Дитя Севера (СИ) - Эберт Хайди Страница 12
Дитя Севера (СИ) - Эберт Хайди читать онлайн бесплатно
Ари улыбнулась Анри:
– Нет, вы скромничаете и преуменьшаете свои заслуги. Не хочу вас отвлекать. Даже если… – она поймала взгляд молоденькой белобрысой служанки, исполненный ненависти, и попробовала угадать: – Даже если вам и правда нечего делать, то… я думаю, ваша компания кому-то нужнее. Вот этой белокурой девушке, например… Скажите ей, что она может быть свободна до вечера, ее услуги мне пока не потребуются.
Да, она угадала правильно – не прошли даром несколько лет в монастыре, среди таких же девиц. Еще не хватало ей настраивать против себя собственную горничную, явно ревнующую ее к Анри! Нет-нет, лучше она подарит ей несколько часов свободы, чем будет постоянно ждать удар в спину.
Анри покраснел и поклонился, Ари посмотрела на серый фасад, обрамленный неухоженными кронами деревьев. Сухие ветки давно никто не спиливал, они тянулись к окнам, мертвые и черные, царапали по стене. Это вид навевал уныние, а дом и вправду больше походил на склеп, мрачный и серый, как грозовое облако на фоне ярко-голубого неба.
Глава 12
После «скромного», по словам Розалинды, завтрака Ари уже ничего не хотелось. Да, она даже убедила себя, что все не так ужасно, как могло бы быть. Слуги, которых ей представили, были учтивы и милы, особенно Дейдре, так страшно смотревшая на нее совсем недавно. Та провожала ее в комнату по пустым коридорам, откуда спешно вымели не только пыль, но и всякие намеки на присутствие людей, и беззаботно щебетала:
– Вы уж не обессудьте, вам отвели ту комнату, где останавливалась матушка лорд-маршала, просто это единственная комната, где можно жить и где не пришлось менять мебель… – она смешно наморщила нос и с отвращением сказала: – Крысы пожрали почти все, представляете? А что не пожрали, там свили гнезда… И это за какие-то два года… Говорили же, надо продать этот особняк, нечего за него цепляться, раз никто сюда не ездит.
– Крысы? – с дрожью в голосе переспросила Ари. Мысль о серых грызунах, шуршащих за стеной, напугала ее. Они сидят, ждут, пока она забудется и ляжет спать, а потом нападут…
– Ой, не бойтесь, здесь еще, оказывается, и бродяги жили… Не представляете, что здесь было – мы неделю все чистили-мыли-меняли, лишь бы вам не пришлось испытать неудобств. Все крыло теперь как новенькое. Вот, даже паркет отскребли и покрыли лаком.
Она легко заскользила по коричневому паркету, как будто резко разогналась на коньках, затормозила перед белой дверью с фиолетовым узором и открыла дверь в комнаты Ари.
– Вот, сами посмотрите – все новенькое, пахнет первоцветами, сухие смеси очень хороши для запаха, если их поджечь и дать им подымить.
Ари вдохнула и улыбнулась – пахло и правда свежестью, почему-то морским прибоем и сладкими фруктами, как будто персиками. Нет, ничего не напоминало ни о заброшенности, ни о склепе – ни белые покрашенные рамы французских окон, ни кровать под кружевным балдахином, ни изящный туалетный столик с большим круглым зеркалом, в котором Ари все казалось даже ярче, чем она видела глазами. Она все еще сжимала в руках свадебную вуаль, и сейчас начала искать место, куда бы ее пристроить, но Дейдре приоткрыла дверь соседней комнаты и сказала:
– А здесь кабинет, если вам захочется отдохнуть за книгой, мы привезли много из замка, а еще… нет, посмотрите сами – какое там мягкое кресло! Только позавчера доставили, в нем так удобно! А книжки… самые новые, какие нашлись, книготорговец лично рекомендовал…
Ари позволила увлечь себя в кабинет и усадить за письменный стол, на котором сиротливо лежала стопка книжек. Что здесь? Ари бегло проглядела корешки и почувствовала, как краснеет от гнева. Такие книжки ходили по рукам среди ее «сестер», да и сама Ари любила тайком почитать про романтические приключения красавиц, но как-то было обидно – муж считает ее совсем глупой, что купил именно такие? Или… или он просто не вникал… Да, Дейре же сказала, за ними послали к торговцу, наверняка приказали ему отобрать что-то по возрасту… Но торговец не учел ее настроения, да и не мог он учесть. Она приоткрыла первую страницу книги «Проклятый замок» и с первых строк увлеклась. Как не увлечься, когда там, на хрустящих и свежих страницах прекрасная Аделина клялась отомстить за смерть своего жениха отвратительному графу Могдре: «Нет, я не прощу ему смерти моего дорогого Кристиана, любимого, единственного… За день до свадьбы, как мог этот Могдре зарезать его у себя на приеме? Мог, да, он просил моей руки раньше, но ведь никто ничего не видел, его не накажут», – она рыдала, укрытая светлыми распущенными волосами, как плащом, свернувшись в клубочек на полу своей спальни. Теперь вся ее жизнь была кончена, ее выдадут замуж за этого Могдре, ведь ее опекунам нужны деньги. И никто не защитит ее от убийцы жениха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Не желаете ли переодеться? – отвлекла Дейдре свою госпожу.
Ари только с досадой махнула рукой:
– Идите, я хочу побыть одна.
Дейдре, казалось, скрыла вздох облегчения, когда прикрыла дверь.
Ари краем уха слышала, как Дейдре быстро побежала куда-то вглубь нежилого коридора, но не придала этому значения. Какая разница, когда перед Ари лежала такая история? Да, интересная, захватывающая дух, со счастливым финалом (Ари заглянула в конец и прочла последнее предложение «Аделина улыбнулась своему супругу и новому дню, уже готовому принести ей еще больше счастья»). А главное – Аделина хотела отомстить Могдре – и Ари могла бы узнать, как она это сделает, выйдя за злодея замуж. В конце концов, Ари надо было с чего-то начинать – и почему не воспользоваться помощью книги и не взять на вооружение те приемы, которые применит Аделина? Вот, она так же выдана замуж за отвратительного мерзавца, так же хочет выведать его темные тайны, так же не хочет убивать своими руками – слишком ненадежно, муж сильнее хрупкой девушки, сможет защититься… Да, Ари надо поучиться у Аделины…
Как только Аделина приехала в мрачный замок своего нового жениха, в коридоре раздался какой-то шум, прервав Ари. Как будто в глубине дома что-то упало… Нет, хлопнула дверь…
Ари топнула ногой, не желая откладывать книгу, но тут ее взгляд зацепился за несколько строк до описания жилища злодея, где Аделину наставляла ее подруга, дочь обедневших соседей по поместью, так и оставшаяся старой девой. Никто не стремился взять замуж эту девицу, но советы она давала дельные: «Нельзя ничего оставлять без внимания: ни улыбок слуг, ни их перешептываний. Кто, кроме них, знает все о графе? Будь внимательна, Аделина, не пропусти важные знаки, улики. Но и не выдай себя – не позволь им понять, что именно тебе интересно. Если они заподозрят тебя, то ты ничего не добьешься, они верны своему мрачному господину, об их верности ходят легенды при дворе».
– Ну хорошо, я поняла, уже иду, – покорно прошептала Ари и приоткрыла дверь своей комнаты, прислушиваясь.
В отдалении звучал женский голос, что-то выговаривавший кому-то, но ответы Ари не слышала. Только по паузам было понятно, что женщина ждала ответа, а лишь потом снова раздраженно что-то втолковывала, чуть ли не крича…
Шум доносился из комнаты в дальнем конце коридора, и Ари направилась туда, чтобы разобрать что-то большее, чем отдельные слова. Она шла очень медленно, опасаясь, что старые полы заскрипят и выдадут ее. Вот она уже различила, кажется, голос Дейдре, истерично шипящей:
– Только посмей рассказать, я тогда открою несколько неприглядных тайн…
И в этот момент Ари наступила на прогнившую половицу, раздался оглушительный треск, Ари отпрыгнула в сторону, по счастью, острые занозы ее не поранили. Она бросила на них растерянный взгляд, вздрогнула от крика Дейдре:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Кто здесь?
Ари метнулась к ближайшей двери, молясь, чтобы та была открыта и не скрипела. И кто-то услышал ее молитвы – створки распахнулись бесшумно, впустили ее в захламленную комнату, и она замерла у порога. Сейчас ее обнаружат все равно, вот в коридоре раздались шаги, Анри (а это он был собеседником Дейдре) успокаивающе проговорил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.