Клятва дракона, или Строптивая невеста - Любовь Сергеевна Черникова Страница 11

Тут можно читать бесплатно Клятва дракона, или Строптивая невеста - Любовь Сергеевна Черникова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Клятва дракона, или Строптивая невеста - Любовь Сергеевна Черникова читать онлайн бесплатно

Клятва дракона, или Строптивая невеста - Любовь Сергеевна Черникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Сергеевна Черникова

удовольствия языком. Услышав наш разговор, девочки принялись уговаривать эшшера Нетта разрешить взять симурана с собой. Особенно старались двойняшки. А уж когда тихая и молчаливая Юми взглянула на него своими огромными глазами и шепнула «пожалуйста», сердце мага растаяло.

– Ну, хорошо. Вам виднее. Но будьте осторожны, всегда найдется какой-нибудь недоброжелатель.

– Спасибо, дядя… Эшшер Нетт! – обрадовалась я. – Примем к сведению и предупредим Симку, чтобы не высовывался лишний раз. Ему не привыкать скрываться.

И вот напоенный, накормленный, да еще и залюбленный симуран мирно спал на полу подле моих нар, а я наконец добралась до письма от Таларии. Сестренка искренне радовалась за меня. Она знала, как мне не нравилось в пансионе, и мой перевод в академию восприняла позитивно.

«…Но помни, Миррэ, легко не будет. Старайся, учись. Докажи, что ты действительно крутой стихийник. Я в тебя верю, родная!», – писала сестра.

Каждая прочитанная мной строчка сквозила любовью, и я невольно улыбалась, перечитывая их снова и снова.

Тали – внебрачная дочь моего отца, родившаяся еще до того, как мама и папа познакомились. Когда-то мама не хотела, чтобы мы с ней общались, потому что ревновала и боялась, что она будет плохо на меня влиять. Как же она ошибалась!

В конце письма было предупреждение:

«Миррэ, я долго думала, как тебе это сказать… Скажу прямо: будь осторожна с парнями. В Академии ветра и штормов учатся отпрыски славных родов со всей Баларии. В том числе и драконьих. Но не все такие, как мой Рен. Драконы, которых ты знаешь, уже взрослые и остепенившиеся. Даже Ёрни и Ярти, хоть по ним и не скажешь. Но ждать того же от сверстников не стоит. Как и от ребят постарше. Они могут показаться обаятельными и интересными. Возможно, ты даже решишь, что влюбилась, и в этом нет ничего плохого, но оставайся благоразумной до конца. Думаю, ты понимаешь, о чем я. И никому не позволяй садиться тебе на шею или обижать! Всегда давай отпор!

С любовью, твоя сестра Талария».

На исходе пятого дня мы подобрали еще одну пассажирку. Ловко запрыгнув в салон, она обвела всех нас взглядом.

– Привет! Я Зикки! – поздоровалась новенькая вот так запросто и, легко забросив худосочную котомку на свободную полку, уселась прямо на пол, скрестив ноги.

От неожиданности все замолчали, рассматривая ее, а девушка беззастенчиво разглядывала нас своими странными глазами зеленого, словно слегка припорошенного пеплом, цвета.

Я мгновенно определила в новенькой поцелованную огнем южанку из Пылающей Пустыни. Вот только одета она была необычно для уроженки тех краев. Кожаная куртка и штаны хоть и были по размеру, но выглядели откровенно мужским нарядом. Ярко рыжие волосы с широкой черной прядью девушка заплела в две небрежные косы. Такой цвет волос был признаком сильного огненного дара.

– Ты ведь с севера? – обратилась Зикки к моей подруге.

– Верно. Зови меня Адой. А это моя кьяри Миррэ, – представила меня подруга.

Новенькая степенно кивнула, будто бы поняла, что это означает. А, может, и правда поняла?

– Меня зовут Лисэль.

– Хвояна. А эта молчунья Юми Ло. А вон те две болтушки Виллдэ и Волдэ – одна дикая, вторая правильная. Почему-то это для них важно, – добавила девушка, понизив голос.

Южанка кивала каждой, кого представляли.

Когда знакомство состоялось, в дилижанс заглянул Алан Нетт.

– Девочки, это Зиккаэра Сплэш. Уже познакомились? Отлично! Зикаэра, держи нары, впереди еще одна ночь.

Он протянул ей похожее на носилки в собранном виде походное спальное место.

– Благодарю! – Зикки с достоинством поклонилась и спросила у Ады: – Можно я расположусь рядом с вами?

Между моими нарами и нарами Лисаэль было свободное пространство, где обычно спал Симка. Потеснившись, мы расширили его достаточно, чтобы встали еще одни нары, и Зикки переместилась с пола на них. Но прежде чем дилижанс тронулся, внутрь просунулась морда симурана, который отправился на прогулку по своим симуранским делам еще раньше.

– Зикки, не пугайся, это Симка. Он со мной, – предупредила я огневичку на всякий случай.

– Какой милый! – Расплылась та в улыбке, а Симка подошел знакомиться.

То, что спать ему придется сегодня в проходе, его совершенно не волновало, а вот нам этим вечером совсем не спалось. Путешествие по однообразной степи порядком утомило, но к ночи пейзаж сменился. Начались предгорья, и завтра утром мы должны были прибыть в академию, потому были как на иголках, скрашивая волнение болтовней.

– Зикки, почему ты так странно одета? – спросила Виллде.

– Мне так удобно. К тому же кожа огнеупорнее, чем ткань, – ответила южанка, совершенно не обидевшись на бестактность.

– А что это за знаки на твоей куртке? – не отставала от сестры Волдэ.

– А это уже, чтобы не сгорели вы. К примеру, ночью, если мне приснится дурной сон. – Огневичка криво усмехнулась.

– Судя по всему, у тебя те же проблемы с огнем, что и у Юми с водой. А еще ты кажешься мне южной версией Ады. Есть в тебе и что-то от Миррэ. Не удивлюсь, если обнаружу в тебе черты еще кого-нибудь из нас, – неожиданно заявила Хвояна.

Южанка пожала плечами и ответила:

– Вам виднее. Я-то вас совершенно не знаю.

Хвояна улыбнулась.

– Ничего, познакомимся. Нам еще вместе учиться, – сказала я.

– Зикки, ты же из Пылающей Пустыни, я не ошиблась? Как тебя занесло в академию? – спросила Адальбьёрг.

– Подозреваю, что так же, как и тебя. Ты же с Побережья Острых Клинков, я не ошиблась? – парировала Зикки.

Ада довольно рассмеялась.

– А ты мне нравишься!

– Вы все тоже ничего на первый взгляд, – не лезла за словом в карман новенькая.

Девочки захихикали, а разбуженный Симка приоткрыл один глаз.

– Расскажешь, как тебя занесло в академию? – поинтересовалась Зикки у Ады.

– Ну, что тут рассказать? Меня отправили в один из пансионов в Ониксовых Скалах, в надежде сделать достойную будущую жену и благородную эшшери. Но материал не поддался огранке. Для пансиона благородных эшшери меня оказалось многовато, поэтому они просто избавились при первой возможности от проблемной воспитанницы. Знаете, как меня называли между собой наставницы? Головная боль! – поделилась Ада и, в свою очередь, спросила: – А ты какими судьбами?

– Ха! У меня немного иная история, хоть и похожая. Я сбежала от навязанного брака, – ответила откровенностью за откровенность Зикки.

– У тебя есть жених!

– А он красивый? – Не на шутку возбудились двойняшки Дюштрассе.

– Без понятия, как он выглядит. Никогда его не видела и видеть не желаю! Собственно поэтому я здесь.

Виллдэ принялась яростно накручивать на палец локон.

– Ну и зря! Посмотрела бы на него для начала, прежде чем сбегать, – выпалила она.

– Боюсь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.