Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова Страница 103

Тут можно читать бесплатно Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова читать онлайн бесплатно

Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульяна Силвенова

момент напасть, если вдруг почувствует угрозу.

- Библиотекарь. - Проронил лишь одно слово зомби, и бережно подтянул к себе книгу, которую безуспешно пыталась прочесть девушка. - Неверно. - Он закрыл книгу и отложил ее в сторону. - Эта книга. Неправильно. - Он ткнул желтым ногтем в ту, которая лежала закрытой в углу стола. - Открывай. Мало лет. Мало ума.

Повинуясь указаниям, она открыла книгу и подтянула текст к себе поближе. И тут же поняла, что с самого начала все делала неправильно. Книга была написана на асумианском языке, в общем наречии, который использовали все государства на континенте. В ней подробно описывались различные древние языки, чьи корни впитал в себя этот. Пробежавшись по ней глазами лишь раз, она уже заметила знакомые символы, которые битый час пыталась расшифровать все это время.

- Спешить плохо. Знание - труд. - Пророкотал "библиотекарь", подвигая ей следующую книгу, раскрытую на определенной странице. - По порядку. Первая. Вторая. Третья. - Он, поклонившись, развернулся и, бросив на ходу, "нужно кушать", скрылся за дверью, тихонько качая головой.

- Да, Зузи. Дали мы маху. - Сокрушенно покачала головой Сури. - Однако же, какой он добрый. Не ожидала этого от тех, кто здесь обитает. Итак, сейчас покушаем, и с новыми силами усядемся переводить! - Девушка перетащила стул к столу с едой и принялась за трапезу. Однако, закончив ее, она почувствовала, что голова ее стала куда как более тяжелой, чем пару минут назад. - Ничего страшного, если вздремну пару минуточек. - Зевнула она и положив голову на руки засопела.

Ей показалось, что она едва-едва закрыла глаза и тут же их открыла.

- Нет! Не время спать! У нас есть и свое задание, помимо того что мы тут прохлаждаемся. Зузи, идем работать! Зузи? Зузи, ты где? - Она огляделась по сторонам, не видя малышки. И тут до нее донесся какой-то скрип, с того места, где лежали книги. Обернувшись туда, Сури даже остолбенела на мгновение.

Малышка арахна, держа в обеих ручках перо, высунув от усердия язычок, старательно выводила что-то на бумаге. Затем, отложив перо в сторону, она подбежала к книге, лежавшей рядом и перевернув страницу начала что-то искать, а найдя, побежала к другой, и повторила процедуру. Как только все нужное было найдено, она снова взялась за перо и принялась выводить новую букву. На столе лежали раскрытыми все книги, и даже те, которых там быть не должно.

- Зузи, малышка, что ты делаешь? - Сури подошла к столу и взглянула на лист, в котором было что-то написано. Зузи, вся измазавшаяся в чернилах, повернула к ней свою головку и недоуменно уставилась на мать, которая видимо, проснулась раньше, чем малышка смогла предположить. Неловко помявшись на своих лапках, она попыталась спрятать перо за спину, что было в принципе невозможно. Но, поняв, что ругать ее видимо не собираются, она отложила его в сторону и усиленно махая ручками позвала мать поближе.

- Что такое малышка? Ты все перевела? Это же хорошо! - Сури протянула руку к пергаменту, но Зузи воспротивилась этому высоким писком. Она настойчиво показывала девушке на что-то, написанное на нем, а потом на книгу, лежащую на столе. Наконец, не выдержав, она взяла руку Сури и потащила ее к книге, положив на нужную страницу и стала растопыривать ей пальцы.

- Хорошо, я все поняла. Что дальше делать, маленькая? - Она не сопротивлялась требованиям арахночки, которая явно что-то задумала.

- Юкар! Юкар! - Зузи подбежала к пергаменту и ткнула в одно из переведенных заклинаний лапкой.

- Мне это надо прочитать? - Спросила Сури, и Зузи быстро-быстро закивала головой.

- Ну, хорошо, если ты так просишь. - Девушка кивнула. - Однако, это ведь какая-то белиберда... - добавила она шепотом, взглянув на четыре строчки что там были выведены.

-(Далее жуткая абракадабра, перевод внизу) Рутаус бенк, сотарис мон, шикафу виргет ликтенжер? Литурос фаммен сантес бон, электос, сурата соффон. Сиктон таса, римус тонта, куатос артанон? Тикуса, гибтор марфу нэ, ин зирук лишт, арсек тере, куатрос шумпара реианос бир симтертот!

(Скажи юнец, какой язык, ты хочешь изучать,

Быть может, хочешь ты познать язык морей иль гор,

Зверей и птиц язык узнать, о чем же разговор?

Но знай, проклятьем станет то, что знанье принесет.

В забвенье смерти лишь покой душа твоя найдет!)

Раздался оглушительный взрыв. Сури, отброшенная от стола, прокатилась по полу, вышибла собой двери, а после врезалась в стену. От жгучей боли в голове она едва не потеряла сознание, схватившись за нее, девушка закричала от невыносимой муки. Перед ее глазами водопадом мелькали различные видения. Голоса, не принадлежавшие этому миру уже многие и многие десятки сотен лет что-то нашептывали ей в ухо, тени ушедших водили хороводы перед ее мысленным взором.

Сколько продолжалась эта пытка, девушка не знала. Она уже смирилась с тем, что ее мозг вот-вот расплавится, и она умрет, так и не успев сделать ничего из того, что задумала. Боль закончилась так же неожиданно, как и началась. Сури открыла глаза и поймала обеспокоенный взгляд Стефана, сидящего рядом, и сжимающего ей руку.

- Сури! Что случилось? - Воскликнул он, отбрасывая полотенце, которым вытирал ей лицо от пота. - Ты нас до чертиков напугала! Разве можно вот так взрывать дом? Слава Халлет ты выжила! - его голос словно гонгом отдавался у нее в голове и она через силу оттолкнула его подальше.

- Да не ори ты так, я все прекрасно слышу. Где я? - Она попыталась приподняться и взглянуть по сторонам, но слабость накатила волной и она снова вернула голову в первоначальное положение.

- Ты в вашей с Розой и Линикой комнате. Они спят. Они двое суток не спали, приглядывая за тобой, а сейчас их сменил я. Эрвин взбесился и попер на Ро Ккхар Иту, в итоге, она его отделала и отправила в карцер. Он до сих пор беснуется и обещает оторвать ей голову. И тебе заодно.

- Ох... Двое суток? Разве я не только что устроила большой бум? - Она удивленно перевела взгляд на свою руку, все еще зажатую в его ладони, но по какой-то причине освобождать ее не спешила.

- Да. Ты кричала, стонала, билась в бреду, никто не мог понять, что с тобой случилось. Ита сказала, что ты каким-то образом наложила на себя древнее проклятие, и если не справишься с ним сама - умрешь. Вот потому то Эрвин и сорвался.

- Зурхан меня задери. Где Зузи? Кажется, моя малышка решила меня убить. Не знаю, правда за что. Это заклинание написала она, и очень

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.