Анжарская академия. Теория и практика любовных чар - Елена Княжина Страница 10
Анжарская академия. Теория и практика любовных чар - Елена Княжина читать онлайн бесплатно
Я видела вдалеке две фигуры, склонившиеся над светловолосой девушкой на траве. Не рискнув подходить, обогнула академию с другой стороны и босиком пробралась в спальный корпус. Добежала до своей пустующей комнаты и, только закрыв дверь, почувствовала себя в относительной безопасности.
Здесь, на своей территории, я могла переодеться и привести себя в порядок. Смыть следы вчерашних непристойностей. Поцелуев, прикосновений…
Сбросила с себя одежду и взволнованно подошла к зеркалу, всегда предельно честному со мной, за что и любимому. Оно не подвело. Следов было очень, очень много. Такой кошмар никакой магической косметикой не замаскировать. А мне к первой… к первой лекции?!
Нет, судя по яркому Звездносводу, уже к третьей. Но хотя бы к ней надо успеть.
Прикусив губу, я аккуратно соткала между пальцев плетение быстрого омовения. Немного бытовой магии не нарушит мой теоретический обет. Наверное.
Окунулась во взвесь холодных брызг, закрутившуюся в воздухе спальни. Позволила каплям стереть с себя вкус Граймса. И запах Граймса. И последствия его варховой «диагностики».
Вытерлась старательно полотенцем, парой движений иссушила лужицу на полу. Провела пальцами по покрытой пятнами шее, по щекам, по губам непривычно красным, убирая следы.
Перебор с практикой, Эльза… Перебор.
Собрала взлохмаченные волосы в тугой пучок. Они ожидаемо из него повыпрыгивали, непослушно осыпавшись на лоб. Да чтоб Меридит на бешенном гхарре весь Эррен пересечь!
Вытащила из шкафа самое строгое, темно-синее платье до пят. Поджала губы осуждающе, рассматривая свое отражение. Казалось, на том самом лбу написано, как низко пала мисс Эльза. И в чьей циничной компании, решившей над ней, видимо, посмеяться.
На подходе к кабинету «Теории магии», в котором уже собралась шумная толпа моих преданных учениц, я столкнулась с магистром Райсом. Гордо задрала подбородок, пытаясь на дрожащих ходулях миновать хмурого мага. То ли в новых круглоносых туфлях было непривычно, то ли меня попросту всю трясло. Но мне ведь давно не двадцать.
— Сир Райс… — набравшись храбрости, я обернулась к магистру. Вдохнула поглубже, понимая, что играть в амнезию слишком глупо. Я видела, что он видел мои коленки. — В доме сира Граймса вы говорили о ритуале. И вещах преподавателей.
— Говорил, мисс Хендрик, — губы Райса тронул намек на ухмылку, но он быстро его проглотил. — Вас интересуют конкретные?
— Расческа. С розовым кварцем, — выдохнула, замирая сердцем в ожидании ответа.
— Розовый кварц был точно. Ручка, заколка с самарудами, медальон. Что до расчесок…
— Кейр!
Ритуал объяснял все. Мое ночное сумасшествие. И то, что я отказалась уходить. Что не сбежала после первого поцелуя.
Варх разберет, к чему Альвар все это затеял, какой шутки ради… Но сейчас я даже не помнила, кто кого первым поцеловал в той постели. Возможно, что я.
— Какая-то была, Эльза. Я не присматривался, — кивнул он, вырывая из меня обиженный стон.
Разумеется, была. И именно моя. Недаром она пропала вчера утром, как и заколка мисс Лонгвуд! С самарудами!
— Не стоит так паниковать, мисс Хендрик, — он некрепко сжал мое плечо, но лучше не сделалось. — У меня пока нет уверенности, что ритуал сработал так, как было задумано.
— Мне бы эту… вашу… «неуверенность», — пробубнила, пряча руки в карманах, и прошла в свой кабинет.
Без привычных очков, без удобных туфель, даже без варховой любимой расчески… Чувствовала я себя абсолютно голой перед набитой студентами аудиторией.
***
Ученики клевали носами, без особого энтузиазма конспектируя лекцию, посвященную магической безопасности. Все, что их сейчас волновало, — это воспоминания о вчерашней ночи и грядущий бал весенних даров. Это читалось на раскрасневшихся лицах.
Взгляд выцепил кудрявую Танну ди Маюрте, смущенно перешептывающуюся с рыженькой курносой подругой. Поймав равновесие на непривычных туфлях, я неспешно подошла к их ряду.
— Как ваше самочувствие, мисс ди Маюрте? — излишне резко уточнила у одаренной первокурсницы. — Вчера днем вам обеим стало дурно во время практического занятия. Но ни вы, ни мисс Эльтор не явились на магическую диагностику в указанный час.
— Явились, мисс Хендрик, — честно похлопала глазами подруга Танны.
Зрачки обеих девушек подернулись туманом, я и вчера это заметила. Это могло свидетельствовать о проблемах с магрезервом или искрой. Всякого можно ожидать от спонтанной практики на полигоне, устроенной Райсом для проверки одаренности моих учениц. Пока, во всяком случае, моих.
— Я заходила к сиру Граймсу вечером за результатами, — укоряюще покачала головой. — Дурнота на полигоне — не шутки. Вам еще рано практиковать, несмотря на явную одаренность.
— Простите, — тихо выдохнула Танна, устало стирая пот со лба. Ей, похоже, было жарко. — Мы испугались вчера вечером идти к сиру Граймсу, о нем столько жуткого рассказывают.
— Глупости! — показательно всплеснула руками, испытывая острое желание остаток жизни огибать диагностический кабинет теми самыми тремя коридорами. — В сире Граймсе нет совершенно ничего страшного.
Кто-то из нас троих должен быть взрослым. И дойти до варховой диагностики. Круглые носы, торчащие из-под длинного платья, намекали, что это буду я.
— Нам сказали, что мы его диагностику не переживем, — пискнула рыженькая. — И он может под магическим сном нам мозги ампутировать…
— Идем. Живее. Я поприсутствую и проконтролирую, чтобы ничего лишнего вам не ампутировали, — я резво развернулась на каблуках. — Остальные открывают учебник на странице сто четырнадцать. На следующем занятии устрою по пройденной теме тест.
В целительский корпус мы шли в гнетущем молчании. Ученицы — как на заклание. Я… да примерно так же. Но я уже большая девочка. Преподаватель, несущий ответственность за своих студентов. И вполне способна это пережить…
Дверь я толкнула без стука, отчаянно надеясь застать внутри рыжую ассистентку Граймса, а не самого главного целителя. Ей я могла доверить девочек и сбежать до диагностической процедуры.
Но то, что мои глаза обнаружили внутри, никакому объяснению не поддавалось.
Моя галлюцинация — при плоти, крови и светлом хвостике, переброшенном через плечо, — стояла перед столом главного целителя! В компании ректора Джонаса. Эти двое о чем-то допытывались у Граймса, излучавшего сонным видом такое «радушие», что дурно делалось.
Настоящий Вейрон дернул могучим плечом, стряхивая с него мой взгляд. Обернулся резко, ловя в хищный захват льдисто-голубых глаз. И я чуть на ближайшую кушетку не завалилась, задохнувшись от нахлынувших эмоций.
— Сирра Хендрик?
Он удивился не меньше меня. Таращился, как на привидение.
— Я уже не сирра. Мисс, — поправила свою помятую галлюцинацию, на лице которой не так давно отметился чей-то крепкий, вполне реальный кулак.
— Я сегодня с утра необычайно популярен, — пробубнил Граймс, окидывая присутствующих напряженным взглядом. — Итак, сир ректор, объясните еще раз, что вам от меня надобно. Очередь, сами видите…
— У вас что-то разбилось,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.