Попаданка в Академии. Истинная для дракона (СИ) - Ачалова Тала Страница 11

Тут можно читать бесплатно Попаданка в Академии. Истинная для дракона (СИ) - Ачалова Тала. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Попаданка в Академии. Истинная для дракона (СИ) - Ачалова Тала читать онлайн бесплатно

Попаданка в Академии. Истинная для дракона (СИ) - Ачалова Тала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ачалова Тала

Парень широко улыбается и кивает.

— Ты не похожа на рафинированную аристократку.

Пожимаю плечами. И хорошо.

— Янг и Уайлвуд, — раздается за спиной, — прерву вашу милую беседу. Отходите с финиша, сейчас вас догонят другие адепты.

Бросаю взгляд на хмурого Тейрана. Он разве что зубами не скрипит. Что с настроением, магистр? Но вслух, конечно же, ничего не говорю, просто отхожу.

— Мисс Уайлвуд, за хороший показатель прохождения полосы вам начисляется двадцать баллов, — доносится мне уже в спину. И на том спасибо!

Вскоре и остальные адепты, один за другим завершают полосу препятствий, а ко мне присоединяется Франка.

— Слушай, что за баллы, которыми все время либо штрафуют, либо начисляют? — спрашиваю я у нее, пока мы идём в Академию, чтобы освежиться и переодеться перед завтраком.

— Через пять недель у нас будет первая вылазка в город в составе группы магического контроля. Те адепты, которые наберут большее количество баллов в нее и попадут.

Ух ты! Мне точно нужно в эту группу. Если я не могу выбраться из Академии, то в городе у меня гораздо больше шансов.

Уже в комнате я с удовольствием встаю под упругие струи воды, смывая с себя грязь.

Настроение отличное, несмотря ни на что. Признаться, может и есть смысл в ранних подъемах и дозе физической активности по утрам.

Напевая незатейливую мелодию, тянуть за формой, и мое хорошее настроение испаряется тотчас же от увиденного. Одежда висит скомканным пятном на том самом стуле, где я вечером ее оставила.

Белая рубашка болтается линялой тряпкой. А на жакет даже смотреть страшно. Часть золотой оторочки сорвана и свисает на пол. Больше половины пуговичек отсутствует, как и один рукав. Твою же налево! Кто так постарался?

— Франка, — зову я свою соседку и кивком головы указываю на стул.

— М? — отзывается она и замирает с не застегнутой до конца рубашкой, глядя в то место, куда я указала. — Где тебя угораздило так испортить форму?

— Издеваешься? Она была целой вчера, когда я ее снимала.

— Не может быть, что с ней произошло?

— Вот и я думаю, что? Странно, не находишь? Сначала некто портит мне причёску, потом форму. И все это происходит в одном месте — нашей комнате.

— Ты на что намекаешь?

— Я прямым текстом спрашиваю — твоих это рук дело? Лучше признайся! Не то я… — не заканчиваю фразу. Действительно, что я сделаю Франке? Брошусь с кулаками? Вряд ли. Она, как ни крути, вызывает во мне положительные чувства.

— Я ни при чем! Сколько можно тебе говорить? Но это действительно странно… Если только…

— Что? Договаривай.

— Да нет, это бред.

— Все равно скажи!

Франка медлит пару секунд, а затем выдает пылко:

— Дух Академии! Тот, из-за которого в эту комнату никто не хотел заселяться! Вдруг это его проделки?

6

Я готова рассмеяться. Честное слово, несмотря на горечь из-за испорченной формы, мысль о духе-пакостнике веселит. Хотя, постойте. Все время забываю, в каком невероятном месте оказалась.

— Я, конечно, в духов не верю, но теоретически такое могло случиться?

— Не знаю, — честно и как-то расстроенно отвечает Франка. — Надо поискать информацию о нем. Заглянем в библиотеку после занятий.

Дух, конечно, духом, но мне нужно что-то подыскать взамен испорченного жакета. Время поджимает, мы и так уже безнадежно опаздываем на завтрак, да и занятие скоро начнутся.

Пока роюсь в недрах сундука в поисках подходящей замены, Франка колдует над жакетом, произносит какие-то заклинания, должно быть. И, в целом, у нее получается придать ему сносный вид. Рукав, хоть и кривоват, но на месте. Как и пуговички с оторочкой. Нахожу похожую сорочку, правда немного другого кроя. Что ж, можно считать, ситуация спасена. И даже не придется надевать платье, коих в сундуке не счесть. Нет, этого мне все все-таки не понять — зачем брать в Академию столько бесполезных нарядов?

На завтрак мы, конечно, уже не успеваем и бежим сразу на занятие. Тем более, что сегодня первый урок по новому предмету — магическому законопорядку.

— Магистр Сервантиус, — представляется преподаватель. — Приступим, адепты. Как вы знаете, магия и системность не могут существовать друг без друга. Нет порядка, нет мира. Останется лишь хаос. Но что есть порядок? Для точного ответа на этот вопрос наши предки изобрели закон. Закон есть порядок. Следуя постулатам, мы несем в мир порядок. Итак, есть несколько высших законов магического порядка. И первый из них гласит — магия не может быть направлена на причинение непоправимого вреда для человека. Что это означает? Нельзя использовать магию против другого, имея злой умысел. И вся ваша будущая деятельность, как маготворцев, будет направлена на соблюдение этого закона. Вы должны не только сами четко следовать ему, но и контролировать других, имея на то все полномочия.

Интересно получается, то есть Камилла, направив против меня заклинание, нарушила закон?

Магистр же продолжает.

Время на занятиях пролетает на удивление незаметно.

А перед обедом я все-таки догоняю Арчибальда и увожу в сторону от потока адептов, направляющихся в столовую.

— Ты сдал меня! — начинаю без предисловий. — И натравил Тейрана! Ты организовал гнусную западню!

— Ариана, нет! Поверь! Я здесь ни при чем. Я сам шёл навстречу с тобой и услышал голос ректора.

— Ни за что не поверю! Кто-то знал о нашей встрече. И целенаправленно вёл туда мистера Бэнкса!

— О нашей! Вот именно — и попасться должны были мы! Но не Эль Харрион. Это стечение обстоятельств, что магистр там оказался!

С силой выдыхаю.

Возможно, я бы и поверила Арчи, но вот слова, брошенные кем-то были про магистра и адептку. И если все подстроено, то…

— Давай допуск, — протягиваю руку.

Арчибальд обескуражен сменой темы, но есть только один способ проверить. Если он выдумал все только для того, чтобы представить меня, наверняка и пропуска у меня нет.

Несколько секунд парень нерешительно мнется.

— Ну? — тороплю его.

— Держи, — Арчи протягивает свернутый в трубочку свиток.

Разворачиваю и убеждаюсь, не обманул. На бумаге подпись ректора и разрешение на посещение закрытого сектора.

— Спасибо, — киваю я. — Но все-таки я не верю тебе до конца.

Что ж, зато честно.

— Я твой друг, Ариана, — уверяет парень, смотря не меня кристально чистым взглядом голубых глаз. — Ну или, по крайней мере, хочу им стать.

Не знаю, возможно, я излишне подозрительная. Но чистота намерений подтверждает не словами, а поступками.

— Посмотрим, — только и могу сказать. И ставлю точку в нашем споре: — ладно, проехали, идем на обед.

В столовую заходим вместе, и я сразу натыкаюсь на внимательный взгляд Эль Харриона. А когда мы с Арчи присоединяемся к Франке, усаживаемся за один стол, я будто воочию чувствую, как печет спину. Он дыру решил на мне выжечь? Так не на ту напал. Продолжаю болтать как ни в чем не бывало. Мы же договорились — никаких взаимоотношений, никаких обязательств, верно?

После обеда настает время моей отработки за штрафные баллы. И я с удивлением понимаю, что миссис Кушон работает… на кухне!

Немного поплутав по закоулкам главной башни, нахожу нужную мне дверь, открыв которую, оказываюсь в самом что ни на есть оплоте кулинарии. В нос сразу же ударяет сладкий запах выпечки и корицы. Тут и там расставлены огромные чаны, над которыми исходит пар, а внутри что-то булькает. В каждом — большая деревянная ложка, удерживаемая словно невидимой рукой, которая периодически помешивает содержимое. Тут и там лежат разделочные доски с горой разных овощей. Над одной из таких колдует невысокая пышная женщина в белом передничке. На голове у нее поварской колпак, из-под которого выбиваются светлые растрепанные пряди.

Услышав меня, она оборачивается, и ее лицо озаряет улыбка.

— Ты никак за добавкой? Или не успела поесть?

— Я на отработку, — поясняю.

Секунда удивления на лице миссис Кушон сменяется искренней радостью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.