Магия Феникса (СИ) - Нати Светлая Страница 10
Магия Феникса (СИ) - Нати Светлая читать онлайн бесплатно
— Так, что? Идём?
— Идём, только дверь закрою!
Как только мы открыли дверь в столовую, все находящиеся внутри адепты замолчали. Все столы были заняты и мы не знали, куда присесть, когда один адепт из двух сидевших за одним столиком у окна, вдруг встал и сказал:
— Пойдёмте к нам!
Судя по всему, это был, как и я — первокурсник… А Керим… Я только сейчас задумалась, что ничего о нём не знаю. Будет время, обязательно расспрошу его, а сейчас взяв ужин, поставила на разнос и присела за предложенный столик.
— Спасибо, что пригласили за свой стол.
— Услуга за услугу.
— В смысле? — удивлённо вскинула взгляд на говорившего мага.
— Ты сегодня в библиотеке… Возродила духа… Только не говори, что это не ты, я видел… — наклонившись через стол, он заговорщицки тихо сказал в ответ, — Так бы я ещё часа два там проторчал. И уже выпрямившись добавил: — А ещё я хотел познакомиться с тобой, меня зовут Рэсвилл Аргос, и я, как и ты на первом курсе.
— А я Арлея Бердже, первая из магисс, кто пришёл учиться в Академию Драконов.
— Удивительно. Мне вот до сих пор непонятно, почему девчонку допустили в мужскую академию! — сидевший второй маг за нашим столиком подал голос.
— Солт, лучше помолчи! — шикнул на него Рэсвилл, — Не обижайся на него, он не со зла. Я вот, наоборот, очень рад. Девушки скрашивают жизнь, — при этом улыбнулся, показывая свои ярко-белые зубы.
— Пусть тебе скрашивают жизнь дамочки с Речной[14], а про Арлею забудь, не для тебя она, — смотря в тарелку тихо проговорил Керим, но сказал он это твёрдо, так что с лица Рэсвилла мгновенно слетела улыбка.
— О! Понятно! Место уже занято, — дёргая бровями, он похабно улыбнулся.
— Думай, что хочется. А лучше жуй! — буркнул в ответ Керим. Посмотрев на Керима, вдруг подумала, что лучше пусть думают, что мы пара, чем каждый будет липнуть ко мне. В конце концов, не говорить, что я истинная для дракона!
— Да, место уже занято! — неопределённо ответила, также продолжая смотреть на Керима.
— Шустрые! Ну ладно! — Рэсвилл наконец закрыл тему, набив рот и жуя, пытался сказать о том, что сегодня повара превзошли себя, но выходило не очень.
Ужин подходил к концу, когда в столовой громко хлопнула дверь, в которую ввалились ещё двое адептов громко переговариваясь, и подняв взгляд, я узнала их. Это были те двое с площади, которые пытались меня унизить.
Меня они тоже заметили и направились к нам. Устало вздохнула — похоже, стычки не избежать.
— Смотрите, кто тут у нас! Блаженная! Среди отребья! Кстати, среди них тебе и место! — выдал из себя блондин.
— Полегче! — Керим глядел на них исподлобья, стиснув кулаки, его вид говорил о том, что он готов был броситься в драку, но пока ещё сдерживался.
— Не обращай на них внимания, — обратилась я к Кериму, тем самым хотела отвести его от необдуманных действий.
— Что, разве не правда? Изгой, бастард и два воняющих рыбой хелпа[15]!
После этих слов Солт, оттолкнулся ногами и отъехал на стуле, отчего он заскрежетал, и от резкого подъёма сидевшего, зашатался и упал.
— Ответь за свои слова. Я, Солтрей Армэй Ферже, род Амморей бросаю тебе вызов. Встретимся на полигоне.
От его слов лицо блондина сначала посерело, потом побелело и только после этого стало багровым.
— Как ты смеешь, выскочка, вызывать на дуэль представителя древнего рода Баркава!
— Что, боишься?! — вздёрнув подбородок, с издёвкой произнёс Солт.
— Нет, не боюсь! Я тебя размажу! — яростно просипел блодин.
— Что тут происходит! — повелительный голос, возникший в столовой, прозвучал вовремя — ещё минута и эти двое бросились выяснять отношения прямо посреди столовой.
— Я вызвал на магическую дуэль этого, — не отводя взгляда от оппонента, произнёс Солт.
— Вы знаете порядок вызова и я, как ваш декан, могу отклонить вызов, по причинам неравности статуса родов, медленно и с расстановкой сказал вошедший.
— Он нанёс мне оскорбление на территории академии, а это значит, что неравность статусов родов особой роли не играет. Согласно уставу Академии Драконов, на территории академии отменяется статус родов, в которые входят адепты.
Брови декана сошлись на переносице, а потом разлетелись в разные стороны:
— Кто может подтвердить этот факт? — на вопрос декана, адепты, все как один за другими столиками принялись кушать, делая вид, что заняты. Но я не собираюсь молчать.
— Я могу подтвердить! — отозвалась я.
— Я тоже подтверждаю, — поддержал меня Керим и Рэсвилл.
— Хорошо, — вновь сдвинув брови, пропыхтел декан. — Тогда ваша дуэль состоится в порядке очереди на полигоне, подробнее скажу позже, а пока, разойтись!
Я же воспользовалась заминкой присутствующих, схватила ещё один разнос с едой и рванула в комнату. Взяла купленные вещи для Аррленда и направилась в сторону вольеров. Дракон был мрачен и немногословен. На вопрос, что с ним ответил:
— От тебя воняет другими мужчинами.
На его заявление я не нашла что ответить и тактично промолчала, что академия мужская. Хотя если он общается с другими драконами, то, наверное, уже знает об этом. Поэтому и злится. Хотя я тоже бы злилась, если бы сидела в клетке.
— Я тебе вещи принесла, только будь осторожен, пожалуйста.
— Хорошо, буду, — ответил, внимательно меня разглядывая своими золотистыми глазами. Мелькнула мысль, что он намного красивее всех, кого я сегодня видела. Встряхнула головой, избавляясь от ненужных мыслей.
— Мне пора идти, завтра начинается учёба.
— Что — нибудь узнала?
— Пока нет. Как только что-нибудь узнаю-расскажу.
— Хорошо, — удовлетворённо мотнув головой, произнёс Аррленд.
— Спокойной ночи! — сказала на прощанье я и поспешила удалиться с территории загонов.
Вот и моя комната! Как я устала! И это ещё учёба не началась, что будет потом?
Открыла дверь и вошла внутрь, но не успела сделать и шагу, поскольку поскользнулась, почувствовала, как что-то тяжёлое навалилось на меня, а потом раздался громкий хлопок.
Глава 6
Кажется, когда я падала, стукнулась головой и отчего теперь было больно ею поворачивать. Я так и не поняла, что это было, перед глазами всё двоилось. Тяжесть с моего тела вдруг исчезла и мне стало даже легче дышать. Села на попу, держась за голову и силясь понять, что произошло.
Вроде ничего не разрушено, кроме меня, конечно. А потом мой взгляд упал на остатки разорванной коробки, которой не было, когда я уходила. Как она попала в мою комнату?
— Подар-рочек с сюр-рпр-ризом, — мягкий мурлычущий голос заставил озираться по сторонам в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.