Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Мэй Кин Страница 10

Тут можно читать бесплатно Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Мэй Кин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Мэй Кин читать онлайн бесплатно

Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Мэй Кин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэй Кин

если моя голова хотя бы ещё раз случайным образом коснётся подушки — мистер Дегран увидит мою персону только к завтрашнему утру. И это вовсе не преувеличение. Правда, в таком случае, я думаю, что увижу свой диплом об окончании… этак…никогда!

Ванные процедуры. Небольшая уборка. Примерка формы, которая к слову — сущий мрак с отсылкой на готику. Чёрные, местами зауженные штаны. Причём вторые идут с начёсом. Наверное на зимний период. Что впрочем довольно предусмотрительно. Одна водолазка с высоким воротом. Одна майка. Одна рубашка. При том цвет все тот же — чёрный. Лишь пуговицы и окантовка рукавов местами покрыты серебристой пыльцой. Мягкий, вязаный кардиган. Мантия и плащ.

Очевидно, юбки для некромантов, как обувь для животных. Только раздражает или лишний раз мешает свободно передвигаться. Правда, если так подумать — трудно представить некроманта в подобном одеянии. Все же ползать по кладбищу и проводить ритуалы гораздо удобнее, когда твои трусики не грозят стать всеобщим достоянием.

Ещё раз глянув на себя в зеркало, забираю волосы в высокий пучок. А затем поправляю кристалл, по-особенному выделяющийся на чёрной форменной ткани.

Кажется, я готова.

— Ну, удачи мне!

Выдохнув, забираю с тумбочки ключ, сунув его в задний карман штанов. А затем тянусь к защёлке, отпирая дверь изнутри, стараясь не думать о том, что вполне вероятно эти недоумки могут быть ещё там.

Подбородок вздёрнут. Плечи расправлены. Шаг вперёд. И, когда губы растягиваются в улыбке, кричащей: «Я готова!», на меня выливается огромное ведро с мутной, болотной жижей. Парочка водорослей прилипает к волосам, свисая вниз, словно издохшие слизни. А финальным аккордом служит грязный, помятый лист, прилипший к моему лицу, наподобие пиявки.

— Вэ-э-э-йсс… — сжимая руки в кулаки и представляя в этих руках чью-то зарвавшуюся шею, цежу сквозь зубы. После чего отдираю от себя злосчастный клочок бумаги и читаю:

«С прибытием, свинка! Этот день будет незабываемым!

P.S.: твой самый страшный кошмар».

— Придурок! — кричу в пустоту, поняв, что комната абсолютно пустует.

Очевидно, он смотался раньше, прежде чем я успела бы добраться до него и выцарапать глаза!

Так нет же! Этот упырь ещё и вспомнил это дурацкое прозвище, которое сам же и дал, когда мне было около восьми лет.

И все почему?! Да потому, что однажды мы пошли посмотреть на диких кабанов. Опять-таки — угадайте чья это была идея?! В итоге один из них так неожиданно прыгнул на загон, рядом с которым стояла моя маленькая, впечатлительная персона, что я испугалась и издала что-то наподобие поросячьего визга.

Ох уж эти милые свинки!

Ещё около пятнадцати минут у меня уходит на то, чтобы привести свой внешний вид в более-менее презентабельный. Однако избавиться от запаха тошнотворных водорослей до конца так и не удаётся.

И где этот недоумок спрашивается их взял?..

Я дикой рысью несусь по лестнице, перепрыгивая через одну, а то и через две ступени. Пару раз едва не наворачиваюсь. И на вопрос: «Горим?» проходящего мимо парня, злобно клацаю зубами, тут же ответив: «Сгоришь, если не отвалишь с дороги!»

М-да. Честно говоря, особой вежливостью я никогда не отличалась. Манеры то у меня, конечно, имеются. И даже совесть. Правда в большинстве своём она присутствует лишь по праздникам. А так обычно убрана в далекий чулан, чтобы лишний раз не давить на и без того хрупкие, расшатанные ни к черту нервы. Но, в отличии от того же упыря, я хотя бы умею быть благодарной.

Но…теперь меня интересует совершенно другое — умеет ли господин ректор быть всепонимающим? Поскольку его взгляд, направленный на меня, и церемониально открытые карманные часы — тут же отметают таящуюся в глубине души надежду.

— Вы опоздали, мисс Роуз.

— Прощу прошения. Заблудилась, — спешно пригладив волосы и расплывшись в очаровательной улыбке, произношу первое, что приходит на ум.

Мужчина недовольно хмурится, покачивая головой. А затем его нос едва дёргается, как у пи́тцбиля, почуявшего добычу.

— Почему от вас так…странно пахнет?

Чего уж там — не стесняйтесь господин ректор. Ведь слово — воняет — здесь было бы уместнее.

Однако вместо этого я невинно пожимаю плечами и коротко отвечаю:

— Духи, наверное. Новая коллекция.

Коллекция со вкусом водорослей!

Мужчина как-то по-особому вздёргивает бровью. Что-то между «В самом деле?» и «Какой же отвратный у вас вкус, Кассандра. От такого запаха и подохнуть недолго».

— Что ж. Нам лучше поторопиться. Все уже готово.

Молча киваю и следую за ним.

Через несколько минут мы уже вышагиваем в восточной части зáмка. Спускаемся вниз и оказываемся в подвальном помещении.

Тут я ещё не была.

Надеюсь это не местные карцеры для особо провинившихся или же опасных адептов.

Передернув плечами, прибавляю шаг. Господин ректор тем временем сворачивает направо. И на этот раз мы выходим прямиком к очередному, но ещё более узкому коридору, в конце которого виднеется дверь. По левую же и правую сторону — нет ничего, кроме голых, совершенно пустых стен.

— А вы уверены, что мы не заблудились?

Нет. Всякое ведь бывает. Даже ректор не может идеально знать все ходы и выходы.

Или все-таки может?..

— Уверен. Это специальный зал, в котором мы проверяем уровень дара каждого из адептов. Прошу.

Дверь передо мной открывается. Но войти я так и не решаюсь.

— А…вы?

— Хотите пройти испытание со мной?

— Эм, а можно? — С растянувшейся на губах улыбкой наглого котяры, тут же выдаю я.

Но мистер Дегран не оценил подобного доверия. Рыкнул что-то вроде: «Эти дети доведут меня до грани». А затем самолично затолкнул меня внутрь. Да ещё и снял камень!

И вот где ваши манеры господин ректор?!

Фыркнув себе под нос, я тяжело вздыхаю.

Не знаю, что это за чудесные метаморфозы, но…

Изначально в открытом проеме я видела огромный, пустующий зал, залитый солнечными лучами. Теперь же я стою посреди обветшалых стен и жутко скрипучих половиц. Шаг вправо, шаг влево — и пол вот-вот рухнет вниз. Ощущение будто я попала в заброшенный дом.

Вокруг сырость. Повсюду расползается плесень. Не говоря уже о паутине, в которой здесь, кажется, все предметы мебели. Причём мебель тоже претерпела значительные изменения и теперь напоминает разлагающиеся брёвна.

И так они проверяют потенциал? Почему нельзя делать это где-нибудь, скажем, на пляже? Или дать банальный бланк с коротеньким тестом?..

К чему все эти заморочки?

Будь я на месте министра, то значительно бы упростила обучение, сделав его куда более безопасным, но при этом действенным.

Несколько раз я осматриваюсь по сторонам. Но время идёт — по крайне мере я так думаю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.