Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Ли Мезина Страница 11

Тут можно читать бесплатно Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Ли Мезина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Ли Мезина читать онлайн бесплатно

Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Ли Мезина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Мезина

но все равно слегка растрепавшимися у лица, волосами. Вид у девушки был куда более уставший, однако, завидев меня, достаточно простые черты лица тут же преобразила искренняя улыбка. К которой никак не подходил виноватый блеск глаз.

— Они… — прошептала я, наконец поняв, что так взбудоражило близняшек. И что можно было бы вполне легко уточнить. Добавив, они с братом, например! А не заставляя меня думать о множественном числе из-за кортежа сопровождения или той же прислуги!

— Прибыли, — откровенно наслаждаясь добавила вместо меня огненная бестия.

— И ждут приветствия, соответствующего статусу, — ладно, здесь дотошность ее беловолосой копии вполне вовремя.

— Придется их разочаровать, — тяжело вздохнула и буквально на мгновение прикрыла глаза. Исключительно, чтобы собраться с духом перед тем как идти позорится.

Теперь все встало на свои места. Фамильная карета, которая везла не столько подругу, недооценившую скромность Норгорас, сколько наследника рода первых аристократов. Паника близняшек, которые понятия не имели как выстроить слуг дома, которых у нас толком и нет. Что делать с приемом, который мы никак не можем дать ввиду элементарной запущенности бального зала. Где взять главу рода, которая должна встречать равного по протоколу.

Конечно, будь мои владения не в упадке, по системе гвардейских постов или хотя бы патрулей, мне уже должны были доложить о приближающихся высокопоставленных гостях. Чтобы успеть организовать соответствующую встречу… но чего нет, того нет.

Значит, все что мне остается это вскинуть голову повыше. Постараться не думать о безнадежном тренировочном костюме, который только подчеркивает удручающее впечатление. Приветливо улыбнуться и двинуться наконец к дорогим гостям. В конце концов, мнение одного меня совершенно не волнует. А вторая не должна его поменять, если помнит хоть что-то из моих предупреждений.

Подхожу ближе, делаю легкий вздох и абсолютно спокойно говорю.

— Добро пожаловать в Норогорас. Для меня честь, как правительницы этих земель приветствовать господина ша Лонгшара и госпожу шари Лонгшар, крови первых аристократов. Мой дом — ваш дом.

— Благодарим за верность королевской присяге, что связала не только Фаристоль, но и нас.

Учтивый обоюдный поклон, обозначающий завершение древнего приветствия. Собственно, беря во внимание мое бедственное положение, на этом протокольное приветствие гостей такого статуса я могу завершить. Потому что за всеми последующими почестями господину ша Лонгшару стоит приехать не меньше, чем через пару лет. А лучше сразу через пять… вот только аристократ даже не думает двигаться с места.

— Габи, наконец-то! Я так соскучилась! — воцарившуюся неловкую паузу разбавила подруга, бросившись мне на шею и крепко обняв. Интересно, аристократка обладает скрытым магическим даром? Иначе как ей удается так тонко чувствовать мою, очень надеюсь, тщательно скрываемую растерянность.

— Я тоже, Фелики, — улыбнулась и прижалась к девушке, совершенно не стыдясь такого персонального уточнения. В конце концов, приглашение было рассчитано на одну персону. А пользоваться клятвами предков, чтобы получить гостеприимство — дурной тон.

— А я, признаться, устал с дороги, — Стефан бы ещё откашлялся, дабы завершить образ полного сноба. Что с ним опять случилось? Хотя учитывая, как быстро меняет свое отношение и поведение молодой мужчина день ото дня, загадывать бесполезно. За прошедшее время он мог меня и в измене короне заподозрить!

— Прости, Стефан, — тем не менее забирать обратно свои договоренности я не намерена. И пусть гостеприимство должно быть оказано, но отдавать почести тому, с кем вы разделили пищу намного легче. Будем понемногу снижать градус официальности и быть может я не прослыву самой бездарной наследницей первых аристократов своего поколения. Во всяком случае, сегодня… что ж, вспоминаем главное правило аристократов! Говорим правду и только правду. Просто под правильным углом. — вы застали меня во время визита на шахты, которые требуют внимания. Поэтому я спешила на встречу как могла и очень разделяю твое состояние.

— Тогда быть может нам всем для начала привести себя в порядок? — Фелики, мой подарок небес не иначе!

— Прекрасная идея, сестра, — теплая улыбка. Ей, конечно, не мне. Я удостоилась только пристального взгляда. — Если конечно хозяйка не против?

— Когда это я отказывалась немного нарушить древние устои? — постаралась разрядить обстановку. Что ж легкий смешок от одной из собеседников, можно считать за успех. Какой никакой… — Прошу вас.

Делаю приглашающий жест и начинаю продвижение к замку, отчаянно пытаясь сообразить что же мне делать? Куда вести дорогих гостей, которых в два раза больше, чем я рассчитывала! Думай, Габи! Быстрее!

Мне стоит сначала проводить девушку. Но если отдать ей единственную готовую комнату, то куда потом вести Стефана? Не водить же кругами по замку! Тем более он по-прежнему слишком мал для того, чтобы этим выиграть время.

Если бы можно было избавится сначала от мужчины… то с Фелики, уверена, я бы могла объясниться и попросить времени хотя бы до обеда. Даже предоставила бы ей собственные покои на это время. Но боюсь неожиданно протокольно настроенный братец, такой неподобающей очередности расселения не допустит. А отдавать подруге свою комнату на все время пребывания не хотелось бы. Да и где гарантия, что брат не заглянет внутрь? Тут же догадавшись о той крайней мере, на которую пошла несчастная я…

Боги! За что?

— Боги! — вторил моим собственным мыслям звонкий голос подруги, — я забыла свою сумку в карете!

— Ничего, скоро слуги ее… — дослушивать брата девушка явно не собиралась.

— Агна, Хелена, вы меня проводите? — аристократка посмотрела на близняшек, которые уже склонились в ревеансе, подтверждая готовность испольнить любой каприз. — Вот и славно. Габи, Стеван, идите, я догоню.

— Фелики, уверен куда быстрее будет дождаться слуг, — растерялся мужчина, пока я старалась скрыть ликование от собственного спасения.

— Стефан, уверена, тебе никогда не понять значимость дамского ридикюля! — гордо поставила точку девушка и развернулась. Вот бы и мне так!

Однако, мне лишь остается невозмутимо пожать плечами на вопросительный взгляд мужчины и продолжить движение по коридорам. Теперь хотя бы не бесцельное!

— Надеюсь, вы будете чувствовать себя как дома, — улыбнулась я распахивая дверцу гостевых покоев. Скромных, но чистых и вполне приличных! — Располагайтесь, к трапезе вас совсем скоро пригласят.

Быстрый оценочный взгляд, хотя уверена и за эти несколько секунд Стефан успел оценить обстановку. Мне даже на секунду показалось удовлетворение в болотных глазах. Хотя, едва ли, ведь мужчина лишь коротко кивнул и прошел в комнату, не забыв прикрыть за собой дверь.

Вот и славно! У меня сейчас есть дела поважнее. Ради которых не стыдно и сорваться на тихий, но стремительный бег. Чтобы быстро догнать сестер и подруг в холле.

— Фелики, ты меня спасла!

— Габи, ты меня прости!

Заговорили мы одновременно, чем моментально вызвали хихиканье близняшек.

— За что? — улыбнулась и я, чувствуя огромное облегчение. — Ты только что снова меня выручила. И надеюсь, сделаешь это еще

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.