшись, они заехали к нему домой и занялись любовью. Это было что-то фантастическое! Лив для разнообразия отбросила все запреты. Ник никогда не забудет то кресло-качалку...
— Да, было здорово. Ты была такая прикольная.
— Ты заставил меня развлечься. Всегда подавал мне хорошие идеи.
Нику не хотелось предаваться воспоминаниям с женщиной, в которую он был когда-то влюблен. Но правда есть правда. Лив не любила импровизаций, в любом состоянии она контролировала себя. А потом стала говорить о браке. Для нее это был следующий логический шаг в их отношениях. Но не для него. Ник не понимал, почему они не могут наслаждаться жизнью просто так.
— Мне жаль, что ты не сможешь научить меня быть раскованной, — сказала Лив.
Она была очень расстроена. Ник чувствовал, что вино здесь ни при чем.
— Я не думаю, что этому можно научиться.
— Тогда покажи мне, как быть раскованной. — Она сама удивилась тому, что сказала. — Мы можем заключить сделку. Небольшой обмен знаниями. Помощь в работе.
Ник пожал плечами. Ему не очень нравилось, как проходит эта встреча с Лив. Понимает ли она сама, о чем говорит?
— Я прекрасно разбираюсь в том, что делаю. Моя специализация — кризисные ситуации. Но боюсь, что не смогу стать такой, какой они хотят меня видеть. Брэнди Джо получит мою должность.
— Брэнди Джо? — удивленно спросил Ник.
— Моя практикантка, — подтвердила Лив. Она снова начала сердиться. — Ты видел ее у меня в кабинете. Если ты научишь меня быть более раскованной, я сделаю для тебя все, что смогу.
— Я провожу тебя. По дороге мы все обсудим. — Ник сделал знак Тони, чтобы тот принес счет.
— Мы должны помочь друг другу, — торжественно произнесла Лив.
Ник очень надеялся на то, что Лив протрезвеет по пути на станцию и они смогут все разумно обсудить. Хотел ли он переспать с ней сегодня? Еще не родился тот мужчина, который смог бы отказаться от этого.
Ник сделал глубокий вдох и поднялся из-за стола. Ему нужно написать статью. Но снова начать отношения с Лив он не может. Она красива, умна, с ней весело, но она хочет замуж.
Его работа требует от него полной отдачи. Он должен всегда быть там, где происходят спортивные события. Ему приходится работать по ночам и в выходные дни. Он еще не встретил женщину, которая могла бы подстроиться под его образ жизни, а постоянно ругаться и чувствовать себя виноватым он не хотел. Еще меньше он хотел сломать чужую жизнь. Гармоничные отношения в семье подразумевают умение идти на компромисс. Его отец, к великому сожалению матери, никогда не умел делать этого. Вряд ли он сам сумеет справиться с этим лучше.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Лив продрогла. Как только они с Ником вышли из ресторана, в котором было довольно тепло, ее начало знобить. Всю дорогу до «Юнион стейшн» она шла, сжав зубы, чтобы Ник не услышал, как они стучат.
Винные пары выветрились, и приятное забытье сменилось раздражением. Лив уже сожалела, что согласилась на этот ужин. За прошедшие пять лет она стала старше и мудрее, но сердце ее не было железным. Стоило Нику только улыбнуться, и она не в силах была ему противостоять.
— Я подожду, пока не придет твоя электричка, — предложил Ник, когда они вошли в помещение станции.
— Не нужно, она будет только через полчаса.
— Мы собирались поговорить о деле, — напомнил Ник. — Ты не хочешь присесть?
— Нет, после плотного ужина полезно немного размяться, — сказала Лив, но подумала совсем о другом.
Если они сядут, ей придется смотреть на Ника. Она будет видеть, как изгибаются его брови, как блестят голубые глаза, когда он доказывает свою правоту. У него такая соблазнительная нижняя губа, обаятельная улыбка.
В зале ожидания было много людей. В огромном, с высокой крышей здании люди казались карликами. Они прошлись по залу ожиданий и снова вышли на улицу, чтобы обойти вокруг здания станции.
— Наш договор о взаимной помощи остается в силе? — спросила Лив. — Это будет чисто деловое соглашение.
— Отлично, — охотно согласился Ник. — Наши отношения должны оставаться деловыми. Я подумаю о том, что ты мне сказала.
— Объясни мне, чего ты хочешь, — спросила в свою очередь Лив.
— Ничего особенного. Мне нужен телефон женщины по имени Матильда Меррис. Ваша фирма занималась рекламой ее выставок.
— Зачем тебе нужно связаться с ней?
— Она дочь Марти Мерриса.
— Ну и что? Кому сейчас это нужно? Бородатая история о бейсбольном скандале, произошедшем в 30-е годы. Это совсем не похоже на темы, которыми ты увлекаешься.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.