Кэти Лав - Отказаться от клыков Страница 10

Тут можно читать бесплатно Кэти Лав - Отказаться от клыков. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэти Лав - Отказаться от клыков читать онлайн бесплатно

Кэти Лав - Отказаться от клыков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Лав

Кристиан обежал автомобиль и уселся за руль. Он переключил передачу, стараясь тронуться как можно мягче. Взглянув на нее, он заметил, что красок в лице не прибавилось. Глаза все еще были закрыты, хотя теперь она левой рукой поддерживала локоть ушибленной правой, словно пыталась её зафиксировать.

— Ну что, болит жутко?

Она с минуту молчала, потом ответила, голос был тихим, как будто у нее не было совсем сил говорить.

— А что, болеть может приятно?

Кристиан не ответил. Он понял, что она пытается шутить, но знал и то, что пострадала она довольно сильно. Он нажал педаль газа чуть сильнее, пытаясь вести машину как можно ровнее, но ему надо было доставить ее к врачу.

Дорога до больницы заняла пятнадцать минут, но Кристиану они показались целой вечностью. Хорошо еще, что он знал, где она находится. Стыдно признаться, но он побывал здесь однажды вечером, когда в госпиталь завезли новую партию донорской крови — запах свежей еды оказался для него слишком заманчивым. Он нашел в себе силы уйти прежде, чем проник в здание. Шаг номер Десять: «Самоконтроль». Анализируй свои поступки и, если выясняется, что что-то ты делаешь неверно, признай свою ошибку и исправь ее.

На протяжении всего пути Джоли не произнесла больше ни слова и всю дорогу сидела с закрытыми глазами. Кристиан был уверен, что она без сознания. Когда, добравшись до цели назначения, он начал вынимать ее из автомобиля, она открыла глаза, но тут же зажмурилась, ослепленная огнями у входа в госпиталь.

Правда, это не помешало ей упереться ему в грудь руками:

— Никакой больницы. — Она глядела на него, прищурившись и упрямо поджав губы.

— Джоли, тебе нужен врач.

— Я в порядке.

Он легко удерживал девушку, стараясь быть как можно осторожнее и не травмировать ещё больше её пораненую руку.

— Ты не в порядке. Пока мы сюда ехали, ты потеряла сознание. Все плечо разодранное. Ты должна показаться врачу.

У Джоли раскалывалась голова и саднило плечо, но все же она попыталась вывернуться из рук своего соседа. Она не может пойти к врачу. Просто не может себе это позволить. Без страховки плата за прием будет просто астрономической.

Несмотря на то, что сейчас все болело, она знала, что все заживёт. Поноет пару дней, и пройдет. Она не собирается платить бешеные деньги врачу, который просто посоветует ей выпить болеутоляющего и отдохнуть.

Но борьба с соседом была делом непростым. Она даже не была уверена, что справится с ним. Он был высокий, мускулистый, с широкими плечами, и куда сильнее, чем можно было предположить по его модельной внешности. Драться с ним было все равно, что биться головой об стену. Она прекратила брыкаться, слишком уставшая и больная, чтобы продолжать.

— Это смешно. Я же сказала, что все будет о’кей.

Он машинально кивнул, не обращая на нее внимания и соображая, к кому же теперь обратиться за помощью.

— Ни капли не сомневаюсь, что все будет хорошо, но лучше, если это подтвердит врач.

— Врач просто предложит мне пойти домой и отлежаться пару дней.

— Может и так, — согласился Кристиан. Он заметил, наконец, табличку «Травматология» со стрелкой, указывающей на коридор, и быстро зашагал в том направлении.

— Так почему бы не поступить проще и не отвести меня домой, чтобы я могла отдохнуть прямой сейчас? — даже ей самой собственный голос показался истеричным.

— Хватит спорить, — приказал он, внимательно следя за стрелками, ведущими его в нужную сторону.

Ей хотелось поспорить, особенно из-за того, каким тоном он с ней разговаривает, но голова просто раскалывалась на части. Да и доказывать что-то этому упрямцу было делом абсолютно бесполезным. Только тратить впустую время и силы.

Тем не менее, она все равно не могла обратиться к врачу. Ее банковский счет таких расходов не выдержит. Даже если ей дадут здесь рассрочку. Нужно убираться отсюда.

— Ну пожалуйста. Остановись.

Он наконец расслышал отчаяние в ее голосе и тут же замер.

Нахмурившись, он смотрел на нее, его лицо было всего в нескольких сантиметрах, в светлых глазах светилась тревога.

— Что такое? Задел твои ушибы?

Его взгляд скользнул по телу, высматривая, что же не так.

— Нет, — сказала она и затихла в нерешительности. Она не хотела рассказывать этому парню, почему не может позволить себе врача. Только не тогда, когда он так смотрит на нее. Но выбора нет. Придется запихнуть свою гордость куда подальше.

— У меня нет медицинской страховки, — в конце концов решительно заявила она.

Он взглянул на нее и удивленно поднял брови.

— Медицинской страховки?

— Ну да. Чтобы покрыть расходы на медицинскую помощь.

Он покачал головой, как будто так и не понял, о чем она говорит. Как он мог не знать, что такое медицинская страховка? Тут она догадалась, что он, скорее всего, родом не из США. Это объясняло и его необычный акцент. Может, раньше он жил там, где медицина была бесплатной для всех.

— Ты из Канады?

Брови его сдвинулись еще ближе, и он посмотрел на нее так, словно она окончательно свихнулась.

— Из Канады? — всё-таки спросил он, но не стал развивать тему дальше. — Джоли, ты пытаешься сбить меня с толку?

— Нет. Просто здесь, чтобы попасть на прием, нужна страховка.

— Ну это же нелепо. Тебе нужен врач, и он у тебя будет.

Джоли почти улыбнулась. Но только почти. Надо помнить, что этот человек — первостатейный хам. Даже если в эту минуту он ведет себя очень даже галантно. Конечно, ведь он едва не сбил её своей машиной. Хотя, и сама она немножко в этом виновата. Шла, ни на что не обращая внимания, погруженная в свои мысли о ссоре в баре и о том, что делать, если вдруг Рик с приятелями поджидают ее по дороге домой.

— Этой женщине надо показаться врачу.

Джоли моргнула, когда поняла, что он не собирается дальше обсуждать вопросы страховки и разговаривает с уборщиком, который тер шваброй блестящий линолеум.

Уборщик, явно озадаченный появлением странного мужчины с перепачканной в земле и траве женщиной на руках, указал на окошко с табличкой «Регистратура».

Джоли обнаружила, что ее тащат к столу, за которым сидела женщина в белом халате, больших очках и с волосами, стянутыми в тугой пучок.

— Боже мой, — сказала она, и глаза ее распахнулись за толстыми стеклами. — Что случилось?

— Она чуть не попала под машину. Ей надо к врачу.

— Пожалуйста, отпусти меня, — прошипела Джоли, чувствуя себя еще более нелепо теперь, когда на них обратили внимание.

— Сядьте там, пожалуйста, — женщина указала на стулья возле стены. — Сейчас мы заполним кое-какие бумаги и передадим вас доктору.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.