Темное и потерянное сердце - Мерри Дестефано

Тут можно читать бесплатно Темное и потерянное сердце - Мерри Дестефано. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Темное и потерянное сердце - Мерри Дестефано

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Темное и потерянное сердце - Мерри Дестефано краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Темное и потерянное сердце - Мерри Дестефано» бесплатно полную версию:

Эта история рассказана от лица Уильяма.
Катрина невероятно красива, практически идеальна. У нее всего два недостатка. Девушка жуткая собственница. И она мертва.
Уильям души не чает в Катрине, но ему практически удается забыть ее, когда он встречает Адель ― миловидную девушку с обворожительной улыбкой.
А что ему еще делать? Очевидно, он не может вечно хранить верность своей покойной возлюбленной.
Пусть любовь настолько сильна, что он ежедневно навещает ее на кладбище. Даже несмотря на то, что она преследует его, беспрестанно напоминая о том ужасном поступке, который он совершил. Вопреки тому, что она снова вынуждает его совершить нечто непоправимое. Совсем скоро.

Темное и потерянное сердце - Мерри Дестефано читать онлайн бесплатно

Темное и потерянное сердце - Мерри Дестефано - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мерри Дестефано

Автор: Мерри Дестефано

Название: Темное и потерянное сердце

Серия: Хроники темного сердца № 1

Переводчик: Дмитрий Пялин

Редакция, обложка и оформление: Black Owl

Вычитка: Светлана Кора

Переведено для группы Dark Eternity of Translations | Натали Беннетт, 2020

Любое копирование фрагментов без указания переводчика и ссылки на группу

и использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд! Все права принадлежат автору.

Глава 1

Каждый раз, когда я следую через лес, перед моими глазами возникает ее образ. Она выглядывает сквозь ветви и листву, ее волосы развеваются на ветру. Я воображаю, что она, как прежде, идет рядом со мной и говорит, что любит меня. А когда ветер начинает казаться слишком холодным, как это часто бывает после длительного пребывания в лесу, я съеживаюсь и дрожу, мечтая оказаться в ее объятиях, ощущать рядом.

Она ― призрак. Бестелесная сущность того, кто давно покинул этот мир.

Я знаю об этом, так как лично закопал тело в землю. Но она не хочет верить, что умерла, даже несмотря на свой пробитый череп. Порой она наклоняется, демонстрируя мне рану, нанесенную моими же руками.

― Куда это ты направляешься с лопатой, Уильям? ― спрашивает она меня сейчас, следуя за мной вприпрыжку. Ее руки безвольно болтаются, а походка неестественна, так как одна нога слегка вывернута в сторону.

Я изо всех сил стараюсь игнорировать ее, но в который раз терплю неудачу.

― Ты собираешься расправиться с еще одной милой девушкой?

Солнечные лучи пробиваются сквозь густую листву, когда она говорит это, освещая ее фирменную ехидную ухмылку и разбухшие и исказившиеся от процесса гниения губы.

― Нам обоим известно, что ты никогда не была особо милой, ― отвечаю я.

Она смеется, и этот выразительный с хрипотцой звук ласкает мне слух еще больше, чем тогда, когда девушка была жива. Что-то в ней пугает меня, а что-то заставляет мое сердце биться чаще каждый раз, когда она рядом. Она пленяет меня даже после смерти.

― Разве эта тропа ведет не к дому Адель?

Я оставляю вопрос без ответа. Вместо этого я перекладываю лопату с правого плеча на левое, надеясь, что металлическое полотно скроет ее лицо. Но это не срабатывает.

― Разве вы двое не бегали сюда тайком незадолго до того, как прикончить меня?

― Нет! ― не раздумывая выпаливаю я, и у меня на лбу выступают мелкие капли пота.

Она напевает какую-то песню, что-то медленное и печальное, подставляя свое лицо редким солнечным лучам, прорывающимся сквозь обильную крону деревьев. Словно она жаждет солнечного света. Время от времени она задерживается на лесных полянах, залитых желто-белым светом.

Но я знаю, что ее физическое тело покоится в могиле недалеко отсюда. Она погребено под толщей земли полностью. Я удостоверяюсь в этом лично, посещая это место несколько раз в неделю и восстанавливая могилу, которую периодически разрушают падальщики. Иногда я даже оставляю на ней россыпь фиалок.

Сейчас у нее в волосах несколько белых цветков, словно она проснулась в своей могиле и зацепила несколько своими черными прядями волос, ниспадающими до пояса, когда выкарабкивалась из нее.

― Ты думаешь, что я дура, ― шепчет она, приближаясь ко мне. ― Но это не так. Я знаю все о тебе и Адель.

Я останавливаюсь, вынимая платок из кармана, чтобы вытереть испарину со лба.

― Мы были лучшими подругами, ― напоминает она мне. Словно я мог забыть эту деталь.

Мы проходим еще немного, и в поле зрения появляется дом Адель, из трубы которого вьется дымок. В окне кухни мелькает стройный силуэт. Она ждет меня. Мы встречаемся тайком каждые две недели с момента исчезновения Катрины, прикрываясь тем, что оба нуждаемся в утешении. Как только ее отец уезжает на охоту, она вывешивает на окно кружевную шаль.

Так я узнаю, что могу навестить ее.

Наше совместное времяпрепровождение доставляет мне удовольствие. Возможно, это не столь потрясающе, как те моменты, которые мы делили с Катриной, но и у Адель есть, что мне предложить. И она действительно убита горем в связи с таинственным исчезновением Катрины. В первую ночь, проведенную рядом со мной, она часами лежала в моих объятиях и плакала.

К счастью, сейчас она делает это все реже.

― Она знает о тебе и обо мне, ― шепчет Катрина мне на ухо. ― Хоть ты и заставил меня пообещать, что все останется в секрете, но ты же, наверное, в курсе как это бывает между лучшими подругами.

― Нет, она не знает, ― отвечаю я, глядя прямо в ее безжизненные глаза.

― Мы все рассказываем друг другу.

Моя рука крепче сжимает черенок лопаты.

― Адель убеждена, что ты сбежала с парнем из соседней деревни.

― Она лжет. Она в курсе, что я была тебе верна до самого конца.

― Это плохо, Катрина.

― Конечно, плохо. Ты не можешь допустить, чтобы мой папочка или шериф заподозрили тебя в чем-то нехорошем. Возможно, им тоже придется прикончить тебя, а потом закопать твое тело где-нибудь подальше. И тогда я тебя больше никогда не увижу.

Я не могу понять, говорит ли она это с разочарованием или за этим кроются какие-то иные эмоции. Но я точно знаю, что Катрина никогда мне не лгала. Даже после того, как стала призраком. Она всегда была до жути прямолинейной.

― Ты хочешь сказать, что Адель в курсе, что я… что ты…

― Тебе трудно говорить об этом, не так ли? Я мертва, и это ты убил меня. Вот что ей известно.

Сделав это заявление, она отвлекается на раскачивающиеся на ветру деревья и меняющиеся узоры, которые свет оставляет вокруг нас. Она поднимает голову к солнцу и на ее лице столь блаженное выражение лица, словно на нее только что снизошла божья благодать. Проходит несколько минут до того, как мы снова оказываемся в тени ― я с потухшим взглядом и она, устремившая взгляд на дом перед нами.

― Ты ведь поэтому прихватил с собой лопату, не так ли?

Дверь в дом открывается и на крыльце появляется Адель, махая мне рукой. На мгновение я задумываюсь, видит ли она Катрину рядом со мной. Но вскоре понимаю, что нет, безусловно, она не видит… Никто не может видеть Катрину, кроме меня.

― Я принес лопату не для этого, ― бормочу я себе под нос. ―

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.