Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа Страница 12

Тут можно читать бесплатно Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа читать онлайн бесплатно

Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Симс

– Как насчёт ключей? – Джексон только поднял бровь. – Я не буду превышать скорость. Обещаю.

Он кивнул.

– Вернись к девяти.

Дэн усмехнулся и бросил швабру в ведро с грязной водой, затем побежал к входной двери. Спустя мгновение, дверь с грохотом захлопнулась.

Я взглянула на Джексона.

– Он хороший малый.

– Дэн великолепный малый. Он тоже рад, что мы здесь. Слишком давно у нас была стая, чтобы возвращаться домой, – Джексон слил воду и вытер руки о кухонное полотенце, потом обернулся и посмотрел на меня. Изучая. Спустя мгновение, спросил. – Как ты себя чувствуешь?

Это ощущалось странно интимно. Я скрестила руки на груди и пожала плечами.

– Я в порядке. Все соберутся в девять. Мы познакомим тебя со стаей, пообщаемся. Надеюсь, все пройдет гладко.

Возможно, не пойдет, но я всегда продолжаю надеяться.

Он кивнул, не противореча мне.

– У нас есть еще одно дело, о котором, вероятно, надо позаботиться, прежде чем все приедут, – он посмотрел в окно, наблюдая, как Дэн в фургоне съезжал вниз по гравийной дорожке.

К его чести, он не вздрогнул, когда парень чуть не съехал в канаву.

– О-о? – теперь мне стало любопытно. – И что это?

Он повернулся и осмотрел меня долгим, оценивающим взглядом.

– Брачная метка.

Мое лицо мгновенно стало ярко-красным.

– Просто метка, – произнес Джексон, подняв руку, чтобы предотвратить протесты, которые он ожидал. – Ничего больше. Я же здесь, чтобы занять место альфы, они станут задавать вопросы, а мы должны выступать единым фронтом.

– Это означает, что ты тоже должен ее носить.

– Знаю, – без труда согласился он, – Хочешь быть первой? Не хочу, чтобы тебе было неудобно.

– Я не испытываю по этому поводу никаких неудобств, – блефовала я, хотя это была абсолютная ложь. Я была до предела напряжена и на взводе, в висках бешено стучал пульс. – И не возражаю сделать это первой.

Я подошла и стала перед ним, окинув мужчину оценивающим взглядом. Его поза была расслабленной и непринужденной, и так отличающейся от моей. У меня сложилось такое ощущение, как будто он чуть ли не каждый день вступал в новые стаи и представлял себя им.

Черт возьми! Что я вообще знала о нем? Может он и в самом деле так делал?

Но... нищим выбирать не приходиться. Джексон был альфой и он собирался позволить мне сохранить свое место, не превращая мою жизнь в сущий ад, и я по-прежнему буду защищать то, что осталось от моей маленькой семьи.

Он моя единственная надежда.

Поэтому, несмотря на образовавшийся нервный узел в животе, я протянула руку и, положив ему на затылок, потянула вниз к своим губам. Я не приподнялась на цыпочки ему на встречу – это значило бы, что я приспосабливаюсь к его лидерству, а я хотела, чтобы он приспособился ко мне и моим стандартам.

Он низко наклонился, и его шея оказалась совсем близко от моих губ, обнаженная и пульсирующая жаром. Я увидела завитки волос, спадающие сзади на его шею.

От него пахло потом и волком, этот слабый, пряный запах был характерен только для Джексона. Странная... но очень приятная комбинация.

Я изучала его шею на мгновение дольше, а потом медленно лизнула языком кожу, подготавливая его.

Я никогда раньше не ставила метку. Кэш и я не были помечены, потому что мы брат и сестра и это всегда сбивало с толку других вервольфов, пока они не видели, как мы работаем вместе.

С первого же дня мы стали одной командой. Метки и связывания были не актуальны для нас, так как мы родственники альфы, а вот с чужаками все обстояло иначе.

Я не понимала насколько эротично облизывать шею альфы, хотя я многое упустила, когда решила разделить обязанности альфы с братом в целомудренных рабочих отношениях.

Почему шея Джексона выглядит возбуждающе? Под моим языком его кожа ощущалась теплой, я почувствовала соленый привкус его пота. Его горло в ответ дернулась, будто он с трудом сглотнул, но ко мне не прикоснулся. Я все контролировала.

Я хотела лизнуть ещё раз…

Но не стала, потому что не знала как это отразится на наших и без того странных взаимоотношениях. Так что я просто обнажила зубы и сильно, агрессивно прикусила его кожу, оставляя метку.

Легкое содрогание было единственной реакцией, которую я почувствовала.

Я отстранилась, и он тоже сделал шаг назад. Я заметила, что Джексон смотрит на меня с напряженным выражением лица. Его глаза превратились в щелочки, когда он выпрямился и прикоснулся к метке, которую я оставила на его шее.

Она была ярко красная, с четкими очертаниями моего рта.

Я только что отметила свою пару.

Я чувствовала себя немного странно, задыхаясь от этого, довольная и радостная я не могла оторвать взгляда от метки. Она моя. Он мой.

– Ты готова? – спросил он низким голосом.

– Готова? – эхом повторила я, мой разум был словно в тумане. Готова для чего?

И снова эта восхитительная, медленная улыбка появилась на его губах, заставляя мой пульс еще раз подскочить.

– Для моей метки.

– О. Правильно. – Опомнилась я. Убрав ещё немного влажные волосы с шеи, чтобы быть полезной, я шагнула ближе к нему. Откинув голову назад, я открыла горло под крайне уязвимом углом, отчего волосы на затылке встали дыбом.

Я никогда и не перед кем не обнажала горло. Все мое тело сковало от напряжения.

Джексон провел рукой по моим волосам, задев руку, и сжал ее. Другой рукой он еще больше наклонил мою голову, сильнее открывая доступ.

Я дернулась, когда его голова опустилась, почти сделав шаг назад, но его рука поверх моей, запутавшись в волосах, удержала меня на месте.

– Спокойней, Алиса, – произнёс он, низким, успокаивающим голосом. – Ты же знаешь, мы должны это сделать. Я не причиню тебе вреда.

Я знала. Но это не означало, что я не напугана. Я заставила себя стоять на месте, когда он придвинулся ближе, так, что я могла слышать его дыхание. Затем он лизнул мою кожу длинным, медленным движением языка, ощущения слишком приятные. Поразившись этому, я затаила дыхание.

И потом он укусил.

Что-то близкое к оргазму ударило по мне, и я задохнулась от распространившегося ощущения, заставившего мои пальцы на ногах подогнуться, а тело начало ломить от чего-то опасно близкого к желанию.

Его укус не был жестоким, как мой. Он был, как и всё остальное в Джексоне – абсолютно спокойный и восхитительный, завоевывающий с улыбкой и нежностью, вместо жёсткого укуса за горло.

И от этого я почувствовала себя... странно, как будто теряла частичку себя.

Когда его рот оторвался от меня, я резко отскочила, не беспокоясь о том, что от этого пару волосков выдернется из моей головы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.