Алисон Ноэль - Темное пламя
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алисон Ноэль
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-35501-1
- Издательство: Астрель
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-08-15 05:40:00
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Алисон Ноэль - Темное пламя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисон Ноэль - Темное пламя» бесплатно полную версию:Любовь Эвер и Деймена встречает на своем пути все новые и новые препятствия. Чтобы раздобыть противоядие, необходимое любимому, Эвер решается использовать старинное заклинание. Но темная магия — слишком опасное оружие, которое может ранить и своего владельца. Теперь Эвер в руках Романа, извечного врага. Его власть над ней безгранична, его темная сила сжигает ее изнутри. Кажется, что уже ничего не исправить. Но помощь придет с самой неожиданной стороны…
Алисон Ноэль - Темное пламя читать онлайн бесплатно
Алисон Ноэль
Темное пламя
Посвящается Роуз Хилиард, потому что работать с ней — просто мечта, и без нее у меня ничего не вышло бы!
Благодарности
Как всегда, огромное, сверкающее, расшитое блестками спасибо следующим людям:
Билл. Контради — что я могу сказать? Вы — лучший! Спасибо за громадную работу!
Марианна Мерола — спасибо за помощь в распространении «Бессмертных» по всему миру!
Сотрудники издательства «Сент-Мартин»: Мэтью Шейр, Роуз Хиллиард, Анн-Мари Тальберг, Кэти Хершбергер, Бритни Клейнфельтер, Анжела Годдард и многие другие — спасибо вам!
Друзья и родные — вы сами знаете, кто вы. Спасибо за любовь и поддержку, и за то, что оттаскивали меня от компьютера, когда мне это было совершенно необходимо! Вы даже не представляете, как я вас всех люблю!
Сэнди, святая-покровительница «Синих гиппопотамов» — обожаю!
И, конечно, мои читатели — благодаря вам эта книга стала не просто осуществимой, но и стоящей затеей. Сочинять ее было невероятно весело и увлекательно. Спасибо вам огромное!
«…я увидел гнусного урода, сотворенного мной»
Мэри Шелли, «Франкенштейн»[1]
ГЛАВА 1
— Что за нафиг?!
Хейвен роняет кексик с розовой глазурью, обсыпанный красной крошкой и в серебряной обертке. Сильно подведенные глаза подруги не отрываются от моего лица, а я озираюсь и невольно вздрагиваю, жалея, что решила пойти с ней в торговый центр, где всегда полно народа. С чего я взяла, будто любимая кондитерская Хейвен в погожий денек — самое подходящее место, чтобы сообщить печальные новости? Можно подумать, клубничный кексик способен подсластить пилюлю!.. Ох, лучше бы мы остались в машине.
— Потише, пожалуйста!
Делаю вид, что шучу, а получается, как у строгой занудной училки. Хейвен подается вперед, заправляет за ухо длинную челку с платиновой прядкой и прищуривается.
— Извини, ты это всерьез? Обрушила на меня мегатонную бомбу, до сих пор в ушах звенит, голова идет кругом, и я просто обязана переспросить — ну мало ли, может, я ослышалась. А тебя только одно беспокоит — не слишком ли громко я говорю? Ты нарочно, да?
Качаю головой, оглядываясь по сторонам, и отвечаю вполголоса:
— Просто никто не должен знать. Ни в коем случае! Это очень важно!
Слишком поздно до меня доходит, что я разговариваю с человеком, который совершенно не умеет хранить тайны, тем более — свои собственные. Хейвен, состроив гримасу, откидывается на спинку зеленого металлического креслица и что-то сердито бурчит себе под нос, а я с ужасом замечаю у нее характерные признаки бессмертных: бледная кожа стала гладкой и как будто светится, а темные волосы с высветленной прядкой лежат блестящей волной, точно в рекламе шампуня. Даже зубы стали ровнее и белее. Почему так быстро, и всего от пары глотков эликсира? У меня все было намного дольше!
Продолжая изучающе разглядывать Хейвен, делаю глубокий вдох и бросаюсь, как в омут, в ее сознание. Правда, я дала себе слово не заглядывать в мысли своих друзей, но один разок сделаю исключение — обстоятельства требуют.
И вдруг, вместо обычного места в первом ряду партера, попадаю в каменную стену. Дальше прохода нет!.. Как бы невзначай задеваю руку Хейвен кончиками пальцев, словно меня внезапно очень заинтересовало ее серебряное колечко с черепом. По-прежнему ничего!
Будущее Хейвен от меня скрыто.
— Знаешь, все это так…
Она обводит взглядом площадь: журчащий фонтан, молодая мамочка с коляской, компания девчонок, выходящих из магазина купальников с целыми гроздьями сумок и пакетов. Смотрит куда угодно, лишь бы не на меня.
Пожимаю плечами.
— Я понимаю, привыкнуть к этому трудно, и все- таки…
Ох, как-то по-другому надо бы.
— Трудно привыкнуть? Вот, значит, как ты на это смотришь?
Хейвен встряхивает головой, постукивая пальцами по подлокотнику, и меряет меня взглядом.
Я вздыхаю. Взять бы свои слова обратно, да поздно. Придется выкручиваться.
— Ну, я надеялась, что и ты на это примерно так посмотришь… Глупость, понимаю.
Хейвен глубоко вздыхает. Лицо у нее спокойное, неподвижное, по нему ничего не угадаешь. Я собираюсь заговорить, извиниться, и тут Хейвен произносит:
— Так ты серьезно сделала меня бессмертной? То есть по-настоящему?
Я киваю, а в животе все сжимается. Готовлюсь принять удар, физический или словесный. Так или иначе, Хейвен в своем праве — что ни говори, я сломала ей жизнь.
— Я просто… — Хейвен моргает, шумно втягивая воздух. Теперь, когда она стала такой же, как я, ее аура для меня невидима, и я не могу определить, какие чувства она испытывает. — В общем, я в полном ступоре. Серьезно, не знаю даже, что сказать.
Уронив руки на колени, крепко стискиваю губы. Перебираю хрустальные подковки на браслете, который я ношу не снимая. Прокашливаюсь.
— Хейвен, послушай, прости меня. Пожалуйста, прости! Ты даже не представляешь, до чего я…
Мотаю головой. Пора к делу, а я все оправдываюсь. Очень хочется объяснить, что меня поставили перед невозможным выбором. Каково мне было видеть ее, бледную, беспомощную, умирающую. Когда каждый еле заметный вдох мог оказаться последним…
Я не успеваю продолжить — Хейвен наклоняется ко мне, ловит мой взгляд широко раскрытыми глазами.
— Совсем умом тронулась? Сидишь тут, извиняешься, а я в полном офигении, придумать не могу, как тебя отблагодарить!
Э?
— Что за нафиг, это же потрясающе круто! — Хейвен аж подпрыгивает, улыбаясь во все лицо и сияя, как тысячеваттная лампочка. — Серьезно, я и мечтать не могла о такой крутизне! Ты мне сделала самый лучший подарок на свете!
Нервно сглатываю и кручу головой, плохо представляя, как на это реагировать. Такого я не ожидала, хотя Деймен меня предупреждал.
Деймен, мой лучший друг, мой суженый, любовь многих жизней. Великолепный, неотразимый, умный, талантливый, терпеливый и понимающий — он знал, что все так и будет, потому и уговаривал взять его с собой. А я уперлась. Я, мол, должна сама, и все тут. Я обратила ее, напоила эликсиром бессмертия, мне и объясняться теперь. А разговор пошел совсем не так, как я предполагала.
— Это ведь все равно, что сделаться вампиром, только кровь пить не нужно? — Глаза Хейвен восторженно сверкают. — И в гробу спать, и от солнца прятаться не надо. Потрясающе, просто сказка! Все, о чем я мечтала в жизни, наконец-то сбылось! Я — прекрасная вампирка, да еще и без всяких там зловещих побочных эффектов!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.