Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 - Анна Алексеева Страница 11

Тут можно читать бесплатно Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 - Анна Алексеева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 - Анна Алексеева читать онлайн бесплатно

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 - Анна Алексеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Алексеева

вся голова была забита тревожными мыслями, а сейчас вообще ни одной.

Я только простонала в ответ. Нет. Нельзя. Он должен спать, ведь завтра такой важный день! А мне… мне тоже… что-то нужно было…

Не отдавая себе отчёта в том, что делаю, я опёрлась о кровать и, поймав губы дракона, в поцелуе перевернула его на спину. Он послушно лёг, а когда я перекинула через него ногу, чтобы устроиться сверху, крепко ухватился за мои ягодицы. Внутри что-то дрожало, вызывая жар и заставляя меня дышать глубже. Я не сознавала, что делаю и зачем. Что будет дальше. Чем всё закончится. Просто вжалась в него, чувствуя твёрдую выпуклость прямо между тазовых костей и нестерпимое желание двигать бёдрами вперёд и назад, чувствовать его сильнее и ближе.

— Не ожидал от тебя такой инициативности, — улыбался Дэн, руками помогая мои бёдрам двигаться.

— Не знаю, что на меня нашло, — призналась я шёпотом. — Но терпеть нет никаких сил.

Выпустив мои ягодицы, Дэн притянул меня к себе, а когда мы вновь соединились в поцелуе, начал расстёгивать маленькие пуговки моей пижамы.

Из моей груди вырвался тихий стон — а потом за спиной хлопнула дверь.

И только тогда я наконец вспомнила, зачем пришла.

И о чём не могла вспомнить пару минут назад.

Я резко обернулась, перекидывая ногу обратно и садясь на кровать. Даниэль поднялся одним лёгким движением. От порога в комнату прошёл Маркус. Молча. Резко скинул майку — и я с трудом сглотнула, почему-то решив, что он решил присоединиться. Дракон не мог не понять, что здесь только что происходило. Во-первых, он наверняка увидел, в какой мы были позе. А во-вторых, его обоняние не обмануть.

Оставшись голым по пояс, он подошёл к нам. Его глаза сверкали в свете горящих ночников — и это выглядело по-настоящему угрожающе.

— Со мной не вышло, решила хоть с кем-нибудь? — спросил он, и его кадык дёрнулся. — Или вы уже договорились о достойной оплате?

Я нахмурилась и собралась было встать, но Дэн опередил меня:

— Не понял. О чём это вы?

— А ты не знал? Я-то думал, она уже всем растрепала, в тот же день. По крайней мере, Миранда грозилась мне яйца открутить на следующее утро.

Я вспыхнула от злости и обиды.

— Тебя вообще не касается, что я и с кем делаю!

— Да я не против, ты Дэна-то предупредила, что готова кому угодно свою девственность продать?

Маркус прожёг меня взглядом. Почти по-настоящему: я ясно увидела, что в его глазах мерцают не отблески ночников, а настоящее пламя Саргонов.

— Ты что, пыталась продать ему девственность? — Дэн так выразительно изогнул брови, что мне захотелось поступить, как советовала Миранда — и дать ему кулаком в лицо. Но мой кулак был слишком маленьким и слабеньким, а его челюсть — слишком большой и твёрдой.

— Слушай, ну сразу же понятно было, — отозвался Маркус, который открыл шкаф и достал из него чистую белую майку без рукавов, — что на позицию менеджера команды пойдёт только тот, кому очень хочется оказаться среди драконов. Особенно человечка. Драконов мало, человечек много. Затащит тебя в постель, а там начнёт вымогать с тебя…

— Шелли? — Даниэль повёл подбородком, а мне стало так обидно, что ком встал в горле, и на глаза навернулись слёзы. — Ты в самом деле ищешь себе состоятельного любовника?

Я прерывисто вдохнула, но опять не успела ничего ответить, потому что Маркус снова подал голос:

— Впрочем, завтра матч, сейчас самое время лишить молоденькую магичку невинности. Как думаешь, если взять её сразу с двух сторон, её сила поделится пополам или нет?

Он лёг в кровать, приняв призывную позу, и почему-то, несмотря на то, как больно мне было от всего этого, я почувствовала, что возбуждение не прошло до конца. И что этот дракон всё равно привлекает меня.

Как дико. Я точно тронулась, другого объяснения нет.

Я моргнула, заставив две крупные слезы покатиться по щекам, и бросилась прочь из номера. И из гостиницы. Подальше от них обоих, подальше от своей бедовой головы, подальше от безумных, ненормальных желаний. Подальше от этих драконов, которые готовы любого, в ком течёт иная кровь, наградить уничижительными ярлыками.

Я пробежала сквозь затихшую в ночи территорию отеля, выбежала в парк с широкими улицами, скамейками и освещённой фонарями листвой. Время было позднее, и кроме нескольких очень занятых парочек керри, здесь не было никого. Мир вокруг не казался каким-то чужим. Природа была знакомой, словно мы и не покидали Истхелльгена. А на душе — так паршиво, что я уже почти решила бросить эту работу. И академию. У меня уже есть базовое образование в сфере бытовой магии, найду скромное местечко секретарём, буду помогать отцу — и никогда больше на пушечный выстрел не подойду ни к одному дракону.

Эта мысль немного подняла мне настроение, но тут я вспомнила, что обязана отработать хотя бы выданный мне аванс, а значит, придётся сжать зубы и, игнорируя их нападки, продолжить делать своё дело. Я ведь менеджер, не капитан и не тренер. В мои обязанности не входит дружить с игроками. А если будет нужно — найду им профессионального психолога.

Решив так, я села на скамейку и, подтянув к себе ноги, уткнулась носом в колени. Воздух дышал жаром, и меня совершенно не смущало, что я нахожусь здесь в пижаме и босиком. Конечно, я ведь не собиралась покидать здание отеля. Только добежать до одной из соседних комнат.

Кто-то почти бесшумно сел рядом, и я украдкой взглянула на непрошенного гостя, опасаясь всё-таки притянуть к себе какого-нибудь сошедшего с ума от полнолуния керри.

Но то был Даниэль.

— Хорошо, что я знаю твой запах наизусть, — сказал он, глядя на фонарь на противоположной стороне широкой парковой дорожки. — А то эти коты своими феромонами весь воздух наполнили.

Феромоны керри! Ну конечно же! В преддверии полнолуния они выделяют феромоны! У нашего отеля целый час крутились озабоченные кошки, а в нашей с Мирандой комнате всё пометили коты, которые потеряли голову от запаха валерьянки! Вот что на меня нашло. Всего лишь иномирная химия.

— Я не хотела на тебя накидываться, — тихо сказала я. — И у меня в мыслях не было нарочно соблазнять тебя. Ради выгоды или чего-то там ещё…

Дэн расхохотался. Искренне, заливисто. От этого смеха стало намного теплее на душе, и я немного отстранилась от собственных коленей.

— Ты что, думаешь, я бы не почуял, если бы ты пыталась соблазнить меня с каким-то умыслом? Очнись, малышка! — он с улыбкой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.