Наследие королевской крови. Книга 1 - Юлия Эллисон Страница 11
Наследие королевской крови. Книга 1 - Юлия Эллисон читать онлайн бесплатно
Мерный скрип рессор затих. Карета остановилась у общежития.
— Как насчет того, чтобы сходить со мной в кофейню? — уже более искренно и радостно спросила Изабель. — Я видела, тебе так и не удалось поесть в столовой. Я угощаю. — Ее губы растянула приветливая улыбка.
Пожалуй, именно эта девушка действительно не несет в себе зла. Приятно знать, что хоть кто-то в этом разлагающемся обществе не утратил остатки доброты и разумности.
— С радостью…
Глава 6. Дерик
С облегчением выдохнул скопившийся в легких воздух, ощущая, как сжатая пружина напряжения внутри медленно распрямляется. Один из экзаменов сдан на отлично! Поднял взгляд к голубому небу, наблюдая, как перистые облака красноватого оттенка собираются в низкие тучки. Улыбнулся солнечному свету, подставляя лицо и руки.
Кит, зачем-то подзадержавшийся около аудитории, тоже вышел на крыльцо академии, становясь рядом. Улыбнулся ему.
— Хороший день, — сказал, с трепетом вбирая в себя один из редких моментов, когда не надо никуда спешить.
— Ты же помнишь, что сегодня день рождения Кэрол? — Кажется, у моего лучшего друга началась какая-то черная полоса в жизни — вот уже который день он ходил каким-то напряженным.
— Помню, — кивнул, поморщившись, словно от лимона. — У тебя что-то случилось? — поинтересовался.
Кит отвел взгляд, до крови прикусывая губу, глядя куда-то вдаль, кажется, на чью-то карету, с необъяснимой тоской во взгляде. Я попытался вспомнить, кому она принадлежит, нахмурившись. Хм… вроде той, которая бледная все ходит, болеет чем-то.
Только чего это Кит? Никак влюбился?
Я удивленно распахнул глаза:
— Кит, только не говори мне, что ты влюбился в Изабель, — выдохнул.
Друг посмотрел на меня, как на больного.
— С чего ты взял? — Его взгляд вполне искренне заискрился недоумением.
Облегченно вздохнул.
— Не пугай меня так, Кит. Просто в последние несколько дней ты словно сам не свой, весь загруженный и даже какой-то рассеянный.
Друг как-то устало потер ладонью лицо, снова уводя взгляд в сторону.
— Просто я… — Он на мгновение замер. — Скажем так: очень сильно обидел одного дорогого мне демона, и теперь не знаю, сможет ли он меня простить.
Я изумленно посмотрел на него — за все время нашей дружбы он ни разу не рассказывал мне ни о своих родных, ни о близких, и вообще, если заходила такая тема, всегда уводил разговор в сторону. Я не настаивал. А теперь…
— Просто извинения не помогли? — участливо спросил, не желая, чтобы друг страдал. Я же вижу — эта ситуация его сильно гложет.
Кит покачал головой.
— И не помогут. Тут надо нечто большее, но… — Он снова прикусил губу. — Теперь я даже близко подойти не могу. Это… — на мгновение замолчал. — Пугает меня до дрожи…
Я проследил за его взглядом, почему-то направленным на недавно поступившую к нам на обучение полукровку, о которой, кажется, уже гудела вся академия. Она стояла неподалеку от крыльца академии, ласково улыбаясь солнцу, и тихо о чем-то переговаривалась с Изабель.
Кит неожиданно вдруг встрепенулся и перевел взгляд на меня.
— Если хочешь успеть сделать уроки перед праздником — надо поторопиться. — Его взгляд и голос снова были преисполнены радости жизни, и только искры в глубине светлых глаз выдавали его тоску по тому дорогому ему демону.
Я улыбнулся в ответ, не желая напоминать ему о несчастье.
— Да, ты прав. Пойдем, — махнул рукой, приглашая его поехать вместе.
Ресторация, где проводила свой праздник Кэрол, встретила громкой музыкой и духотой общего зала прямо с порога. Выдохнул, протискиваясь сквозь потные тела пьяных однокурсников в поисках виновницы торжества.
— Дерик… — накинулись на меня со всех сторон уже практически не стоявшие на ногах полураздетые девицы, душно дыша перегаром и повиснув на шее.
Я сладко улыбнулся, отцепляя парочку надухаренных девиц, и быстро юркнул дальше, стараясь оторваться от надоедливых поклонниц — именно поэтому я не люблю подобные мероприятия: все напьются, и начинается свистопляска, только и успевай отцеплять всех от своей шеи.
Какая-то очередная молодая демоница, извернувшись, клюнула меня в щеку, размазывая по коже алую помаду и противно визжа подругам что-то про то, что у нее получилось.
Поморщился, потерев щеку и стреляя глазами по сторонам в поисках Кэрол. Куда же она запропастилось-то?
Взял бокал легкого вина с подноса полуголого официанта-раба, легко кивнув в благодарность. Смочил губы, не желая уподобляться присутствующим.
— Дерик! Дерик! — увидел блондинистую макушку своей невесты, которая, отчаянно размахивая руками, стреляла в меня пьяными взглядами.
Растянул губы в улыбке, меняя направление и приближаясь к ней, нагло впиваясь растаявшей в моих руках девице в губы дерзким поцелуем, желая заткнуть этот вечный повизгивающий поток сладкой лести, направленный на меня.
— С днем рождения, Кэрол, — выдохнул, наконец отрываясь и вручая ей коробочку с флакончиком ее любимых духов. Аромат, кстати сказать, весьма премерзкий — не понимаю, что тут может нравиться. Удушающие зловонием нотки аниса проступали везде.
— Спасибо, Дерик!
Она обняла меня за плечи, фактически повиснув на шее, и снова завладела моими губами. Не стал сопротивляться, мечтая, чтобы этот вечер поскорее закончился. Не понимаю отца, решившего, что именно эта девица будет хорошей королевой и моей спутницей по жизни, но спорить с предком не стал. Он и так слишком нервный временами, пытаясь впарить мне что-то про истинную кронпринцессу и такое прочее.
— Всегда пожалуйста, — сладко произнес я, так же улыбаясь и ее подругам, тоже не вызывавшим во мне совершенно никакого энтузиазма.
Цепкие пальчики невесты прочертили на моей груди замысловатый узор, хватая меня за лацкан пиджака, таща куда-то в сторону подсобных помещений.
— Мы куда? — стараясь не сопротивляться, спросил, перехватывая ее за запястье и послушно следуя за именинницей.
Громкая музыка, лившаяся из усилительного кристалла, давила на уши, а многолюдность мешала спокойно следовать туда, куда мы направлялись, заставляя протискиваться сквозь плотный поток.
Около меня снова оказался молодой мальчик-раб, быстро забирая мой бокал после одобрительного кивка и снова удаляясь.
— Увидишь. — Кэрол обернулась, хитро мне подмигивая и утаскивая в какую-то крохотную каморку, больше похожую на невзрачный кабинет управляющего.
Хмыкнул, прекрасно понимая, что ей надо, прижимая ее к ближайшей ровной поверхности, задирая на ней и без того достаточно откровенное платье, жарко целуя сочные губы. Тело отозвалось возбуждением, выстреливая в мозг ярким желанием.
— М-м-м.. — застонала девушка,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.