Изгнанница. Проверка истинности - Инна Дворцова Страница 10

Тут можно читать бесплатно Изгнанница. Проверка истинности - Инна Дворцова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Изгнанница. Проверка истинности - Инна Дворцова читать онлайн бесплатно

Изгнанница. Проверка истинности - Инна Дворцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Дворцова

могут защитить себя сами, нападение на них, нанесение вреда, убийство приравнивается к тягчайшим преступлениям. Бургомистр сильно рискует, нападая на целителя.

Но всё это на заднем плане сознания. Я забыла об этом. Да даже если бы и помнила, то чем бы мне это помогло? Бургомистр рвёт на мне чулки.

Я теряю разум от страха и бью в него всем запасом магии, который остался после ночи напряжённой работы с ранеными.

И ничего! Пшик! Этот мужлан даже ничего не почувствовал. Мне накрыло волной горького разочарования. Не может быть, так не бывает.

Магический резерв на нуле. Хоть что-то должно же остаться. Но мне не везёт в очередной раз.

Богиня Матерь, что мне делать? Как защититься от насильника?

Бургомистр так меня зажал, что я не могу пошевелить ни рукой, ни ногой. Всё, я пропала. Меня заманили в западню и теперь мне не вырваться.

Почему он так поступает со мной? Я же не давала ему повода. Не провоцировала. Или всё же в этом есть и моя вина? Наверно, поведи я себя иначе, он бы не стал нападать на меня.

Боги, помогите, мне! Прошу вас! И я буду хорошей девочкой!

Боги услышали мои молитвы. Дверь с шумом распахивается, и кабинет наполняется чужими голосами.

Стыд-то какой! Но одновременно с этим я чувствую облегчение. Меня спасли.

Бургомистр медленно встаёт с меня, а у меня нет сил подняться. От стресса и последнего слабого выброса магической энергии я совсем ослабла.

Сосредотачиваюсь, и шум вокруг приобретает вполне конкретную ругань. Женщина бранится, как базарная торговка.

Приподнимаюсь, чтобы посмотреть, кто это и вновь падаю без сил. Успела лишь заметить, что женщина копия дочери бургомистра. Розалин, кажется.

Значит, это жена бургомистра. Очень красивая. Они с ним красивая пара. Так чего же ему не хватало? Значит, я действительно спровоцировала его.

Как же невыносимо стыдно смотреть людям в глаза. Что они обо мне подумают?

– Потаскушка, да как ты посмела, – бушует жена бургомистра. – Посмотрите, люди добрые, какие нынче в столицах обитают легкодоступные девицы. Не успела явиться, как уже и Эдмона увела, и Виктора.

Вся эта чушь про меня. Как бы мне подняться и выйти.

– Что-то не похоже, чтобы твой Виктор пострадал. А девочка лежит без чувств, – слышу я приятный женский голос с нотками злорадства. – Кажется, на этот раз наш бургомистр попал в неприятную историю.

Слышу женские перешёптывания и угрюмое сопение бургомистра.

– Какую ещё историю? Всё ты выдумываешь, Клодет, чтобы досадить нам, – также стоит на своём жена бургомистра, но уверенности в её голосе поубавилось. – Безродная девчонка, сосланная к нам на работу. Неужели ты думаешь, что если бы у неё были сильные покровители, то она попала бы сюда?

Господи, а как же просто человеческое отношение? Если у меня нет связей и покровителей, то что, я уже не человек?

– Я не выдумываю, – обиделась Клодет, – если ты забыла, я жена начальника магической полиции и законы империи знаю. Но не буду тебя разубеждать, потом сюрприз Виктору будет.

Бургомистр во время всей этой перепалки не сказал ни слова, я только слышу его учащённое дыхание.

– Клодет, ты всё неправильно поняла, – наконец-то произносит он. – Девочка привыкла всего добиваться через постель. Вот и тут не постеснялась. Я еле отбился.

Клодет оскорбительно смеётся. Я бы тоже посмеялась, если бы могла.

– Ты хочешь меня убедить, что эта юная девочка, которая не знает даже, с какой стороны подойти к мужчине, – она пренебрежительно хмыкает, – смогла завалить на себя такого огромного мужика, как ты, Виктор? Придумай что-нибудь поправдоподобнее.

Я еле-еле открываю глаза. Надо мной склонилась женщина в возрасте, со следами былой красоты. Клодет, наверно. Когда-то синие глаза выцвели и стали почти белыми. Взгляд цепкий. Шикарные волосы, уложенные в замысловатую причёску, сплошь покрыла седина. Морщины избороздили лицо, но не обезобразили его, а придали благородства.

Я схватила её за руку и прошептала:

– Не оставляйте меня здесь, прошу вас.

– Не волнуйся, девочка! – немного пафосно произносит она. – Клодет никого не бросает в беде.

– Это переходит уже всякие границы, – возмущается жена бургомистра.

– Я согласна с тобой, дорогая Бернадет, – с иронией произносит Клодет, – напасть на мага жизни, для этого нужно быть не в себе.

Бургомистр жёлчно говорит супруге:

– Ну и чего ты добилась?

Она ничего не отвечает. Зато за неё отвечает Клодет:

– Я тебе благодарна, Бернадет, что на эту охоту ты пригласила почти всех женщин нашего городка. Слишком много свидетелей, чтобы Виктору удалось на этот раз замять дело.

Что-то с треском ломается.

– Какая же ты мразь, Клодет, – взвизгивает жена бургомистра. – Твой муж давно копает под Виктора, да ничего у него не выходит. И сейчас не выйдет. Нет никаких свидетелей. Все скажут то, что нам надо.

Мне сейчас всё равно, кто и что скажет, лишь бы выбраться отсюда.

– Я не могу идти, – сипло говорю я.

– Матиас, – зычно кричит Клодет, – неси девочку вниз и доставь в больницу. Головой отвечаешь за неё.

Я во все глаза смотрю на Матиаса. Но это не тот Матиас, который привёз меня сюда. Совсем не похож. Но, может, здесь имя Матиас довольно распространённое.

– Спасибо вам, лэйра Клодет, я не забуду, что вы сделали для меня, – говорю я доброй женщине. – И ваше семейство, бургомистр, я тоже не забуду.

– Вот только без угроз. Ты никто и звать тебя никак. Никто не вступится за тебя. А если и вступится, – нагло ухмыляется бургомистр и оглядывает комнату, – то горько пожалеет об этом.

Ещё несколько женщин разных возрастов опускают головы под его тяжёлым взглядом. Среди свидетелей моего позора есть три довольно молодых и привлекательных женщины. А жена бургомистра, наоборот, задирает нос и высокомерно смотрит на Клодет.

Глава 10. Дэрек

После разговора с Наилей я ходил сам не свой. Сердцем и душой я рвался к ней, а чувство долга перед семьёй тормозило меня в академии магии.

Я обещал отцу закончить обучение в этом году. Поклялся своей магией.

А я не могу! Не могу находиться здесь.

Стены академии – тюрьма для меня. Я словно приговорённый к казни хожу на занятия. Но мыслями я с ней. С моей Наилей.

Как она там? Как её приняли на новом месте? Смогла ли устроиться

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.