Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина Страница 10

Тут можно читать бесплатно Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина читать онлайн бесплатно

Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ветрова Полина

И Дженни, чтобы хоть чем-то не уступать гоблину, вписала адрес в свой блокнот. Действительно, что еще записывать при их работе?

Распрощавшись с детективом Джеком и его компаньонами, они вышли на улицу. Ворона гордо восседала на ослепительной вывеске и даже успела внести свой вклад в украшение этого замечательного произведения искусства. Поверх алого и золотого протянулся дли-и-инный потек птичьего помета. Мастерская работа: всего один небольшой штрих, а придает картине совершенно новый смысл.

— Ну что, на улицу Синего Щита? — быстро спросила Дженни, пока никто не вышел из заведения и не подметил, что пернатая художница сопровождает именно их с Квестином. — Кстати, где это?

— В центре. Улицы с боевыми названиями, где упоминаются шиты, мечи, кинжалы и тому подобное, они обычно в центре. У нас, на окраинах издавна селились ремесленники. Поэтому и названия такие. Но сперва мы зайдем на почту, отправим отчет Шону Клапперу.

Но Дженни не слушала, она впилась глазами в фонарный столб. На столбе красовалась афиша. На Площади Тысячи Столбов выступает новая труппа. Эх, прошлое… ты снова напоминаешь о себе. И ей захотелось обязательно посмотреть представление и бросить в шляпу артистам несколько монет.

Глава 3. Белая кошка и черная сажа

На почте Квестин отправил заказное письмо, и оно было принято с величайшим почтением, ибо получатель проживал на Вулкане. Кроме того, «дядюшка» купил свежий номер «Вечернего Эверона». Здесь, в нижнем городе, большим спросом пользовался «Зоркий глашатай» на дешевой желтой бумаге, а более дорогую газету можно было купить лишь на почте. Дженни тоже сунулась посмотреть, вдруг там будет интервью со спикером парламента, Истригсом-старшим, ради которого репортеры вчера поднимались на Вулкан?

Точно, на первой странице оно и обнаружилось. Автором материала значился Рудольф Ковес, а его кудрявого помощника даже не вспомнили. Само интервью было длинным и скучным, точь-в-точь как генерал Истригс-младший. Скучная семейка, они все такие, решила Дженни — все, включая их кузину, леди Урсулу, которая только кажется грозной, потому что занимает должность начальницы тайной стражи, а на самом деле она зануда. Спикер долго и напыщенно рассказывал, какой герой его сынок, как он четко выстроил стратегию военной кампании. О дальнейших планах командования он рассказывал уклончиво, несколько раз напомнив, что он — лишь спикер парламента, а ведение армейских дел вручено младшему Сертиасу.

Далее шел комментарий интервьюера, мистера Ковеса, в котором тот предполагал, что Погонщики разгромлены, и скоро будет заключено перемирие. Тогда победоносный генерал вернется в Эверон и уж у него-то можно будет узнать все подробности. Ничего такого папаша героя не говорил, и Дженни заключила, что это хитроумный мистер Ковес высмотрел и расшифровал в тонких намеках. Еще один мастер читать между строк, вроде Ингвара. Эх, Ингвар, где ты сейчас? Бороздишь океаны на своем ледяном корабле?

Дженни даже взгрустнулось, потому что Ингвар был отличным собеседником, и к тому же у него были чудесные голубые глаза… вот с кем было весело! А еще он спас Эрика. Но вряд ли этот ледяной лорд сейчас рискнет появиться в Эвероне. И вместо веселых разговоров с Ингваром ей предстоит беседа с ограбленным трубочистом. Что ж, остается попробовать извлечь хоть немного веселья из этого разговора…

Улица Синего Щита находилась даже ближе к подножию Вулкана, чем дом белой кошки Фили и ее хозяйки миссис Фортлекс. Это был почтенный район, где жила обслуга лордов. Когда Дженни сидела в префектуре, не раз слышала, что подчиненные Квестина завидуют страже Центрального округа, мол, там не совершается преступлений, там порядок и тишина. Так оно и выглядело: небольшие старинные домики, утопающие в зелени садов, шелест ветра в кронах, а ратлеров немного. С одной стороны, почва здесь каменистая, и в ней трудно рыть ходы, а с другой стороны, здесь мало мусорят, и жевать серому племени нечего. А ведь им всегда нужно жевать. Улица Синего Щита вилась по кругу, огибая подножие горы… Вот и нужный дом.

К счастью, хозяин оказался на месте. Медлительный и сдержанный человек, говорил он неторопливо и обстоятельно. Он был до глубины души потрясен тем, что с ним случилось. Ведь это Центральный округ! А он служит самим Повелителям Огня, пусть и живет не на Вулкане. Поднять руку на такого почтенного гражданина, это практически святотатство. Он даже не удивился, что явились детективы из агентства, о котором он до сих пор не слышал. Ведь это даже странно, что похищению его инструментов никто не придал значения. Но он не сомневался, что делу так или иначе будет дан ход, правосудие восторжествует, а виновный понесет наказание.

Пусть даже в данном случае орудием справедливости послужит агентство с окраины Эверона. Дженни, конечно, могла бы сказать, что она заметная особа, о ней даже «Вечерний Эверон» писал. Но сейчас не хотелось отвлекаться на такие мелочи.

— Поверьте, я совершенно разделяю ваше негодование, — в тон потерпевшему высказался Квестин. — Я слышал, вы обращались к моему коллеге Джек Джеку…

— К сожалению, он не отнесся к этой истории так серьезно, как она заслуживает, — трубочист скорчил гримасу. — Мне показалось, что этот Джек человек вульгарный и грубый.

— Напротив, вы несправедливы к Джеку, — возразила Дженни, — ведь он передал ваше дело нам! Да, он человек простой, и делами занимается простыми. Но уж мы-то достаточно утонченные натуры, чтобы расследовать такое серьезное правонарушение. Прошу вас, почтенный мистер…

— Шандер Тмист, — назвался трубочист, — к вашим услугам.

— Прошу вас, почтенный мистер Тмист, пройдемте несколько кварталов, и будьте любезны прихватить вашу лестницу. Ту, по которой вы взбираетесь на крыши. А по дороге, чтобы не терять времени, изложите все, что помните об этом прискорбном происшествии.

Трубочист удивился. Но Дженни опробовала на нем свою отрепетированную загадочную улыбку, и все трое двинулись в путь. Мистер Тмист честно попытался припомнить все, что случилось с ним в день ограбления, но не сумел рассказать ничего примечательного. Был вечер, он вернулся со службы. Он так и выразился: «со службы», а не «с работы», поскольку к очистке труб на Вулкане относился с почтением.

Так вот, вернулся со службы, прислонил лестницу к стене, чтобы достать ключи… а очнулся уже ночью в подвале, связанный и раздетый. И все инструменты, включая лестницу, пропали. Нападавших он не заметил, его оглушили мгновенно и очень профессионально. Во всяком случае, он был уверен, что профессионально, ведь это сделал шпион. А они очень даже ловки на подобные штуки. Почему именно шпион? Ну а кто же еще?

Дом не был ограблен, пропали только инструменты. Пришлось купить все новое, и ту лестницу, что он сейчас несет на плече, тоже. Но старая была лучше, куда лучше! И вдобавок длиннее на добрых восемь дюймов.

Разве сейчас умеют делать качественный инструмент? Столярные мастерские принадлежат гномам, и все у них короткое, куцее и неудобное. То ли дело добрая работа, выполненная человеческими руками.

— А пропуск? — перебил эту расистскую пропаганду Квестин. — Пропуск с печатью, по которому вас пропускали за стену на Вулкан?

— Тоже похищен, — с горечью признался потерпевший. — К счастью, пропуска выдают не гномы, а почтенные люди из тайной стражи, и мой новый пропуск не хуже прежнего. В отличие от лестницы, смею напомнить, от слишком короткой лестницы. Но куда мы направляемся?

— Именно сюда, — Дженни остановилась под старой яблоней, на которой она побывала в давние-предавние времена, когда еще не знала, кем является на самом деле.

Тогда все было проще, и не приходилось задумываться, уместно ли карабкаться на дерево благородной дочери леди Аметильды и принца Гренвея? То есть она и сейчас не задумывается, но сейчас-то уже может это сделать. Имеет законное право.

— Взгляните-ка вон на ту крышу, мистер Тмист. Не замечаете там ничего знакомого?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.