Охота на Ведьму - Александра Берг Страница 10
Охота на Ведьму - Александра Берг читать онлайн бесплатно
— Далеко она уйти не сможет, — сухо начал он, — мои люди обыщут всю близлежащую территорию. А ты со своими остатками отправляйся обратно в Лисс. — Великий Инквизитор встал, зашуршал алым плащом и подошёл вплотную ко мне. — Теперь книга и ключ моя забота.
— Не доверяешь мне? — раздраженно произнес я, не поверив в то, что он забирает у меня задание самого короля.
— О-о напротив, я доверяю тебе слишком уж сильно, — меланхолично закончил разговор Матиас Эльдар, выходя из дома.
Я был просто в бешенстве, возвращаться в столицу у меня не было никакого желания, более того мне самому хотелось поймать эту ведьму. Поэтому я уже хотел броситься вдогонку за Матиасом, как вдруг моё внимание привлекла одна женщина, тяжело поднимающаяся по ступеням на второй этаж.
— Брига Аннэн? — поспешил я, — жена Томаса? — выговорив имя хозяина дома, встал возле лестницы. Она обернулась, смотря на меня заплаканными глазами.
— А вы… один из тех изуверов и фанатиков, что пытают и сжигают ни в чём не повинных людей? — я очень удивился такому высказыванию.
— Почему же не повинных? — пропустив мимо ушей, сравнение с фанатиками, вопросительно уставился на женщину. — Они убили вашего ребёнка и могли навредить вам.
— Вы можете предоставить хоть какие-то доказательства? — взвыла, точно раненый зверь, женщина. — Мой ребёнок и так бы не выжил, а они спасли меня!
— Ваш муж писал обратное.
— Мой муж идиот каких свет не видывал!
— Так это вы помогли ей покинуть город? — вдруг додумался я, и похоже был прав. Заплаканное лицо женщины тут же изменилось в выражении и теперь в нем читался страх. Страх не только за свою жизнь, но и за жизнь, той ведьмы которую она спасла.
— Куда она направилась? — зло бросил я, поднимаясь по ступеням. Просверлив её тяжёлым взглядом, понял, что так просто она не признается. — Если вы не ответите на этот вопрос, то предстанете перед судом Инквизиции.
— Я не знаю, — выдохнула она. — И если бы даже знала, все равно не сказала. — я лишь фыркнул, она мне врала, это было видно по выражению её лица. А значит другого выхода у меня не было.
— Вам придётся проследовать за мной! — скомандовал я, подходя к женщине ещё ближе. Все её тело сжалось от страха, в глазах заблестели слезы и она схватилась одной рукой за перила.
— Мама! — вдруг лестницу огласили детские голоса. — Тебе же нельзя вставать! — сверху спустились две девочки лет пяти, одинаковых как капли воды. Они с опаской посмотрели на меня, взяв свою мать за руки.
— Пойдём в кровать, — шептала одна из них, исподтишка поглядывая на меня.
Сердце пронзила тупая боль, я отстранился от них и не говоря больше ни слова вышел из дома, а вглядевшись вдаль, увидел, как за Великим Инквизитором закрываются городские ворота.
И что теперь делать? Ехать обратно в Лисс?
— Будь он проклят, — взорвался я, ударив кулаком о деревянные лестничные перила. Как только я прибыл в эти треклятые места меня тут же начали преследовать неудачи.
Ну ничего, я знаю кто мне сможет помочь. Так просто забрать у меня задание короля я никому не позволю, даже Его Святейшеству.
После чего подозвал к себе сержанта, отдавая приказ запрягать лошадей.
— Куда направимся? — обеспокоенно спросил он.
— Куда-куда… Обратно в столицу, — буркнул я. Отойдя от дома на приличное расстояние, заметил как к нам подходит Томас Аннэн. Вот только его мне сейчас не хватало.
— Уже уезжаете? — робко спросил городничий.
— Да, — коротко ответил я, проходя мимо и даже несмотря на него.
— Наши купцы завтра отправляются в столицу, не согласитесь ли их сопроводить? — послышалась за спиной почти умоляющая просьба.
Я обернулся в изумлении приподняв бровь. Наверно впервые мне поступает подобное предложение и я никак не мог понять, шутит он или говорит серьезно.
— Дороги н-нынче опасны, — заикаясь и опустив голову продолжил мужчина. — И мы неплохо заплатим!
— Хорошо, — произнёс я как можно спокойнее. — Но отправляемся сегодня же!
6.1 Айса
— Эй, парень вставай! — сквозь сон до меня донёсся мужской грудной голос, после чего почувствовала, как меня начали тормошить за плечо. — Брига строго-настрого приказала мне потащить тебя с нами. А ты дрыхнешь, как медведь зимой.
Я еле-еле поднялась с лавки. Лёгкое головокружение и тяжёлая голова никак не давали мне прийти в себя после утреннего зрелища. Меня до сих пор тошнило и выворачивало наизнанку от запаха горелой плоти. Даже сейчас он преследовал меня.
— Мне сказали, что отбудем только завтра, — понизив голос, чтобы он хоть как-то походил на мужской, произнесла я.
— Планы поменялись, в Лисс едем прямо сейчас. Чёрный отряд поставил нам условия.
— Что?
— Да-да… мне тоже не понравилась эта затея, — проговорил Янир — один из местных купцов, когда заметил мой обеспокоенный взгляд. — Но на дорогах полным-полно разбойников и другого зверья, так что уж лучше ехать с этими… чем одним и ничего не довести до столицы.
От услышанного мне поплохело ещё больше. Сил не было совсем и мне показалось, что я вот-вот упаду в обморок. А если они меня узнают, подумалось мне, то меня постигнет та же участь что и Тарру.
— Да не бойся ты, — хлопнул меня по плечу мужчина. — Сядешь в повозку, тебя и пальцем никто не тронет, — после чего улыбнулся во весь рот и ушёл запрягать лошадей.
Я заметно нервничала, выдавать себя за парня среди
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.