Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди Страница 11

Тут можно читать бесплатно Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди читать онлайн бесплатно

Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Руслановна Кариди

он явился предупредить, что его некоторое время не будет. Сказал, что замок в ее распоряжении, но из соображений безопасности ей лучше не выходить после заката за пределы комнаты. Попрощался и ушел.

Мило с его стороны. Ей предоставили почти полную свободу?

Вместо законного чувства облегчения ей показалось, что из нее выпустили весь воздух. Летта вдруг почувствовала себя усталой. Хотя почему вдруг? День был непростой, слишком многое с ней произошло. Сравнимо разве что...

Раздался деликатный стук в дверь. Она слегка напряглась, однако заставила себя выпрямиться и проговорила:

- Войдите.

Принесли ужин. Молчаливый слуга с военной выправкой застыл с подносом на пороге. Летта с самого начала обратила внимание на то, что здесь практически не видно было женской прислуги. Впрочем, удивляться было нечему, эмиссар сразу предупредил ее, что это сторожевой замок. Логично было предположить, что здесь одни воины. Да и вся обстановка была по-военному строгой. Ничего лишнего. Ей попалось на глаза несколько легионных штандартов, когда они проходили мимо открытых дверей зала на нижнем этаже. К сожалению, генерал шел слишком быстро, ей опять приходилось поспевать за ним, и Летта мало что успела рассмотреть.

Безопасное место.

Тогда чем вызвано предупреждение не покидать после заката пределы комнаты?

- Положите, пожалуйста, на стол, - сказала она.

И отошла к окну, за которым было видно залитое красным закатное небо. Человек поставил поднос на стол и коротко поклонился, бросив на нее косой взгляд.

- Леди, приносим свои извинения. Женщину, чтобы могла прислуживать вам, мы сможем найти только завтра. Если вам что-то нужно...

Он замялся, а Летта мысленно усмехнулась - еще сегодня утром она сама была служанкой во дворце Фарьяба. Помогала готовить девушек, которых должны были отправить в подарок императору, и даже предположить не могла, что вместо десяти красавиц выберут ее. И она окажется здесь.

- Благодарю, мне ничего не нужно, - сказала она. - Я прекрасно обойдусь сама.

Мужчина ушел, а Летта не сразу подошла к столу. Она еще постояла у окна. Смотрела, как гаснут закатные краски и размышляла о сегодняшнем дне. Ее жизнь снова изменилась так круто, что она едва успела это осмыслить. Что сулит завтра? Каков этот император, к которому ее везет эмиссар?

Эмиссар. Этот мужчина сам был непрост. Слишком красив и властен, эта его темная магия и невероятная сила. Он сказал, что может стереть память. Получалось, эмиссар маг-менталист? Мысль вызвала невольный озноб. Ей следовало быть еще осторожнее.

А за окном стемнело.

В небе уже зажглись крупные звезды, и...

Она могла поклясться, что видела в небе огромную тень. Всего несколько мгновений. Летта моргнула, и тень исчезла. Ей стало не по себе. Могло такое привидеться от усталости и нервного перенапряжения?  Ни отрицательно, ни утвердительно Летта не могла ответить на этот вопрос. В конце концов она отошла от окна и села за стол. Нужно было поужинать и лечь спать. Неизвестно, что будет завтра, ей понадобятся силы.

Уже забравшись в постель, она еще смотрела в окно. Наверное, стоило закрыть его ставнями, но в окно лился лунный свет, это умиротворяло. Летта некоторое время смотрела на луну, небо казалось серебристым и каким-то призрачным, она не заметила, как уснула.

Проснулась ночью от неясного ощущения опасности и осторожно открыла глаза, стараясь не шевелиться и не делать резких движений. Лунный свет сейчас ярко освещал половину комнаты, а вторая была залита густой чернильной темнотой.

Из темного угла кто-то смотрел на нее.

Мороз по коже.

Летта замерла, стараясь не шевелиться и не дышать. Она могла поклясться, что в том темном углу кто-то есть. И этот кто-то сейчас ее видит. А если он ее видит, значит, может знать, что она не спит. Ей почему-то показалось, что это не человек.

Стало так жутко...

Однако спустя мгновение ощущение чужого взгляда исчезло. А она застыла, вжавшись в подушку, не в силах пошевелиться. Так прошло еще несколько минут, потом она все-таки заставила себя встать и проверить дверь. Потрогала засов, он был на месте.

Безопасное место?

Летта отступила назад и прислонилась спиной к стене. И медленно выдохнула, сгоняя неприятную дрожь. Так был ночной посетитель, или это ей почудилось, и в ее комнату никто не приходил? Она хмыкнула, качая головой, - хорошо хоть не подняла крик. Как бы она потом выглядела в глазах людей, которых перебудила бы среди ночи?

Она еще раз проверила засов и на всякий случай пристроила у двери стул. Дверь открывалась внутрь, если кто-то захочет войти, стул заскрипит. Закончив с этими приготовлениями, забралась в постель. Еще долго вздрагивала от малейшего шороха и вглядывалась в темноту.

Потом наконец заснула.

***

Гость шел коридором, ему не требовался свет, он прекрасно видел в темноте. Еще один поворот, короткий переход на галерею, и он вышел на площадку на стене. В лицо ударил резкий порыв ветра, и сразу вслед за этим перед ним выросла высокая мужская  фигура.

- Вернулся? - насмешливо бросил гость, выступая из темноты. - Быстро ты.

- Что ты здесь делаешь?

Теперь они стояли друг против друга. Одинаково рослые и мощные.

- Ничего не перепутал? Я не обязан перед тобой отчитываться.

- Тебе здесь делать нечего!

- А это позволь судить мне самому, - гость дробно рассмеялся. - И можешь не трудиться, я уже все видел.

Словно кнутом хлестнули эмоции, а в следующее мгновение две вихря тьмы сцепились и сорвались с высокой стены замка, истаивая в воздухе. Спустя мгновение был слышен только удаляющий негромкий дробный хохот. А на земле под стеной замка остался стоять эмиссар императора. Он еще некоторое время смотрел исчезнувшему посетителю вслед, потом направился к воротам.

***

После ночных событий Летта проснулась позднее обычного, ей опять снились те сны, в которых все было иначе. Каждый раз после этого она чувствовала себя разбитой, а сегодня к этому еще примешивалась непонятная тревога.

Она  все не могла понять, привиделось ей это все или было в действительности. Однако завтрак прошел на  удивление спокойно, а после завтрака она решила пройтись.

Стоило только ей выйти за порог комнаты, как рядом тут же возник тот же самый слуга, больше похожий на военного, который приносил ей завтрак. Похоже, он дежурил за дверью. Летта даже слегка опешила, а тот поклонился и сказал:

- Леди, мне приказано вас сопровождать.

У нее мелькнула мысль, а не он ли к ней в комнату ночью заглядывал, однако она тут же отмела эту мысль. Этот мужчина совсем иначе ощущался.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.