Поцелуй нарцисса - Полина Атлант
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Полина Атлант
- Страниц: 46
- Добавлено: 2023-09-20 12:00:58
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Поцелуй нарцисса - Полина Атлант краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поцелуй нарцисса - Полина Атлант» бесплатно полную версию:Стать герцогиней — разве не об этом мечтает каждая леди? Вот и скромная Латгардис вышла замуж за обаятельного герцога Теодора. Она мечтает о рае, но он оказывается настолько хрупок, что жизнь внебрачной принцессы превращается в ад с вечным противостоянием. Что выберет Латгардис — искренние чувства или трон, который ей уготован?
Поцелуй нарцисса - Полина Атлант читать онлайн бесплатно
Поцелуй нарцисса
ГЛАВА I
Вымышленное герцогство Арверния
Пожилая вдова Д‘Марсан сидела в резном кресле напротив камина и пила отвар из трав. Герцогиня любила его принимать в главном зале замка, особенно по утрам. В родовом гнезде было много удобных и уютных комнат, но после смерти горячо любимого супруга Дайодора, самое теплое место в замке стало ее коронным.
Сегодня отвар от сердечной слабости был горьковатым-приторным, но особенно полезным. А может, Розе-Альбине это только казалось – ей предстояло убедить наследника согласиться обручиться с выбранной для него невестой.
— Жениться? — с возмущением и негодованием произнес Теодор, свет и надежда процветающей арвернской династии, еле дослушав родительницу. — Но, маман, я ведь собрался в поход вместе с королем!
Роза-Альбина вздохнула и опустила лицо так, что косынка упала на грудь. Белая вдовья вуаль плотно обрамляла ее лицо, а золотой обруч, усыпанный драгоценными камнями, удерживал его на голове.
Мать прекрасно понимала младшего сына. Разумеется, каждый молодой благородный воин, который искусно владеет мечем, грезит о героических подвигах. А Теодор возмужал, став высоким, красивым мужчиной. У него даже черты лица изменились. Куда пропал ее сладкий мальчик с тёплыми каштановыми глазами и румянцем на щеках? А откуда этот тонкий шрам в уголке правой брови? Роза-Альбина не знала, ей показалось, она впервые его заметила. Она отвела взгляд.
— Мой дорогой, в обязанности сеньора входят не только походы и развлечения. Твоя главная миссия – оставить после себя законного наследника, — пытаясь вразумить сына, произнесла Роза-Альбина, наблюдая, как в камине догорает полено.
— Перестаньте уже упрекать меня в этом. Все сплетни, все выдумки завистников! — молодой герцог скрестил руки на груди и усмехнулся. — Кроме того, вы же не верите, что женившись, я откажусь от похода. Я готовился к нему долгие месяцы.
— Вы сами говорили, для того чтобы войти в личную свиту охраны Его Величества, вам надо быть обрученным. Ваш покойный отец, царство ему небесное, позаботился об этом, и выбрал вам в жены дочь короля, — Роза-Альбина перекрестилась и прослезилась.
— Замечательно! Так я должен обручиться с полукровкой?! — Теодор отвернулся, рассматривая гобелен со сценой королевской охоты, где гончие догоняли благородного оленя. — Я, кажется, догадываюсь, о ком ты говоришь, и я знаю, с кем она в родстве.
Герцогиня-мать не удивилась тому, что ее сын уже все знал о своей будущей невесте. Видимо, высокие стены монастыря, где жила девушка, не были помехой для наемников Теодора.
— Латгардис – дочь короля! Неважно, что внебрачная! Главное, что она молодая, хорошо сложенная, воспитанная особа, — герцогиня была женщиной мудрой, не было еще случая, чтобы она отступила от своей цели. Но принудить сына она могла, лишь убедить.
— Если принцесса такая умная и красивая, то почему ее до сих пор не выдали замуж? Что, женихов нет, или просто не никто не хочет брать в жены полукровку? — герцог погладил свои гладкие, длинные белокурые волосы, не понимая, почему именно ему досталась эта доля.
— Теодор, вы циничны и жестоки! — Роза-Альбина поставила пустой бокал на резную подставку для ног. — Мы с вашим отцом вас так не воспитывали, и я уверена, всему виной ваши распутные похождения!
— Простите за прямоту, ваша светлость, — уже спокойнее сказал наследник, присаживаясь в кресле возле матери. — Меньше всего мне хотелось бы ссориться с вами. Но все же, может, мы подождем с браком и устроим его после похода?
— Мой дорогой, вы должны понять, что я уже не молода. Материнское сердце болит, а мое здоровье все более беспокоит меня, — герцогиня положила руку на грудь. — Я чувствую, что скоро отправлюсь к вашему отцу. Но прежде, чем я покину этот мир, хотела бы подержать на руках внука. Неужели мать, которая отдала вам всю себя, не заслужила такой награды?
Теодор задумался о состоянии маман. Неужели она действительно так нездорова, как рассказывала?
Может, это было правдой. Последние года маман то и делала, что донимала его женитьбой и наследником. Но до сегодняшнего дня все ее попытки и старания были напрасными. Теодор всегда был непреклонен в своем решении остаться холостяком. Он был уверен, ему уготована иная судьба, чем быть многодетным отцом.
— Безусловно, маман! — ответил Теодор, взял герцогиню за руку и поцеловал ее. — Вы лучшая на свете! Я не хотел оскорбить вас.
— Тогда сделайте меня счастливой, — тихо и ласково произнесла Роза-Альбина. В ее глазах сверкнули слезы. Она улыбнулась. Морщины не портили благородство ее черт, а карие-голубые глаза ласково и с любовью смотрели на сына. — Родите мне наследника и делайте потом, что вашей душе угодно.
— Маман, вы же знаете, что ради вас я готов на все, но дайте хотя бы мне самому выбрать супругу, — Теодор давно решил остаться холостяком, до тех пор, пока король не нашел бы для него подходящую невесту. Женитьба на избраннице родителей его совсем не устраивала.
— Я не понимаю, зачем вам искать невесту, если Латгардис обещана вам с детства? — герцогиня сложила руки на коленях и невинно посмотрела на сына.
Для Теодора это был не сюрпризом, но он надеялся, что после смерти отца его мать забудет об этой затее.
— Маман, простите, но вы давите на меня. Я мог бы уйти в поход, не сказав вам, но я известил вас об этом, — Теодор встал и подошел к столу, где стоял кувшин с вином. Он плеснул немного темно-красной жидкости в серебряный кубок и выпил ее залпом. Герцог никогда не употреблял вино по утрам, но разговор с маман озадачил его.
— Сын мой, поймите, это выход для нас всех, — не унималась Роза-Альбина, она чувствовала, что вот-вот и стойкий бастион сдастся ее милости. — Я получу наследника, а вы – особое положение при дворе, как и мечтали!
— Но как я заставлю себя жить с женщиной, с которой не хочу себя связывать? — Теодор закрыл на миг глаза.
Герцог не мог себе представить, что рядом с ним все время будет супруга, которой нужно будет уделять внимание. А это означало, что ему придется отказаться от свободного времяпровождения.
— Жить, как вы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.