Бри Диспейн - Пропавший брат
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Бри Диспейн
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-65678-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-08-15 11:02:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Бри Диспейн - Пропавший брат краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бри Диспейн - Пропавший брат» бесплатно полную версию:Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата. А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется. Впервые на русском языке!
Бри Диспейн - Пропавший брат читать онлайн бесплатно
Бри Диспейн
Пропавший брат
Памяти моей любимой бабушки Милдред Кой
Не знаю, насколько тебе нравились мои фантастические истории о вервольфах и охотниках за демонами, но ты всегда поддерживала меня и гордилась мною.
Мне очень тебя не хватает. Каждый день.
Твоя любящая внучка БриПОСЛЕДСТВИЯ
— Делай то, что он требует, и останешься в живых, — прохрипел грубый голос прямо в ухо юноше. Затем последовал болезненный удар по почкам. Парень рухнул на бетонный пол, раскинув руки в стороны.
— Стало быть, именно он и пытался сбежать? — спросил кто-то другой более низко и гортанно. Голос явно принадлежал человеку постарше и напоминал рычание. — Здесь тебе не клуб, мальчик. У нас никому не разрешается просто бросить игру и сваливать домой.
Юноша закашлялся. Изо рта потекла кровавая слюна.
— Нет… Я не собирался…
Он попытался подняться на колени, но сильный удар швырнул его вперед, и он снова растянулся ничком. Мысли скакали и путались, все время возвращаясь к одному — как он умудрился попасть в такое страшное место.
А ведь они говорили, что он нашел здесь настоящий дом. Утверждали, что завсегдатаи и обитатели — его друзья. Называли его своим братом…
Он же этого хотел. И добивался изо всех сил.
Но он ошибся…
— Ты полностью в моей власти, — процедил высокий мужчина, показываясь из затемненного алькова. — И поэтому расскажешь мне то, что я желаю узнать.
Понятно. Он в тюрьме. А эти люди — не его семья…
Мужчина, которого называли Отцом, возвышался над юношей и сверлил его сверкающим, испепеляющим взглядом желтых глаз. В них будто отражалась сама смерть.
— Начинай! — проорал он и наступил сапогом на вытянутую руку парня. Надавил на кольцо, надетое на его палец, и вбил металл каблуком прямо в плоть жертвы.
Парень вскрикнул — но не из-за режущей боли от обломков кольца. Кожа и связки уже отрывались от раздробленных костей, но его волновало другое. Он понял, что сейчас погибнет. Он умрет. За что? За все то, что сделал, и за тех, кого любил… Словом, за все, что оставил после себя.
ГЛАВА 1
НЕОЖИДАННЫЙ ЗВОНОК
Четверг, вечер, очередная, восемьдесят вторая, тренировка
— Ты справишься, — сказал Дэниел, прерывисто дыша. — Точно.
— Да, постараюсь, — у меня дрожали пальцы, когда я сжала кулаки.
Боль от резкого перехода из одного состояния в другое — вот что всегда меня поражало. При этом степень моей подготовленности не имела никакого значения. Все начиналось со странного ощущения, вроде покалывания, которое зарождалось в глубине тела. Потом боль захватывала каждую мышцу, отчего я тряслась с головы до пят. Бицепсы будто плавились в огне.
— Давай, Грейс! Не останавливайся!
— Заткнись! — рявкнула я, выдавая очередной боксерский свинг.
Дэниел рассмеялся и пригнулся влево. Я промазала. Удар пришелся мимо его боксерской перчатки.
— Ай! — я покачнулась, но Дэниел успел меня поймать и легонько оттолкнул в сторону. Я заскрипела зубами, но в конце концов нашла шаткое равновесие. Предполагалось, что я могу быть более активной и подвижной. — А ты — перестань мотаться, как маятник!
— Твой противник, — заметил Дэниел, — не будет стоять неподвижно. Не думаю, что он позволит себя отлупить. — И парень жестом пригласил меня к новой атаке.
— Кто знает? Может, он догадается, что это самое лучшее в его плачевном положении. — Я рванулась к Дэниелу, чередуя хуки и джебы. Он закрылся перчатками, отражая мое нападение. Затем скользнул вбок, и мой следующий свинг поразил пустое пространство.
— Ух! — я потрясла головой. Подвеска из лунного камня била меня по шее. От амулета исходило тепло, кожа покраснела и пульсировала от жара.
— Ты слишком выкладываешься за один раз. Экономь энергию. Джеб — основной удар, поэтому наноси его быстро. Просто выбрасывай руку вперед и сразу же убирай.
— Ладно… — буркнула я. Мышцы ныли не переставая. Но не от усталости. Дело в моих силах и возможностях. В «способностях», как их называл Дэниел. Они не желали просыпаться. Я никак не могла их разбудить, хотя постоянно тренировалась. Если бы я сподобилась пробиться сквозь огненную стену, которая разделяла нас, тогда я бы непременно подчинила себе энергию. И использовала бы ее на полную катушку!
Я скривилась: серповидный шрам внезапно засвербел и вспух. Я помахала рукой, пытаясь избавиться от недомогания.
— Подними-ка ее вверх, — посоветовал Дэниел. — Правило номер один: никогда не выходи из защитной стойки. — Он дружески хлопнул меня по плечу. Не тут-то было! Боль в области шрама пронзила меня, как электрический разряд.
Я с яростью уставилась на Дэниела.
— По-моему, ты начинаешь сердиться, — заметил он. На его губах играла привычная ухмылка.
— Ты так считаешь? — И я приступила к очередной комбинации. Три джеба и хук прямо на «врага». Теперь-то я почувствовала прилив энергии. Да!.. Последний удар получился более метким, чем я ожидала. Дэниел не смог прикрыться, и мой кулак врезался в цель.
— Ого! — он проворно отскочил. — Спокойствие, Грейс. Не давай волю эмоциям.
— А зачем ты меня злишь?
Его усмешка стала дьявольски хитрой.
— Чтобы ты научилась сохранять баланс между волком и человеком. — Он опять стукнул одной перчаткой о другую. Понятно, поступило приглашение к следующему раунду.
Теперь сила переполняла меня. Она практически выплескивалась через край. Я засмеялась и, пританцовывая, отодвинулась на несколько шагов назад.
— Ну что? — спросила я, улыбаясь. Спустя миг мое тело — даже быстрее, чем я рассчитывала, — рванулось к противнику. И я оказалась молниеносна.
Дэниел крякнул и отшатнулся. Его лодыжка подвернулась, и парень поскользнулся, пытаясь не растянуться на земле.
— Я же не хотела!.. — И я бросилась к нему, схватила за кисть. Но не удержалась, и мы вместе свалились в траву.
Мы оба приземлились на лужайку. У меня перехватило дыхание, а энергия сразу улетучилась. Дэниел перекатился на бок, застонал, и я тотчас вернулась в реальный мир.
— Прости, пожалуйста! — вымолвила я и села. — Я и не думала… У меня почти получилось… Ты в порядке?
Стоны Дэниела сменились коротким взрывом смеха.
— Я вовсе не о таком равновесии тебе толковал. — Он стащил перчатки и потянулся.
— Нет, серьезно, ты в норме?
— Да. — Дэниел наклонился и потер колено. Он повредил его, когда свалился с верхней галереи в нашей церкви. С тех пор прошло чуть меньше десяти месяцев. И поскольку после того падения я исцелила его от проклятия вервольфа, он утратил свой дар. Парень должен был ждать, когда колено заживет естественным образом, как у обычного человека. Даже после трех недель хождения на костылях и курса физиотерапии старая травма давала о себе знать. — Излупила, как первоклашку. Интересно, что бы сказал твой папаша?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.